“Sẽ, sẽ chứ, tiểu thư, nàng cứ yên tâm, Ngôn ca tài giỏi.” Chẳng đợi Mã Ngôn lên tiếng, bên cạnh vội : “Ngôn ca đây từng giúp nhiều nhà dựng nhà, vì giá cả công bằng nên gây oán với đồng nghiệp, đó chèn ép. Bằng , chúng cần ngày ngày túc trực ở bến tàu đợi việc .”
Mèo Dịch Truyện
“Nếu dựng nhà, thì hãy về thu xếp, chiều nay sẽ phái đưa các ngươi lên đảo. Phải , các ngươi e là ở đảo khá lâu, ý kiến gì ?”
“Không, , chỉ cần việc , thể kiếm tiền, ở bao lâu cũng .”
“Được, cứ quyết định thế nhé. Các ngươi hãy về nhà từ biệt gia đình, một canh giờ đến đây tìm .”
“Vâng!”
Ba cũng đợi việc nữa, vui vẻ về nhà từ biệt gia đình. Hay tin họ tìm việc, mà lẽ thời gian sẽ khá dài, nhà mừng rỡ, chút lo lắng.
Mã Ngôn từ biệt nhà, khi hội hợp với hai , liền thẳng tiến đến bến tàu. Khi họ đến, Nguyệt Phù Ly ở bến tàu, mà xử lý việc khác .
Không thấy bóng , hai của Mã Ngôn chút lo lắng, : “Ngôn ca, thấy vị tiểu thư , liệu nàng lừa gạt chúng ?”
“ , Ngôn ca, với nhà là sẽ ngoài việc . Nếu vị tiểu thư đến, chúng đây?”
“Gấp gáp gì chứ, đối phương chẳng một canh giờ ? Bây giờ vẫn đến giờ, đúng ?”
“Vẫn đến giờ ? Ta còn tưởng đến từ lâu chứ.”
“Một canh giờ, chúng mới về bao lâu chứ?”
“Thôi , là chúng quá sốt ruột.”
“Được , đừng nữa, cứ đợi . Vị tiểu thư trông giống lời giữ lời.”
“Nghe lời Ngôn ca.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/sau-khi-bi-tich-thu-gia-san-va-luu-day-ta-dan-ca-nha-lam-ruong-roi-dang-co/chuong-360-bi-nguoi-ghi-han.html.]
Ba đợi ở bến tàu, thời gian trôi qua từng chút một, Nguyệt Phù Ly hề xuất hiện, khiến họ lo lắng.
Trong thời gian đó, cũng tìm họ vác hàng, nhưng đều họ từ chối. Họ sợ lát nữa Nguyệt Phù Ly đến sẽ tìm thấy họ.
Thấy một canh giờ sắp hết, Nguyệt Phù Ly vẫn xuất hiện, ba sốt ruột.
“Ngôn ca, chúng vị tiểu thư lừa gạt chứ?”
“Không thể nào chứ?”
“Bây giờ hơn một canh giờ , mà vị tiểu thư vẫn xuất hiện.”
“Hãy đợi thêm chút nữa , chắc là chuyện gì đó cản trở .”
“Thôi .”
Lúc Nguyệt Phù Ly quả thực trì hoãn, bởi vì nàng của nha môn gọi hỏi cung. Thì , lão thái thái đó c.h.ế.t một cách khó hiểu, huyện lệnh nghi ngờ là Nguyệt Phù Ly sai g.i.ế.c bà .
May mà cuối cùng là hiểu lầm, lão thái thái thực là do đứa cháu nội nhỏ đẩy một cái, va ngưỡng cửa mà mất m.á.u quá nhiều mà c.h.ế.t.
Chỉ vì sự chậm trễ , khi nàng đến bến tàu một nữa, thì mất hai canh giờ.
Nguyệt Phù Ly khi khỏi huyện nha, một mặt sai đưa lão phu nhân cùng những khác đến viện trong thành an trí, một mặt khác thì về phía bến tàu.
Đi đường đến bến tàu, Nguyệt Phù Ly vẫn còn chút lo lắng, sợ rằng Mã Ngôn đợi sẽ rời . Nào ngờ, khi nàng đến, ba vẫn còn đang đợi ở bến tàu, hơn nữa hình như còn đang cãi vã với ai đó.
Mã Ngôn cũng ngờ, chỉ từ chối một vác hàng, mà khác ghi hận, hơn nữa còn là hàng xóm của .
Chẳng đó , gã hàng xóm khi vác hàng xong, thấy Mã Ngôn vẫn còn ở bến tàu, liền kìm mà chế nhạo.
---