QUYỂN VƯƠNG Ở THẬP NIÊN 60 - Chương 204

Cập nhật lúc: 2026-01-10 13:51:48
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2g4nciRoie

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Quả nhiên, chỉ vài ngày khi xác định trông cổng xưởng vịt, trong nhà bà mai đến dạm hỏi.

 

Bản đại đội Lâm Hà hơn hai mươi con vịt, là vịt mới nở đầu xuân. Đám vịt lớn đây, trừ vịt trống nộp vịt nhiệm vụ, vịt mái còn giữ để đẻ trứng.

 

Trước đó khi xác định xây dựng xưởng vịt, đại đội bắt đầu tiến hành ấp thêm mấy lứa vịt con. Phần còn thiếu đổi với những nhà trong thôn vịt con mới nở, cuối cùng cũng gom đủ một trăm con vịt.

 

Cuối tháng Sáu, lẽ cuộc đấu tranh ở Ngô Thành cuối cùng cũng kết quả. Ngô Thành chính thức thành lập "Ủy ban Cách mạng". Nhất thời, quyền thế ở Ngô Thành nghiêng trời lệch đất, các hoạt động phê bình đấu tố diễn sôi nổi, hầu như ngày nào cũng hoạt động diễu phố phê bình đấu tố. Từ việc đấu tố địa chủ, tư bản, phú thương ban đầu, dần dần biến tướng thành học sinh đấu tố thầy cô. Giáo viên ở các trường cũng đám học sinh điên cuồng liệt hạng "Hắc ngũ loại" (Năm loại đen), cũng trở thành một thành viên diễu phố phê bình đấu tố.

 

Từ hiệu trưởng, giáo viên đến giáo sư... cả thế giới dường như phát điên.

 

Rất nhanh đó, mấy chuyên gia và giáo sư liên quan đến thủy điện đến từ tỉnh lỵ điều xuống đại đội Lâm Hà.

 

Giang Thiên Vượng vạn ngờ rằng, những chuyên gia thủy điện mà ông hằng mong đợi bấy lâu nay đến đại đội Lâm Hà theo một cách như thế .

 

Khi ông tiếp nhận mấy vị giáo sư và chuyên gia tuổi đời tính là lớn , ông gần như thể tin nổi đây là những vị giáo sư học giả mà đây ông vô cùng sùng bái. Từng một đều cạo trọc đầu, , mặt đầy những vết bầm tím và vết thương. Có lẽ vì đang là mùa hè, quần áo họ cơ bản đều lột sạch, chỉ còn một chiếc quần đùi và áo may ô. Trên áo may ô đầy những vết ố màu vàng, màu nâu, tỏa mùi hôi thối nồng nặc.

 

Cả họ giống như những cái cây rút cạn nước, lòng như tro nguội, héo úa và u ám.

 

Họ Bí thư Chu và mấy tên "Hồng Tiểu Binh" đeo băng đỏ áp giải đến. Đám "Hồng Tiểu Binh" hung hãn đối xử với mấy họ như đối xử với những phạm nhân tội ác tày trời.

 

Giang Thiên Vượng đầy vẻ kinh ngạc đón đám "Hồng Tiểu Binh" trong sân việc của công xã Thủy Bộ, khách khí tiếp đãi họ, dám thể hiện một chút ưu ái coi trọng nào đối với mấy vị chuyên gia, chỉ dùng ánh mắt Bí thư Chu.

 

Bí thư Chu thấy ông cũng chỉ lạnh lùng một câu: "Người đưa đến cho ông , dùng thế nào thì dùng!"

 

Mấy tên "Hồng Tiểu Binh" đó ăn món miến canh do công xã Thủy Bộ đãi, dùng ánh mắt soi mói công xã Thủy Bộ, tìm và việc để phê bình đấu tố. Nghe liền : ", đều là hạng Hắc ngũ loại của xã hội, là bọn trí thức thối tha! Cũng nên để họ nếm trải nỗi khổ của nhân dân vô sản, cải tạo họ từ thể xác đến tư tưởng!"

 

Họ ăn xong cơm còn dạo quanh công xã Thủy Bộ để tìm chuyện. Rất nhanh đó Hứa Kim Hổ dẫn theo hơn ba mươi tới. Những ai nấy đều mang theo s.ú.n.g gỗ và băng đỏ, mở miệng là một câu: "Hết thảy bọn phản động đều là hổ giấy, khinh thường là xem nhẹ, kẻ địch cũng lúc yếu đuối! Chúng nhất định sẽ đưa những đến những nơi gian khổ nhất, tiêu diệt tư tưởng phản động từ hành động!"

 

Hứa Kim Hổ cũng vế và vế quan hệ nhân quả gì , dù hiện tại ông mở miệng là một câu "Ngữ lục của Chủ tịch". Thời gian qua ông thích nghi và phát hiện cái của việc chuyện như thế .

 

Ví dụ như lúc , một câu ông khiến mấy tên "Hồng Tiểu Binh" trực tiếp sững , đó cũng tuôn một câu: "Nửa năm đầu giải quyết xong thì nửa năm giải quyết; năm nay giải quyết xong thì sang năm giải quyết; sang năm giải quyết xong thì năm nữa giải quyết! Thời gian chính là v.ũ k.h.í nhất để đập tan bọn trí thức thối tha phản động, tiêu diệt tinh thần của chúng một cách lâu dài từ thể xác!"

 

Giang Thiên Vượng vốn đang với chúng, cứ thế bạn già Hứa Kim Hổ của đầy mặt tươi và uy phong tiếp nhận mấy tên "Hồng Tiểu Binh", tiễn chúng rời khỏi công xã Thủy Bộ một cách yên .

 

Từ đầu đến cuối, ông và Phó huyện trưởng Chu hề một câu thừa thãi nào, chỉ dùng ánh mắt giao lưu với .

 

Đợi họ , Hứa Kim Hổ ngoài mặt vẫn tỏ hung dữ đối xử với mấy vị chuyên gia điều xuống . Ông vốn dĩ cao to lực lưỡng, đôi mắt to như chuông đồng giận mà uy, khi cố ý vẻ nghiêm nghị hung dữ thì khí thế càng thêm dọa .

 

Ông trực tiếp gọi mấy trướng, bảo họ đưa mấy vị chuyên gia giáo sư điều xuống đến cửa sông Bồ.

 

Trong quá trình ông cũng dặn dò một câu nào, nhưng khi mấy họ đến cửa sông Bồ, Hứa Minh Nguyệt hiểu hết thảy.

 

Hứa Minh Nguyệt tiếp nhận mấy họ cũng gì thừa thãi, chia mấy họ thành nam và nữ. Lấy lý do phòng tránh họ mầm bệnh, chấy rận, cô sắp xếp họ bờ sông , đưa cho bánh xà phòng tự sản xuất ở địa phương, bảo họ tắm rửa sạch sẽ từ đầu đến chân, gột rửa hết nước tiểu và những chất bẩn màu vàng đất nồng nặc đầu.

 

Không Hứa Minh Nguyệt sắp xếp họ phòng tắm, mà là mùa gặt hái, tất cả phạm nhân, dân binh đều đang bận rộn đồng ruộng, củi lửa và than tổ ong ở cửa sông Bồ đủ dùng. Mùa hè đều tắm ở bờ sông, hiện tại ở cửa sông Bồ đều đang gặt lúa và đắp đê, bên trong nhà tù ít , lau sậy che chắn nên cũng ai thấy.

 

Thời đại phía bên sông lớn vẫn nước máy, chỉ đến mùa đông mới sắp xếp nước nóng cho họ tắm.

 

Đợi họ tắm rửa sạch sẽ xong, Hứa Minh Nguyệt sai sắp xếp đồng phục của nhà tù cửa sông Bồ – một bộ quần áo vải thô từ vải lanh (vải xô).

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/quyen-vuong-o-thap-nien-60/chuong-204.html.]

Vải lanh do địa phương tự sản xuất còn gọi là vải thổ cẩm. Khác với loại vải thổ cẩm sờ mịn màng mềm mại, màu sắc đa dạng mua mạng mấy chục năm , vải lanh lúc khi chạm da thô ráp, mặc cảm giác giống loại vải thô dùng để kỳ lưng trong nhà tắm ở phương bắc kiếp , chỉ cái sạch sẽ, thể che .

 

Đợi họ đều tắm rửa xong xuôi, Hứa Minh Nguyệt sắp xếp họ một căn phòng giam ở góc xa nhất so với các phạm nhân khác.

 

Để thuận tiện quản lý, mấy sắp xếp ở cùng một dãy phản lớn.

 

Chương 159

Nhà tù ở cửa sông Bồ chia hai loại, một loại là phòng giam phản lớn giường sưởi lò, một loại là phòng giam phản lớn xây bằng xi măng và gạch thuần túy.

 

Những cửa sông Bồ như nạn nhân thiên tai, dân binh, nhân viên công tác cơ bản đều ở loại giường sưởi, còn loại giường sưởi là dành cho những phạm nhân thực sự phạm tội ác, điều xa.

 

Chỗ Hứa Minh Nguyệt sắp xếp cho họ chính là dãy phản lớn giường sưởi ở góc khuất.

 

Hiện tại đang là mùa hè, ở hai loại phòng giam khác gì khác biệt, chỉ đến mùa đông giá rét, nhà tù bên sông mới khiến những sống bên trong cảm nhận cái gì gọi là lạnh lẽo ẩm ướt.

 

Đó là cái lạnh thấu xương, len lỏi từng kẽ xương.

 

Trong các chuyên gia đến đây cả nam lẫn nữ, trong đó một đôi là vợ chồng.

 

Khi họ tách để sắp xếp chỗ ở, đôi vợ chồng đó kìm mà nước mắt già lã chã. Họ thể tưởng tượng nổi khi hai vợ chồng tách , điều gì đang chờ đón họ. Họ bao giờ dám tin tiết tháo của đám phạm nhân trong tù.

 

Đến cả những bình thường bên ngoài còn biến thành ác quỷ, thì phạm nhân trong tù chỉ thể tệ hại hơn.

 

Hai phụ nữ ngoài bốn mươi, năm mươi tuổi điều xuống, trong lòng nảy sinh ý định quyên sinh.

 

Chồng của một trong đó dường như đoán điều vợ định , cố sống cố c.h.ế.t nắm c.h.ặ.t lấy tay vợ buông, chịu tách .

 

Hứa Minh Nguyệt đích tới sắp xếp công việc cho họ. Thấy đôi vợ chồng như thể sắp sinh ly t.ử biệt đến nơi, cô cũng ép buộc họ tách ngay, thản nhiên : "Ở đây chúng chia nhà tù nam và nhà tù nữ, hai bên ngăn cách . Hiện giờ trong tù đều đắp đê hết , các tạm thời thể ở cùng . Đến tối khi bên nhà tù nam về thì bên nhà tù nữ, nếu xảy chuyện gì chịu trách nhiệm đấy!"

 

Hai phụ nữ và các vị chuyên gia giáo sư điều xuống lúc mới sững , bấy giờ mới việc tách đôi vợ chồng họ để hành hạ nhục mạ, nhưng ông vẫn nắm c.h.ặ.t lấy tay vợ buông. Họ Hứa Minh Nguyệt dẫn đưa đến một phòng giam ở tận góc khuất.

 

Để đề phòng phạm nhân ở cửa sông Bồ bỏ trốn, tường tầng một của nhà tù xây cao, cửa sổ thì trổ ở tít cao và nhỏ, chỉ bằng nửa viên gạch, ngăn bằng gạch, mỗi khe cửa sổ rộng bốn centimet, chỉ đủ để thông khí. Mùa hè bên trong phòng giam ẩm thấp và oi bức.

 

Họ từ nơi sáng sủa, bỗng chốc bước trong phòng ánh sáng mờ tối, mắt lòa một lúc. Đứng ở cửa phòng giam một hồi lâu, mắt mới dần thích nghi với ánh sáng lờ mờ bên trong.

 

Ở cửa sông Bồ nhiều chữ, Hứa Minh Nguyệt chỉ "Nội quy nhà tù" dán ở cửa phòng giam : "Đây là nhà tù, đến đây thì phục tùng sự quản lý ở đây!" Cô gõ gõ cửa lớn phòng giam : "Trên cửa dán nội quy nhà tù, lát nữa ai chữ thì xem một chút, lên, ai chữ cũng lắng cho kỹ! Nếu phạm , ở cửa sông Bồ của , đục đá mà c.h.ế.t cũng chẳng chỉ một hai !"

 

Những đó thấy Hứa Minh Nguyệt dù lạnh lùng nhưng cô gái trông cao ráo tuấn, khí chất cũng giống kẻ đại gian đại ác. khi trải qua việc chính học sinh, con cái, đầu ấp tay gối phản bội, tố cáo, thậm chí tham gia đấu tố, lúc họ còn dám qua vẻ bề ngoài. Thấy cô chuyện nghiêm nghị, từng một sợ đến mức im như thóc, thần sắc đờ đẫn lắng .

 

"Nội quy nhà tù" chủ yếu mười điều, tham khảo từ nội quy của một nhà tù khác ở Ngô Thành, đồng thời bổ sung thêm một điều lệ nội vụ như: dậy vệ sinh trật tự, giữ gìn phòng giam sạch sẽ ngăn nắp.

 

Cho đến khi xong hết nội quy nhà tù, Hứa Minh Nguyệt mới dẫn mấy dân binh rời . Cô đến nhà bếp tìm nhân viên nhờ họ sắp xếp cho những một bữa bột sen.

 

Những đây chắc hẳn đều cuộc sống tệ, là đối tượng đời kính trọng, nhưng cô cũng họ hành hạ bao lâu , là một hai tháng là ba năm tháng. Nếu thời gian dài, dày của họ chắc chịu kích thích, vì bữa đầu tiên đến cửa sông Bồ, Hứa Minh Nguyệt dự định pha cho họ chút bột sen dễ tiêu hóa.

 

Cũng là nhờ hai năm nay sen dại sông Trúc T.ử mới mọc , mới ngó sen. Hai năm sen sông Trúc T.ử mọc cực ít, đừng là bột sen, ngay cả ngó sen cũng ăn ý đào bới, để mặc cho nó tiếp tục sinh trưởng.

 

Sau khi định chỗ ở cho những , Hứa Minh Nguyệt dặn dò Hứa Hồng Lăng một tiếng, bảo những ăn xong thì đưa hai phụ nữ ngoài bốn mươi, năm mươi tuổi sang bên nhà tù nữ.

 

 

Loading...