Quân Hôn Nóng Bỏng: Muốn Nằm Yên Mà Lại Vô Tình "Vùi Dập" Bạch Nguyệt Quang Của Anh Ta - Chương 271

Cập nhật lúc: 2026-01-29 10:31:01
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Nghe ngọn núi từng hổ xuất hiện, dãy núi phía gọi là Lão Hổ Lĩnh. Em yên tâm, tuyệt đối để em tay trắng về ."

 

"Thôi , vì ở đây tìm động vật hoang dã, em thà tìm thảo d.ư.ợ.c còn hơn."

 

Đã đến thì đến , cứ thế mà về thì Tô Nghiên chắc chắn cam tâm. Không tìm thấy động vật hoang dã thì thể đào ít thảo d.ư.ợ.c mang về.

 

Chẳng mấy chốc, cô phát hiện cách đó xa một bụi thiên ma hoang dã. Thật là quá, mặc dù trong gian cô trồng thiên ma, nhưng loại hoang dã tự nhiên d.ư.ợ.c tính chắc chắn hơn loại trồng nhiều.

 

"Lục Đình, xem em thấy gì ?"

 

"Em thấy gì thế?"

 

Lục Đình cái cành cây trơ trụi một chiếc lá, trông giống thiên ma trong ruộng d.ư.ợ.c liệu của gian.

 

"Đó là thiên ma ?"

 

" , còn là thiên ma hoang dã nữa, d.ư.ợ.c tính hơn thiên ma trồng trong gian gấp mấy đấy."

 

"Thật ? Vậy em lấy cuốc và cào , chúng đào thiên ma."

 

núi cũng , đám thiên ma thể thong thả mà đào. Tô Nghiên lấy cuốc và cào từ trong gian .

 

Không ngờ Lục Đình cũng là một tay việc đồng áng cừ khôi, vung cuốc lên phạt sạch đám cành thiên ma , đó mới cẩn thận đào thiên ma đất lên.

 

Đất núi cứng, thể so với đất ruộng, khó đào, nhưng đối với Lục Đình thì chẳng là vấn đề gì.

 

Lục Đình đào cả củ thiên ma lẫn bầu đất lên, Tô Nghiên thì dùng cái cào nhỏ giúp xới tơi đất quanh củ thiên ma, nhặt một củ lên ngửi thử, quả nhiên thiên ma hoang dã kích thước nhỏ hơn nhưng mùi thơm nồng hơn nhiều.

 

"Nghiên Nghiên, củ thiên ma trông giống củ khoai môn nhỏ thế nhỉ?"

 

"Cũng giống một chút. Thiên ma tươi thể đem nấu ăn . đám thiên ma hoang dã em dự định sẽ dùng phương pháp cổ truyền 'tam chưng tam sái' (ba đồ, ba phơi) để bào chế, cất dùng dần. Anh ăn thiên ma tươi thì lát nữa gian mà đào."

 

"Được, sáng mai về chúng thể nấu một ít ăn thử."

 

"Không cần , tối nay trong gian em thể hầm cho một nồi canh gà thiên ma."

 

Tô Nghiên theo Lục Đình nhặt thiên ma, cứ cảm giác như phía đang thứ gì đó chằm chằm theo dõi.

 

......

 

Chương 216 Bắt "ngố rừng" (Sơn dương)

 

Quay đầu , một con hươu sừng đang đực lưng cô nhúc nhích: "Lục Đình, mau xem, hai con hươu nhỏ."

 

Lục Đình vứt cái cuốc trong tay xuống, đầu thì ngẩn : "Nghiên Nghiên, mau rắc t.h.u.ố.c mê , đây là con bào (ngố rừng), hươu ."

 

Bào ? Tô Nghiên ngẩn ngơ, trông giống hươu thế nhỉ, chắc nó cũng thuộc họ hươu chứ?

 

Họ gọi to như mà chúng vẫn chạy, còn chổng cái m.ô.n.g trắng hếu về phía họ, đúng là mấy con bào ngố phản xạ thần kinh quá dài.

 

Tô Nghiên tiến tới vỗ một cái lên chúng, liền thu cả hai gian, đến t.h.u.ố.c mê cũng chẳng cần dùng đến.

 

"Lục Đình, hai con bào ngố em thu gian . Sao chúng ngốc thế, cứ đực một chỗ ?"

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/quan-hon-nong-bong-muon-nam-yen-ma-lai-vo-tinh-vui-dap-bach-nguyet-quang-cua-anh-ta/chuong-271.html.]

"Bào thì tiếng là ngốc mà. Chẳng Nghiên Nghiên bảo động vật hoang dã ? Vừa mới đó tiện tay tóm hai con bào gian đấy thôi."

 

Tô Nghiên cũng ngờ đào thiên ma mà bắt gặp hai con bào ngố. Bào kích thước nhỏ hơn hươu, một con cũng nặng lắm.

 

"Mau đào , chúng đào xong chỗ thiên ma tìm các loại động vật hoang dã khác."

 

Hai tăng tốc đào sạch đám thiên ma đó, đào xong liền tiến gian.

 

Lục Đình hỏi: "Hai con bào ngố ?"

 

"Hỏng , chúng đang gặm cây dâu tây ngoài ruộng kìa."

 

Dâu tây đậu quả , tháng thể ăn , nếu hai con bào ngố ăn mất thì tiếc lắm. Tô Nghiên lao đến ruộng dâu tây, vung tay một cái trực tiếp tống hai con bào ngố lên núi.

 

Nhìn mấy chục gốc dâu tây gặm nát, Tô Nghiên xót xa thôi. Dâu tây bốn mùa cô tổng cộng mới trồng nửa mẫu đất, thế mà loáng cái bào ngố gặm mất bao nhiêu.

 

"Nghiên Nghiên, dâu tây trồng hai năm , cần tách cây để ươm ?"

 

"Bây giờ đang là mùa đậu quả, đợi thu hoạch xong dâu tây hãy tách cây. Tiếc quá, đám quả vẫn còn xanh, bào ngố ăn rau mà ăn cây dâu tây nhỉ?"

 

Lục Đình : "Xem con bào cũng ngốc lắm . Trên đất bao nhiêu là rau và dưa gặm, chọn đúng cây dâu tây mà gặm."

 

"Thôi , đừng nữa, em nấu cơm đây. Anh chôn đám thiên ma hoang dã xuống đất , đợi khi nào em rảnh sẽ mang bào chế."

 

"Được."

 

Lục Đình dùng đất đỏ vùi thiên ma rừng ruộng d.ư.ợ.c liệu, đợi Nghiên Nghiên nghỉ hè mới xử lý. Số thiên ma định giữ cho nhà ăn, nên nhất định mang ngoài gian để bào chế, trong gian chỉ thể sấy hoặc phơi khô trong bóng râm thôi.

 

Tô Nghiên hậm hực đến ruộng d.ư.ợ.c liệu, dùng cào đào hai ba cân thiên ma , đến chuồng gà đào bắt một con gà.

 

Buổi trưa món gà hầm thiên ma tươi, hấp thêm một đĩa dồi trường, xào thêm đĩa rau xanh là đủ .

 

Ăn cơm xong thấy thời gian vẫn còn sớm, lúc mới đến một giờ, hai bèn sofa nghỉ ngơi một lát. Nghỉ ngơi nửa tiếng, họ khỏi gian, tiếp tục tìm kiếm thảo d.ư.ợ.c và động vật hoang dã trong rừng.

 

Hà thủ ô, hoàng tinh, trọng lâu, tam thất, phòng phong... hễ là loại nào Tô Nghiên mặt, cứ thấy là đào, kể cả trong gian cũng đào, đồ hoang dã đào thì phí.

 

Lục Đình chủ yếu phụ trách tìm động vật hoang dã. Hai bận rộn đến bốn rưỡi chiều, trâu rừng chẳng thấy, dê rừng cũng , nhưng đ.á.n.h mê bảy tám con gà rừng, hai con mang (mễn), một con hươu , và một ổ lợn rừng con. Chắc lợn rừng kiếm ăn , tóm thấy tăm .

 

"Lục Đình, bảo trâu rừng mà chẳng thấy con nào, thấy rắn độc thôi. Con rắn hổ mang chúa bắt định mang về ngâm rượu t.h.u.ố.c ?"

 

"Chắc là ngày xưa ngọn núi trâu rừng thật, nếu gọi là Ngưu Cốc. Con hổ mang chúa định mang về ngâm rượu, bố hồi trẻ thương ở chân, cứ đến mùa đông là đầu gối đau."

 

Tô Nghiên buồn tranh luận xem trong núi rốt cuộc trâu rừng nữa, cô cũng buổi tối túc trực bên bờ suối trong thung lũng để săn động vật hoang dã.

 

Tháng Sáu đang là mùa rắn khỏi hang, cô rắn độc c.ắ.n một miếng .

 

"Trong núi nhiều rắn quá, chúng về thôi?"

 

"Được , chúng mau xuống núi , may còn kịp chuyến xe cuối cùng."

 

"Anh hứa mua vẹt cho con trai , để xem lấy gì mà đưa cho nó đây."

 

"Trong gian chẳng hai con ngựa trắng ? Trưa mai đưa nó gian cưỡi ngựa."

 

 

Loading...