Phúc Tinh Nhà Nông: Ba Vị Ca Ca Cưng Chiều Không Ngớt - Chương 25
Cập nhật lúc: 2025-12-05 21:38:03
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1BEc3XL2AM
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mấy ngày Hoắc Diễn Thắng rảnh rỗi ở nhà, việc xây nhà và rào sân vẫn động thổ, vì Hoắc Diễn Thắng bắt đầu dạy Tiểu Noãn học chữ.
Vở học chữ của Hoắc Diễn Thắng tham khảo từ Thiên Tự Văn, vô cùng chi tiết, từ những chữ đơn giản nhất như “nhật, nguyệt, đại, tiểu” cho đến những chữ ngày càng phức tạp, độ khó dần nâng cao.
Hoắc Diễn Thắng tiểu nhà vô cùng thông minh, nhưng trong quá trình dạy vẫn ngạc nhiên sâu sắc, tiểu học chữ quả thực là thần tốc!
Tiểu Noãn lè lưỡi, đây là gian lận còn gì, nhận chữ nhanh chẳng chuyện bình thường, nhưng thấy Nhị ca với vẻ mặt “Sao thông minh đến thế”, Tiểu Noãn vẫn lặng lẽ giảm tốc độ nhận mặt chữ xuống.
“Tiểu Noãn, tiếc là nam nhi.” Hoắc Diễn Thắng thở dài bất lực, “Nếu là nam nhi thì dù thế nào nữa cũng để học, theo quan lộ.”
Tiểu Noãn chắp hai tay , bộ dạng thần thái ung dung, là kẻ mạo danh, nếu mà học e rằng Đại Ân triều sẽ sớm chứng kiến câu chuyện “Thương Trọng Vĩnh” mất thôi.
Tiểu Noãn nghĩ đúng, Hoắc Diễn Thắng vốn chỉ định dạy Tiểu Noãn nhận vài chữ cơ bản, nhưng dạy tới lúc hứng thú bỗng nhiên bắt đầu dạy Tiểu Noãn chữ. Tiểu Noãn sợ lãng phí giấy bút, liền lấy cành liễu vẽ vời nền cát trong sân.
“Sao nhận chữ nhanh như thế mà chữ đúng ?” Hoắc Diễn Thắng đỡ trán, những chữ Tiểu Noãn đều thiếu nét, cảm thấy hận rèn sắt thành thép.
Tiểu Noãn chữ giản thể mà , hì hì ngây ngô với Hoắc Diễn Thắng: “Đây lẽ chính là cái gọi là ‘Ông Trời mở cho một cánh cửa thì đóng một cánh cổng’ chăng.”
“Cửa với cổng gì chứ,” Hoắc Diễn Thắng cảm thấy vô cùng khó hiểu, cứ thử thử lâu, cuối cùng đành bỏ cuộc.
Cũng may là Tiểu Noãn ít nhất nhận chữ nhanh, thì thôi , Hoắc Diễn Thắng chỉ thể âm thầm tự an ủi .
Những ngày ở nhà trôi qua nhanh, chớp mắt ba ngày ngắn ngủi trôi qua, Hoắc Diễn Thắng học ở Minh Đức thư viện trấn . Trương thị nỡ xa nhi tử, lén lút rơi vài giọt nước mắt, tất bật chuẩn y phục giày vớ cho Hoắc Diễn Thắng ở nhà.
Trương thị và Hoắc Yên cho Hoắc Diễn Thắng hai đôi giày mới, còn cả miếng lót giày và một bộ áo lót mới. Trương thị còn lôi Tiểu Noãn dạy nàng thêu thùa may vá, Tiểu Noãn xong thấy đau đầu vô cùng, liền lấy lý do cần học chữ với Nhị ca để chuồn êm.
Hoắc Diễn Thắng sắp , Trương thị sợ nhi t.ử đói, cho con mang theo bánh bột hấp và một hũ dưa muối tự muối.
Nhìn Nhị ca bất lực xách một bên là bánh bột hấp, một bên là hũ dưa muối, dẫu khí chất thanh tú đến cũng phá hủy còn sót chút nào, Tiểu Noãn ngặt nghẽo giường.
“Cứ , đợi trở về, nhận mặt chữ và thuần thục những chữ dạy trong ba ngày .” Hoắc Diễn Thắng bất lực lắc đầu Tiểu Noãn.
Sau đó Hoắc Diễn Thắng với Hoắc Sơn và Trương thị: “cha, nương , cuối tháng Tư năm nay kỳ thi Huyện Thí do Tri huyện chủ trì, nhi t.ử dự định đến huyện tham gia một chút, trong thư viện cũng nhi t.ử đủ khả năng .”
“Ừ, .” Hoắc Sơn và Trương thị hiểu rõ về việc thi cử của sách, Trương thị vội vàng hỏi: “Có tốn tiền , trong nhà vẫn còn chút bạc, để cha con lấy cho.”
Hoắc Diễn Thắng ngăn , : “Nhi t.ử tiền, mấy tháng nay chép sách cũng dành dụm ít bạc, đủ để chi tiêu khi lên huyện, xin cha nương đừng lo lắng cho nhi tử.”
Tiểu Noãn lăn một cái từ giường dậy, hóa tiền Nhị ca dành dụm là để thi cử ...
Cũng , chi phí cho việc thi quả thực lớn, đây mới chỉ là lên huyện, nếu phủ hoặc kinh thành, chẳng sẽ tốn kém hơn , kế hoạch kiếm tiền của nhanh chóng đưa chương trình nghị sự thôi.
Cả nhà đang rôm rả, chuẩn tiễn Hoắc Diễn Thắng lên trấn, chợt thấy tiếng ngựa hí vang lên ngoài sân, gõ cửa.
“Có Hoắc tiểu thư ở đây ?”
Hoắc tiểu thư... lẽ gọi , Tiểu Noãn ngơ ngác, mở cửa sân, bên ngoài đúng là tiểu ca kéo xe ngựa đưa nàng về từ y quán của Ngụy phủ.
Con ngựa đen lớn thấy Tiểu Noãn liền hí vang, tiểu ca của Ngụy phủ tủm tỉm lấy một tấm danh đưa cho Tiểu Noãn.
“Hoắc tiểu thư an , Lão phu nhân nhà mời cô tham gia thọ yến ba ngày .”
“Ngụy Lão phu nhân ...” Tiểu Noãn thầm than khổ trong lòng, đây là dự tiệc, rõ ràng là đầu bếp phụ. vì còn bán xì dầu cho Ngụy phủ, nên cái đầu vẫn cúi xuống, nhịn!
Tiểu Noãn hai tay đón lấy danh , vẻ mặt hớn hở: “Tốt, chỉ là chuẩn một món ăn để dâng lên Lão phu nhân, đồ cần chuẩn phần rườm rà...”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/phuc-tinh-nha-nong-ba-vi-ca-ca-cung-chieu-khong-ngot/chuong-25.html.]
“Cho nên hôm nay đến là để đón Hoắc tiểu thư đến Ngụy phủ đây,” Tiểu ca tự tin , “Xin mời lên xe thẳng tiến, bếp lớn món Hoắc tiểu thư cần ngâm nước hai ba ngày lận, sợ muộn thì kịp.”
Tốt thôi, việc còn đưa ngay , Tiểu Noãn kịp mở lời, Hoắc Sơn, Trương thị, Hoắc Diễn Thắng và Hoắc Yên cũng bước . Mọi đều thấy đoạn đối thoại , Hoắc Diễn Thắng nhíu mày.
Ngụy gia là phái chuyên đón Tiểu Noãn đến phủ khách, nhưng khó thì giống như buộc Tiểu Noãn đến, thật quá cưỡng ép...
Hoắc Sơn, Trương thị và Hoắc Yên cũng chút lo lắng: “Sao gấp gáp như thế...”
Tiểu Noãn nhà lo lắng, vội : “Không , ngay bây giờ đây.”
“Tiểu Noãn, mang theo y phục để ?” Hoắc Yên kéo tay Tiểu Noãn.
“Không cần lo lắng, Ngụy phủ chúng chuẩn sẵn váy áo cho Hoắc tiểu thư , xin cô cứ yên tâm.” Tiểu ca Ngụy phủ chen .
Tiểu Noãn lời cảm tạ, hỏi tên tiểu ca, tiểu ca gãi đầu, đỏ mặt: “Cứ gọi là Ngụy Tiểu Trụ là .”
“Được, Tiểu Trụ ca,” Tiểu Noãn , thầm nghĩ xe ngựa miễn phí ké thì thật là kẻ ngốc, bèn với Ngụy Tiểu Trụ: “Chúng thôi, đúng , ca ca cũng đến học ở Minh Đức thư viện ở trấn , tiện thể cho ca cùng ?”
Ngụy Tiểu Trụ đồng ý, Hoắc Diễn Thắng cũng từ chối mà lên xe ngựa cùng Tiểu Noãn.
“Muội nên chuẩn một món quà chúc thọ cho Ngụy Lão phu nhân .” Hoắc Diễn Thắng hỏi.
“À?” Tiểu Noãn ngơ ngác, chớp chớp mắt, “ sắp nấu cơm , còn tặng quà ...”
Hoắc Diễn Thắng: “...”, bộ dạng ngây ngô của , đành : “Gia đình quả thực tặng món gì hồn, ở thư viện còn một bản kinh Phật chép xong, vẫn đưa cho Trần chưởng quỹ. Muội cứ lấy nó quà tặng cho Ngụy Lão phu nhân .”
“Không ,” Tiểu Noãn lắc đầu như trống bỏi, “Đó là thứ Nhị ca vất vả chép để đổi lấy tiền, thể nhận.”
Hoắc Diễn Thắng xoa đầu nàng: “Ngu ngốc, đừng lời thừa thãi ở đây nữa, thể chép , lát nữa sẽ đến thư viện lấy cho .”
Xe ngựa lóc cóc nhanh đến trấn , Tiểu Noãn đưa Hoắc Diễn Thắng đến thư viện , Hoắc Diễn Thắng lấy kinh Phật và tìm một chiếc hộp nhỏ đựng đưa cho Tiểu Noãn: “Cầm lấy .”
Tiểu Noãn ôm chiếc hộp nhỏ lòng cùng Ngụy Tiểu Trụ trở về Ngụy phủ.
Khi ngang qua cổng chính Ngụy phủ, chỉ thấy bên ngoài treo đèn lồng đỏ, cánh cửa sơn đen cùng vòng đồng lau chùi sáng loáng. Bước Ngụy phủ, khắp nơi bày đầy hoa tươi, bộ Ngụy phủ là một khung cảnh giăng đèn kết hoa, tràn ngập khí vui mừng.
Khó cho Ngụy kiếm nhiều hoa như đầu tháng Tư, Tiểu Noãn miên man suy nghĩ.
Ngụy Tiểu Trụ thể nội viện, một bà t.ử dẫn Tiểu Noãn đến viện của Ngụy Lão phu nhân. Đi đến chính sảnh, Tiểu Noãn vén rèm lên thấy Bích Yên. Trang điểm của nàng tinh xảo, nhưng đôi mắt ửng đỏ, dường như xong, Tiểu Noãn kỹ thấy lớp trang điểm của nàng hình như mới thoa lên.
Hạt Dẻ Nhỏ
“Tiểu Noãn t.ử đến .” Bích Yên cố gắng gượng với Tiểu Noãn, Tiểu Noãn cũng với nàng , bước đến mặt Ngụy Lão thái thái hành lễ: “Cung chúc Lão phu nhân đại thọ, kính chúc Lão phu nhân phúc thọ miên trường.”
Rồi dâng lên chiếc hộp nhỏ mang theo: “Đây là kinh Phật do ca ca tự tay chép, xin dâng lên Lão phu nhân.”
Người lớn tuổi vốn thích ăn chay niệm Phật, Ngụy Lão thái thái mở kinh Phật , thấy nét chữ thanh tú, bèn và nhận lấy: “Đứa trẻ ngoan, cho sắp xếp phòng cho con , hai ngày con cứ ở chơi đùa, chuyện Phật nhảy tường ở bếp lớn cứ để con quyết định.”
Tiểu Noãn đáp lời cáo lui. Bà t.ử đưa nàng đến đưa nàng đến một tiểu khoảnh viện phía tây, bên trong là một dãy sương phòng.
“Hoắc cô nương, cứ ở căn phía đông dựa sát tường . Trong phòng chuẩn y phục mới cho . Ra khỏi viện về phía Nam, căn nhà đầu tiên thấy chính là bếp lớn, cứ đến đó là , lão bà t.ử xin cáo lui .”
Tiểu Noãn tạ ơn bà tử, phòng của , trong phòng quả nhiên chuẩn sẵn một bộ váy áo mới, còn là lụa.
Tiểu Noãn khổ sở nghĩ: E rằng Ngụy phủ sợ mặc y phục vải thô đó ngày Lão thái thái thọ sẽ mất mặt Ngụy phủ... Cũng , mặc đồ miễn phí, chuyến lỗ.