Phế Nữ Trùng Sinh: Đảo Loạn Càn Khôn - Chương 245: Lăng Trì
Cập nhật lúc: 2025-12-28 11:20:45
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3qGHlYekIL
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Phúc Toàn bước xuống, nhặt con b.úp bê lên, để Long Vệ giữ c.h.ặ.t pháp sư Tát Mãn để kiểm tra kỹ.
Quả đúng là ngày mùng bảy tháng tám, mùa hoa quế vàng nở rộ!
Tát Mãn lớn tiếng lên:
– Mùng bảy tháng tám… Bệ hạ, đây là sinh thần của Quý phi…
Lời còn dứt thì ông khựng .
Mùng bảy tháng tám, chẳng là hôm nay ?
Chưa từng hôm nay là sinh thần của Quý phi nương nương! Mà cho cùng, sinh thần của Quý phi chẳng là mùa xuân khi hoa đào nở ?
Ông chợt nhận điều gì đó , đầu về phía La Đức Phương.
Lúc mặt La Đức Phương tái nhợt như tro tàn, bát tự sinh thần đổi! Nơi chôn b.úp bê cũng đổi !
Bà rơi cái bẫy do kẻ khác giăng , mà còn tưởng bản đang sắp đặt cái c.h.ế.t của khác!
Thi thể của Bàng Lâm lạnh lẽo đất dường như đang ngầm báo hiệu rằng: Đỗ Thiếu Lang hết tất cả !
La Đức Phương bắt đầu run rẩy.
Mà Đỗ Thiếu Lang cố tình về phía bà , thậm chí còn nở nụ nhàn nhạt, hỏi:
– Thái Hậu, mùng bảy tháng tám là sinh thần của ai ?
La Đức Phương run b.ắ.n cả , một lúc lâu mới lắp bắp :
– Là… là… là…
Đỗ Thiếu Lang đợi bà trả lời, mà sang Tát Mãn, lạnh:
– Chính là vị mà pháp sư gọi là yêu nghiệt, sinh thần của Mộ Quý Nhân đấy.
Tát Mãn lập tức biến sắc, hồn phi phách tán.
Trong đầu chỉ còn một ý nghĩ: Xong !
Hoa Như Nguyệt liếc Đỗ Thiếu Lang, tỏ vẻ ngạc nhiên che miệng :
– Pháp sư Mộ Quý Nhân là yêu nghiệt, nhưng nếu đúng là thế, nàng dùng tà vật để nguyền rủa chính ? Còn chôn ngay gần bên Bệ hạ? Mộ Quý Nhân đến nay còn từng thị tẩm, thậm chí từng bước chân Dưỡng Tâm điện, thể dùng sinh thần của để nguyền rủa Bệ hạ chứ?
Lời rõ ràng là về phía Hoa Mộ Thanh.
Trong lòng Hoa Mộ Thanh lạnh, Hoa Như Nguyệt vẫn luôn giỏi diễn trò mặt Đỗ Thiếu Lang, tỏ dịu dàng, đoan trang, thông minh hiểu chuyện thấy mệt ?
Pháp sư Tát Mãn chằm chằm Đỗ Thiếu Lang, lúc đang tỏa sát khí khắp .
Ông bỗng quỳ rạp xuống đất, dập đầu lia lịa:
– Bệ hạ tha mạng! Bệ hạ tha mạng! Là… là Thái Hậu! Là Thái Hậu bảo thần ! Bệ hạ, xin tha mạng!
La Đức Phương thấy kéo lập tức bật dậy, hét toáng lên:
– Đồ khốn kiếp! Ai cho ngươi dám vu khống bừa bãi như thế? Rõ ràng là ngươi thấy Mộ Quý Nhân dung mạo khuynh thành, nên nổi lòng tà ác! Đừng tưởng , ngươi đưa nàng là dụng ý gì, chẳng là …
– Lôi ngoài!
Đỗ Thiếu Lang bất ngờ quát lớn, cắt ngang lời La Đức Phương:
– Xử lăng trì!
Lăng trì, là hình phạt tàn khốc nhất của triều Đại Lý: trong khi nạn nhân vẫn còn tỉnh táo, từng nhát d.a.o sẽ róc dần từng mảnh thịt thể, cho đến khi chỉ còn da bọc xương. Cuối cùng, họ sẽ c.h.ế.t dần trong sự đau đớn tột cùng!
Là một trong những hình phạt khủng khiếp nhất của triều đình!
Tên pháp sư vùng vẫy điên cuồng, gào lên:
– Hoàng Thượng! Là Thái Hậu sai thần như mà! Hoàng Thượng, xin tha mạng! Xin tha mạng… Hoàng Thượng, Hoàng Thượng—!
miệng lập tức Long Vệ bịt , lôi ngoài.
Trong đám đông, sắc mặt Vương San Nhi trắng bệch như tờ giấy, cố gắng len lỏi tìm chỗ trốn phía nhưng Đỗ Thiếu Lang lạnh lùng, chuẩn xác thẳng về phía nàng , lệnh:
– Vương Tài Nhân giáng cung nữ, đày Ty Giặt Y phục.
Ty Giặt là nơi vất vả nhất trong hoàng cung, còn khổ hơn cả lãnh cung!
Vương San Nhi lập tức la hét:
– Hoàng Thượng! Ngài thể đối xử với như ! Ta… là nữ nhân của ngài mà! Ngài thể vì tiện nhân Hoa Mộ Thanh mà đối xử với như thế ! Hoàng Thượng—!
Phúc Toàn phất tay, Vương San Nhi cũng kéo .
ba chữ "Hoa Mộ Thanh" mà nàng hét lên, dường như chẳng ai thèm để tâm.
Đỗ Thiếu Lang sang La Đức Phương.
La Đức Phương chẳng còn để ý đến tôn nghiêm của Thái Hậu, vội vàng quỳ xuống mặt Đỗ Thiếu Lang, van xin:
– Hoàng Thượng! Thần sai ! Thần dám nữa , xin mở lượng hải hà, tha cho thần một con đường sống! Hoàng Thượng, thần thật sự dám tái phạm nữa…
Đỗ Thiếu Lang phắt dậy, bước xuống khỏi thềm, cất giọng lạnh lẽo như băng tuyết: "Thái Hậu tuổi cao sức yếu, còn thích hợp an dưỡng trong cung nữa. Đưa bà đến Thanh Sơn Tự, nơi đó thích hợp để bà tĩnh tâm tụng kinh niệm Phật, an hưởng tuổi già."
"!!!"
Thanh Sơn Tự là một ngôi chùa sâu trong núi, một nơi thâm sơn cùng cốc, hẻo lánh và tiêu điều. Mùa hè thì nóng bức ngột ngạt, mùa đông thì lạnh lẽo thấu xương.
Người đồn rằng đó là một nơi lưu đày tàn khốc, chỉ dành cho những phi tần từng phạm trọng tội.
Không ít chỉ trụ một, hai tháng phát điên hoặc chọn cách tự vẫn để kết thúc cuộc đời.
Đỗ Thiếu Lang thể nhẫn tâm đày ải bà đến một nơi như chứ?!
"Hoàng Thượng…"
La Đức Phương còn thêm điều gì đó, nhưng Đỗ Thiếu Lang chỉ lạnh lùng liếc bà một cái.
Chỉ một ánh mắt thôi cũng đủ khiến bà hiểu rõ, nếu còn dám hé răng thêm lời nào, con đường duy nhất đang chờ đợi bà chỉ cái c.h.ế.t.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/phe-nu-trung-sinh-dao-loan-can-khon/chuong-245-lang-tri.html.]
Bà há miệng, lạnh toát, thể thốt nên lời.
Lúc Hoa Như Nguyệt ngang qua, ả lạnh lùng liếc La Đức Phương, đó bước đến bên cạnh Đỗ Thiếu Lang, dịu dàng : "Hoàng Thượng xin đừng vì tức giận mà tổn hại đến long thể. Chi bằng đến chỗ nghỉ ngơi một lát, chuẩn sẵn những món điểm tâm mà yêu thích ."
Đỗ Thiếu Lang chỉ khẽ xua tay: "Ái phi cứ ở đây xử lý chuyện còn . Chắc trẫm cần dạy ái phi như thế nào chứ?"
Hoa Như Nguyệt khẽ khựng một chút, đó mỉm dịu dàng gật đầu: "Thần hiểu rõ , xin Bệ hạ cứ yên tâm."
Đỗ Thiếu Lang hài lòng gật đầu, khi ngang qua Hoa Mộ Thanh thì nhẹ giọng : "Mộ Quý Nhân, theo trẫm."
Hoa Như Nguyệt lúc xoay bước , nhưng hình ả khựng trong thoáng chốc. Quay đầu , ả thấy Hoa Mộ Thanh đang cúi đầu ngoan ngoãn bước theo Đỗ Thiếu Lang rời khỏi Khôn Ninh cung, vẫn còn nguyên vẹn, hề tổn hại chút nào.
Trong đáy mắt ả lóe lên một tia hung ác, Hàm Thúy bước đến gần, khẽ nhỏ: "Nương nương, còn cái đó…"
"Cứ giữ ."
Hoa Như Nguyệt lạnh lùng đáp: "Sớm muộn gì cũng sẽ lúc cần dùng đến."
Hàm Thúy lời, hiệu cho cung nữ ôm chiếc hộp lui xuống.
Hoa Như Nguyệt mặt , với đám phi tần đang run rẩy trong sân, vẫn còn mang vẻ lo sợ: "Hôm nay khiến các vị kinh hãi, xem chỉ là một sự hiểu lầm mà thôi. Ý của Hoàng Thượng, e rằng các vị cũng đều hiểu rõ . Về , phận của Mộ Quý Nhân, chắc bổn cung cũng cần rõ thêm nữa…"
Giọng dịu dàng cất lên, mang theo ý bảo vệ và trấn an, nhưng ẩn chứa sự khiêu khích và ngầm chia rẽ quá mức rõ ràng, vang vọng lưng Hoa Mộ Thanh.
Hoa Mộ Thanh chỉ khẽ lạnh, trong mắt chẳng hề lấy một chút vui mừng vì rửa hận.
La Đức Phương, mối thù , nàng báo .
Trước , La Đức Phương đối xử với Tống gia như thế nào?
Một dòng họ trung thần, bao đời bảo vệ giang sơn Đại Lý, bà coi như lũ nô lệ hèn kém, hành hạ khác gì súc sinh.
Giờ đây, Hoa Mộ Thanh khiến bà nếm mùi vị sống bằng c.h.ế.t.
Thanh Sơn Tự là nơi chỉ những oán hồn thể siêu thoát lui tới, sẽ là nơi mà lão ác phụ đó "an hưởng tuổi già".
dù kéo La Đức Phương ngã ngựa, trong lòng Hoa Mộ Thanh càng thêm đau đớn, xót xa.
Phụ mẫu, trưởng của nàng vì nàng mà chịu bao nhiêu nhục nhã mặt La Đức Phương, mà giờ đây, chẳng còn ai thể đòi công bằng cho họ nữa.
Nghĩ đến sự nhẫn nhịn nực năm đó của bản , sự chịu đựng đầy ngu ngốc, thậm chí còn khiến cả chịu tủi nhục cùng , lòng nàng càng thêm chua xót và ân hận.
Nước mắt, một nữa âm thầm trào .
lúc , Đỗ Thiếu Lang phía bất ngờ dừng bước, Hoa Mộ Thanh kịp phản ứng, liền va nhẹ lưng .
Nàng ngẩng đầu lên, đôi mắt đỏ hoe, bất chợt chạm ánh của Đỗ Thiếu Lang.
Đỗ Thiếu Lang bật : "Sao nữa ?"
Hoa Mộ Thanh vội vàng cúi đầu xuống, hành lễ: "Là… là thần vô ý, mạo phạm… Bệ hạ."
Đỗ Thiếu Lang đưa tay , nữa đỡ lấy cánh tay nàng, khẽ giọng hỏi: "Sao cẩn trọng đến thế?"
Hoa Mộ Thanh lập tức rụt , cố gắng che giấu sự căm hận đang cuộn trào trong lòng, lắc đầu : "Thỉnh Hoàng Thượng thứ tội."
Đỗ Thiếu Lang nhíu mày, bất đắc dĩ lắc đầu, khẽ : "Là trẫm nàng sợ ?"
Hoa Mộ Thanh lúng túng siết c.h.ặ.t chiếc khăn tay trong lòng bàn tay.
Nãy giờ bàn tay nàng vẫn luôn giấu kín trong tay áo rộng, trong lúc luống cuống vô tình để lộ , nhưng ai để ý kỹ.
Lúc Đỗ Thiếu Lang mới phát hiện, ngón giữa bàn tay trái của nàng đang đeo một chiếc nhẫn.
Hắn nhíu mày, đầy ẩn ý: "Chiếc nhẫn gắn đá quý xem cũng là vật tầm thường đấy."
Hoa Mộ Thanh từng sống bên cạnh nhiều năm, quá hiểu rõ lòng vặn vẹo đầy chiếm hữu và sự cố chấp điên cuồng của . Chỉ cần thấy câu hỏi , nàng đoán trong lòng bắt đầu nổi lên sự nghi ngờ.
Thay vì cố gắng che giấu, nàng dứt khoát đưa tay , để rõ chiếc nhẫn, đồng thời dịu giọng giải thích: "Là ca ca tặng cho . Huynh vốn thích đeo trâm cài những đồ trang sức rườm rà, đeo chiếc nhẫn cũng coi như là chút trang điểm, để khác xem thường."
Lời khéo gợi chuyện trong buổi yến tiệc hôm , Hoa Mộ Thanh tính kế hãm hại, đám cung nhân khinh thường, và cả thái độ của Mộ Dung Trần đó.
Hoàn hợp tình hợp lý, hề sơ hở nào.
Đỗ Thiếu Lang lập tức bỏ qua sự nghi ngờ trong lòng, khẽ bất đắc dĩ. Hắn vươn tay , nắm lấy bàn tay trái của nàng, trầm thấp: " nhẫn như thế , cũng là ai tặng nàng cũng thể tùy tiện đeo. Nàng chỉ thể đeo những thứ mà trẫm ban cho nàng mà thôi."
Giọng mang theo vài phần ám , mập mờ. Khi nắm lấy bàn tay trắng mịn của Hoa Mộ Thanh, ngón tay còn khẽ vuốt nhẹ lên mu bàn tay nàng, đồng thời đầu ngón tay "vô tình" lướt qua mặt đá quý của chiếc nhẫn.
Hoa Mộ Thanh im lặng quan sát sự dò xét của , má khẽ ửng hồng, như thể sự gần gũi cho bối rối căng thẳng, cứng đờ dám động đậy, vẻ mặt thẹn thùng dịu dàng.
Đỗ Thiếu Lang mỉm : "Nàng hiểu ý trẫm chứ?"
Hoa Mộ Thanh mím môi, do dự một lúc lâu mới khẽ gật đầu, gần như là thể nhận .
Đỗ Thiếu Lang hài lòng khẽ , buông tay nàng , tiếp tục bước về phía Ngự Hoa Viên: "Đi theo trẫm, chuyện một lát."
Hoa Mộ Thanh liếc bóng lưng , nhẹ nhàng bước theo .
Tâm trạng của Đỗ Thiếu Lang hôm nay xem khá , nhận tin tức về 《Tứ Phương Chiến》, trừ khử La Đức Phương, cái gai khiến luôn cảm thấy nghẹn ở cổ, và giờ thì mỹ nhân mặt cũng hé lộ phận thật.
Vừa , Đỗ Thiếu Lang dịu giọng giải thích với Hoa Mộ Thanh: "Trẫm lúc nãy khi gặp trẫm, nàng cũng dọa sợ. Trẫm cũng là cố ý giấu giếm, chỉ là do đủ loại cơ duyên trùng hợp. Ban đầu trẫm vốn định sớm cho nàng phận thật của trẫm, ai ngờ cứ liên tục trì hoãn. Nàng… trách trẫm ?"
Trong lòng Hoa Mộ Thanh thầm : 'Ta tin ngươi cái quỷ gì chứ.'
bên ngoài chỉ khẽ c.ắ.n môi, lắc đầu nữa.
Đỗ Thiếu Lang nàng, khẽ , dừng bước chân.
Hoa Mộ Thanh vội vàng dừng theo.
Lúc nàng mới phát hiện, cả hai đến vườn ngự hoa, nơi trồng cúc phù dung. Giờ đây, hoa tàn úa, héo hon ít nhiều.
Hoa Mộ Thanh hiểu ngay ý của Đỗ Thiếu Lang khi đưa đến đây.
Hôm đó khi hẹn gặp tại nơi , nàng đến.
Nghĩ đến chuyện ngày hôm , nàng bất giác đỏ mặt, nhẹ giọng : "Nơi là…"
Đỗ Thiếu Lang mỉm , gật đầu: "Nàng cũng thật ngốc. Đây là hoàng cung, gì vị Vương gia đại thần nào thể tùy tiện nơi như thế?"
Lần đó, chính là Hoa Mộ Thanh "cố tình" nhận nhầm Đỗ Thiếu Lang thành một vị Vương gia nào đó.