Mời Quý độc giả bên
để tiếp tục bộ chương truyện!
Nàng bát sữa bò ấm áp , vô cùng hân hoan: "Nếu thể, mỗi ngày đưa nửa cân đến. Sữa bò thể chế biến thành vô vàn món ăn mỹ vị đấy!"
Nói đoạn, nàng liền bếp. Đã thể bắt tay món ngon .
Xét về ẩm thực cổ đại, thứ dễ nhất chính là Sữa trứng. Món cần mỡ bò bơ Tây Dương gì cả, chỉ cần lòng trắng trứng và sữa bò là thể thành. Cầu kỳ hơn, vì tăng thêm hương vị và màu sắc, chỉ cần điểm xuyết thêm vài thứ, ví dụ như bột đậu đỏ.
Bước đầu tiên là cho đậu đỏ nồi, đổ nước và ninh cho thật mềm. Trong lúc chờ đậu chín, nàng bắc nồi khác lên đun sữa, quấy liên tục trong suốt quá trình. Sau đó múc sữa bát sứ, để nguội dần. Lúc , bề mặt sữa bò sẽ ngưng kết thành một lớp váng sữa mỏng manh.
Đây chính là lớp váng sữa đầu tiên.
Phạm Khắc Hiếu
Tranh thủ lúc nhàn rỗi, nàng đ.á.n.h trứng gà, tách riêng lòng đỏ và lòng trắng, thêm nước gừng để khử mùi tanh. Lẽ nên thêm chanh tươi, nhưng vì thời đại loại quả , nên đành dùng nước gừng thế.
Kế đó, trút sữa bò lòng trắng trứng. Khi trút, phần váng sữa bám miệng bát sứ sẽ rơi xuống, mà chìm xuống đáy chén. Chiếc bát đó cần rửa, thể dùng ngay cho tinh chế tiếp theo.
Sau khi hòa quyện sữa bò và lòng trắng trứng, thêm một lượng đường trắng đủ. Quấy đều nữa rót hỗn hợp từng chén. Cuối cùng, đậy nắp lên mỗi bát, chờ một khắc đồng hồ để hấp chín.
Trong thời gian chờ đợi, đậu đỏ chín nhừ. Nàng bèn thêm một lượng đường trắng , tiếp tục đun cho đường tan chảy và ngấm sâu. Lúc đường và đậu đỏ hòa quyện cũng là lúc sữa trứng bên hấp xong.
Chính nhờ lòng trắng trứng, sữa trứng kết thành thể rắn mềm mịn. Từng chén nhỏ bưng , mặt sữa hề xao động chút nào.
Vừa mở nắp, một làn hương sữa nồng đượm chờ đợi mà xông thẳng ngoài, bao trùm cả căn bếp.
Thủy Mai và Hứa ma ma trong bếp, hít sâu một , kìm cảm thán: "Hương vị nồng nàn quá đỗi!"
"Thật là thơm ngát, hề mùi tanh khó chịu!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/phao-hoi-lam-bep-tuong-quan-dung-an-tim-ta/chuong-40.html.]
Hứa ma ma vươn cổ qua, cảm thấy vô cùng hiếu kỳ. Khi phát hiện món còn là chất lỏng mà ngưng kết, bà càng kinh ngạc: "Cô nương, sữa đông thành hình thế?"
Yến Thu Xuân giải thích, cũng hít hà theo: "Đây là sữa trứng đôi, dùng lòng trắng trứng thể khiến nó đông , tựa như chưng trứng gà ."
Nàng cảm thấy tay nghề vẫn phát huy vượt xa bình thường.
Hương thơm ngửi thấy mê say! Song, món ăn vẫn thành xong.
Yến Thu Xuân cầm thìa, múc từng muỗng đậu đỏ ngọt ngào phủ lên mỗi bát. Trên lớp sữa trắng nõn mịn màng, lớp đậu đỏ nghiền nhừ tô điểm thêm sắc đỏ thắm, khiến món ăn càng thêm phần kích thích vị giác.
Là chủ trù, Yến Thu Xuân đương nhiên là đầu tiên nếm thử món ăn của . Nàng đích chia hai bát cho Thủy Mai và Hứa ma ma : “Đây là phần thưởng của hai .”
“Tạ ơn cô nương!” Thủy Mai và Hứa ma ma vui vẻ nhận lấy.
Chiếc bát sứ nhỏ vốn tinh xảo, chứa đựng lớp sữa trứng trắng nõn mềm mại, tô điểm thêm lớp đậu đỏ ngọt ngào, khiến món sữa trứng đôi đậu đỏ như một kiệt tác nghệ thuật mỹ. Thế nhưng, khi chiếc thìa nhỏ màu bạc chọc , vẻ hảo liền tan biến còn dấu vết.
Thủy Mai cầm chiếc thìa nhỏ, ban đầu còn thoáng do dự vì quá đỗi xinh , nỡ phá hỏng. khi thấy xung quanh bắt đầu thưởng thức, nàng mới lưu luyến đưa thìa chén.
Yến Thu Xuân tập trung thưởng thức, để ý đến những chi tiết nhỏ nhặt . Nàng ấn mạnh một cái, lớp sữa non mịn chọc thủng. Khối màu trắng mềm mại thìa khẽ lắc lư theo động tác của nàng, tựa như mặt nước gợn sóng ngưng mà hề tan chảy.
Đưa miệng, nàng vui vẻ đến nỗi híp cả mắt .
Bản lớp sữa trứng vị ngọt thanh tao, chỉ phảng phất nơi đầu lưỡi. Khi kết hợp cùng vị ngọt đậm đà của đậu đỏ, cùng với cảm giác trắng mịn tan chảy, tất cả tạo nên vị ngọt mà ngấy, hương thơm mà nồng, quả thực vặn đến hảo.
Với những ưa ngọt, lúc múc thêm một miếng đậu đỏ bên đưa miệng, đầu lưỡi vươn cảm nhận bột đậu đỏ mềm mại hòa quyện cùng sữa trứng, vị ngọt dần lan tỏa trong miệng khiến tâm trạng khỏi trở nên vui vẻ, thỏa mãn.
Yến Thu Xuân miếng nối tiếp miếng , nhưng chiếc bát sứ lớn, chỉ trong chốc lát sạch. Nàng vẫn thỏa mãn, khẽ thở dài một tiếng tiếc nuối. Dẫu ăn thêm, nàng cũng thể , bởi lượng nàng nhiều, nếu ăn tiếp e rằng sẽ thiếu khi chia cho khác. Nàng chỉ đành cố gắng kiềm chế khẩu vị của .
Thủy Mai và Hứa ma ma kịp dùng xong, Yến Thu Xuân liền đưa một chiếc hộp đựng thức ăn cho Thủy Mai, đó nàng dẫn nàng bái kiến Tiêu phu nhân.
Quả thật, nàng ở Tiêu gia vài ngày, nhưng Tiêu phu nhân thường lui tới bên ngoài. Bản nàng cũng để ngoài thỉnh an, ngoài chạm mặt , hai từng gặp . Song, Thủy Mai và Hoàng ma ma (hầu hạ phu nhân) vẫn thường xuyên qua , bởi Yến Thu Xuân thường xuyên đồ ăn tiến cử, còn Tiêu phu nhân cũng gửi vải vóc và trang sức đáp lễ.