Nữ phụ tu tiên - ta luyện đan chỉ để nuôi con - 【Thị trấn Block (Vụ mất tích của các nữ tu)】
Cập nhật lúc: 2026-04-23 17:27:15
Lượt xem: 11
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tu nữ g.i.ế.c tất cả .
Không… nên là kết cục như .
Eva ép bình tĩnh , đó lập tức mang theo quả cầu tiên tri đến t.ửu trang Vịnh Tinh Thần.
Cô tìm những chơi khác những cũng sắp c.h.ế.t như hợp lực , nhất định g.i.ế.c tu nữ khi tương lai trong quả cầu trở thành hiện thực!
Tất nhiên, chủ động tìm những kẻ săn mồi hung tàn là nguy hiểm, vì đầu tiên cô tìm là John phục vụ vẫn còn thể lý, và từng hợp tác với thợ trang điểm t.ử thi.
Cô cho John xem hình ảnh trong quả cầu, cuối cùng giành sự tin tưởng và sự đồng hành của , mới dám tìm những khác.
Một cuộc vây g.i.ế.c nhắm tu nữ chính thức bắt đầu.
7:00 sáng
Tống Ly định rời khỏi nhà thờ thì thấy bên ngoài vang lên một tiếng s.ú.n.g, là khẩu “Ổ hòa bình” của Tiêu Vân Hàn.
“Đừng ngoài vội, là dơi.” Giọng Tiêu Vân Hàn truyền qua cánh cửa.
Fl Bống Ngọc trên facebook/ tiktok để ủng hộ nhà dịch nha.
Cảm ơn mọi người rất nhiều ạ.❤️❤️❤️
Nhắc đến dơi, Tống Ly lập tức nghĩ đến John.
Hắn thả dơi khỏi phạm vi lãnh địa. Nếu dơi c.h.ế.t bên ngoài, hiệu quả tăng cường từ lãnh địa cũng sẽ mất , rốt cuộc điều gì khiến liều lĩnh đến ?
Sau khi Tiêu Vân Hàn đẩy lùi con dơi, mới gọi Tống Ly ngoài.
“Có đang nhắm cô.”
Tống Ly gật đầu: “Xem hoãn việc đến nhà máy hóa chất, về tu viện tránh .”
“ sẽ gọi Lục Diễn đến ngay.” Tiêu Vân Hàn .
Hôm qua Tiêu Vân Hàn chuyển đến tu viện, phòng cũ của vẫn còn giữ.
Khi họ cảnh giác về tu viện, Lục Diễn và phu nhân Sophia cũng chuyển đến.
Lục Diễn đưa cho Tống Ly một chồng tài liệu.
“Này, thứ cô bảo tìm vụ mất tích các nữ tu ở nhà thờ Hoa Hồng Mộc Ân. Trong một đêm mất tích tận năm .”
Tống Ly lật xem hồ sơ, trong lòng kết luận.
Vài phút , cô xuất hiện trong văn phòng viện trưởng. Khi vị thần phụ cũng đến nơi, Tống Ly bắt đầu kể:
“ mơ thấy họ… họ hóa thành những tín đồ hoa hồng thiêng liêng, mỗi đêm đều đến nhà thờ cầu nguyện. Họ với rằng họ ác quỷ trong nhà thờ g.i.ế.c hại con quỷ đó tàn nhẫn c.h.ặ.t đ.ầ.u họ, chôn ruộng hoa hồng, phân bón nuôi dưỡng những bông hoa thiêng liêng …”
Nữ viện trưởng xem những tài liệu Tống Ly mang tới.
“Đêm đó mưa lớn, nhà thờ sét đ.á.n.h. Để kiểm tra và bảo vệ các công trình bên trong, năm nữ tu tới nhà thờ trong đêm… nhưng khi rời thì bao giờ . Cơn mưa lớn xóa sạch dấu vết.”
Vị thần phụ nhớ rõ. Khi chuyện đó xảy , bÀ ngày đêm tìm kiếm họ, nhưng họ như bốc khỏi thế gian, để bất cứ manh mối nào.
Tống Ly bổ sung: “Hôm đó giữ chìa khóa nhà thờ là nữ tu Windsor, nhưng các nữ tu tìm thấy bà, nên dùng chìa khóa dự phòng.”
Đôi mắt viện trưởng đỏ lên. Bà nhớ năm nữ tu đó hơn bất kỳ ai. Lúc bà ngẩng đầu Tống Ly, giọng nghẹn :
“Hãy kể cho thêm về giấc mơ của cô…”
Chưa đầy nửa giờ, cả tu viện chấn động.
Viện trưởng dẫn đầu các nữ tu, cầm xẻng, kéo rầm rộ đến cánh đồng hoa hồng do nữ tu Windsor quản lý.
Nữ tu Windsor chen đám đông. Khi thấy khu vườn chăm sóc đào bới tàn phá như , bà lập tức lao tới.
“Dừng ! Dừng ! Tại các phá hủy vườn hoa của !”
Ngay khi bà chạy tới định ngăn một nữ tu đang đào đất, Tống Ly chặn .
“Tu nữ Windsor, tối qua mơ thấy bên vườn hoa thứ gì đó. Chuyện liên quan đến ác quỷ và mạng sống của các nữ tu, nên chúng cần đào nơi lên.”
Windsor sững . Khi đến hai chữ “ác quỷ”, bà gần như phản xạ bật , nhưng vẫn cố kìm , chỉ là đôi mắt đỏ lên, tay bịt c.h.ặ.t miệng.
“Ác quỷ? Chẳng lẽ … chẳng lẽ vẫn trục xuất khỏi nhà thờ ?”
“Đó là tội ác mà ác quỷ từng gây .”
Sau một lúc, các nữ tu cuối cùng cũng đào thứ vườn hoa. Người thấy đầu tiên hét lên kinh hãi, ngay đó đều vây .
Windsor cũng lao lên phía , nhưng khi thấy trong hố đất lộ một cái đầu , bà c.h.ế.t lặng.
Viện trưởng nâng cao giọng, cố gắng trấn an những tiếng la hét:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-tu-tien-ta-luyen-dan-chi-de-nuoi-con/thi-tran-block-vu-mat-tich-cua-cac-nu-tu.html.]
“Tiếp tục đào!”
Cuối cùng, năm bộ hài cốt đầu mặc trang phục nữ tu đưa lên. Năm cái đầu đặt riêng sang một bên—vì thể xác định đúng nào với đầu nào, nên ai dám tùy tiện ghép .
“Những thứ … những thứ là gì?”
Một lúc lâu Windsor mới lên tiếng. Bà còn vẻ yếu đuối đó nữa, mà trở nên cảnh giác và rối loạn.
“Chắc chắn là giả! Là trò đùa của ai đó! Lilia, cô ?”
Bà đột ngột sang Tống Ly, khí thế ép hỏi dâng cao.
“Tại cô gì? Trả lời ! Đây trò của cô ?”
Tống Ly bỗng : “Tu nữ Windsor, đêm mưa bốn năm khi năm nữ tu mất tích, bà ở trong ký túc xá tu viện. Vậy xin hỏi lúc đó bà đang ở ?”
Câu hỏi dứt, ánh mắt Windsor đảo loạn. Bà cố nhớ , nhưng chỉ thấy đầu đau như b.úa bổ.
“… ở…”
“Bà đến thăm chị gái và nghỉ một đêm.” Viện trưởng trả lời , vì bốn năm Windsor cũng khai như .
lời dứt, Windsor lập tức phủ nhận.
“Không… … đêm đó… đêm đó ở trong nhà thờ…”
Trong cơn mơ hồ, bà nhớ điều gì đó.
Tống Ly tiếp tục hỏi: “Bà ở trong nhà thờ gì?”
“…”
Bốn năm
Một thương nhân trẻ đến thị trấn Block. Nhờ ngoại hình nổi bật và lời hài hước, nhanh ch.óng chiếm cảm tình của nhiều thiếu nữ trong thị trấn.
Khi các nữ tu khác bàn tán về chuyện , nữ tu Elodie Windsor đang cặm cụi liệt kê những món cần mua từ thương nhân.
So với việc quan tâm đến ngoại hình “sức hấp dẫn” của đàn ông như những khác, Windsor rõ ràng để ý hơn đến kim chỉ và hàng hóa mới.
Hôm đó, thương nhân đến nhà thờ, tiếp đón chính là Windsor. Anh còn một lô hàng thời thượng hơn, nhưng để ở nhà trọ, Windsor cùng đến lấy.
Sau khi đến nhà trọ, thương nhân vội lấy hàng, mà mở một chai rượu.
Sau khi trở về, Windsor quỳ tượng Đức Mẹ sám hối lâu vì cưỡng cám dỗ, đ.á.n.h mất sự trinh khiết.
Cho đến khi bà tin rằng Chúa tha thứ cho .
thương nhân đó mỗi ngày đều đến, như thể rơi tình yêu, trò chuyện với Windsor, và mỗi đều tượng Đức Mẹ lâu khi rời .
Các nữ tu thường xuyên thấy , từ tò mò ban đầu dần chuyển sang nghi ngờ.
“Hắn mái tóc đen, luôn mặc áo len đen, bất động trông như một con vật.”
“Rắn ?”
“ , giống như một con rắn độc đầy lời dụ dỗ.”
“Ha ha, nơi Vườn Địa Đàng của …”
“Có lẽ nên nhắc Windsor cảnh giác với ‘con rắn’ đó.”
Một nữ tu liếc về phía Windsor, hiểu ý nhưng chỉ , gì.
Đêm mưa hôm đó, Windsor uống say ngoài đường. Vì sợ phát hiện, bà dám về ký túc xá, mà sự dụ dỗ của thương nhân, đến nhà thờ Hoa Hồng Mộc Ân lúc đó ai.
Mưa bên ngoài càng lúc càng lớn. Tiếng ồn và bóng tối dường như tê liệt giác quan của Windsor.
Bà cùng thương nhân quấn quýt phía tượng Đức Mẹ cuồng loạn như cơn giông bão bên ngoài.
Cho đến khi một tiếng sét như x.é to.ạc màng nhĩ vang lên. Không lâu , đèn trong nhà thờ bỗng sáng lên.
Năm nữ tu đến kiểm tra nhà thờ phát hiện Windsor trong tình trạng quần áo xộc xệch.
Bà hoảng loạn, rượu cũng tỉnh quá nửa, nhận phạm tội báng bổ Chúa.
Năm nữ tu phẫn nộ chỉ trích bà, và quyết tâm vạch trần hành vi đó.
Trong lúc Windsor đang lóc cầu xin, thương nhân chỉnh tề quần áo bước từ tượng thạch cao, ghé sát tai bà thì thầm:
“G.i.ế.c họ .”