Nữ phụ tu tiên - ta luyện đan chỉ để nuôi con - Chương 665: U mộng quấn hồn

Cập nhật lúc: 2026-04-18 20:47:39
Lượt xem: 31

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Vườn t.h.u.ố.c là vườn t.h.u.ố.c trong cung, Lạc Cảnh tinh thông chế độc, vì nơi quy tụ đủ loại kỳ hoa dị thảo từ khắp bốn phương, thậm chí còn quan trọng hơn cả viên.

Nghĩ đến việc kiếp nàng là luyện đan sư, Lạc Cảnh bắt đầu dạy nàng một kiến thức d.ư.ợ.c lý.

“Nghe ngươi , nếu thể giải độc của Thiên Thánh Độc Thể, chẳng ngươi sẽ trở thành độc sư độc nhất vô nhị đời ?”

“Ngươi thẳng như , sợ rút cạn m.á.u ngươi để nghiên cứu ?” Lạc Cảnh , đồng thời cũng đang cân nhắc tính khả thi của việc .

Tống Ly trực tiếp đưa cổ tay .

Lạc Cảnh trầm mặc một lát, lướt qua nàng, tiếp tục về phía .

“Lại đây nhận d.ư.ợ.c thảo.”

Tống Ly liếc bóng lưng .

“Chưa thấy con trâu con ngựa nào khi g.i.ế.c còn tăng ca việc. Ta đến c.h.ế.t còn sợ, dựa lời ngươi.”

“Nếu ngươi tiếp xúc với những thứ , thích ? Ta hao tốn ít tâm huyết để thu thập những linh d.ư.ợ.c , nếu ngươi , thể tặng hết cho ngươi…”

Lạc Cảnh đầu , thấy Tống Ly tìm một chỗ râm mát, xuống đất ngủ .

Hắn đành một dạo trong vườn t.h.u.ố.c, lúc thì nhổ cỏ, lúc thì dùng yêu lực xới đất cho vài linh d.ư.ợ.c. những việc vốn yêu tộc chăm sóc vườn t.h.u.ố.c , cũng chẳng bao nhiêu việc để .

Lâu dần, dứt khoát xuống đất, tiện tay nhổ cỏ dại bắt đầu đan thứ gì đó.

Hắn đan châu chấu, thỏ, chim, gấu…

Bất tri bất giác, thời gian trôi qua lâu, bên chân chất đầy những món đồ đan bằng cỏ.

Cảm giác thật kỳ lạ, bởi vì hiếm khi như bây giờ một nhàn rỗi, cần tính toán điều gì, cũng ép buộc học thứ gì.

Lần gần nhất cảm giác , là khi còn nhỏ.

Hắn lớn lên trong Thí Dược Cốc, từ nhỏ mẫu nghiêm khắc dạy dỗ các loại độc thuật. trong thời gian từ lúc sinh linh trí đến khi linh trí thể vận dụng, vẫn từng một quãng thời gian tự do.

Đối với yêu tộc mà , ký ức giai đoạn đó lẽ mơ hồ, nhưng nhớ rõ.

Hắn nhớ thường bầu bạn với chim muông hoa cỏ trong Thí Dược Cốc. Khi mẫu quản nhiều, thể tùy ý chạy nhảy trong cốc, đan đủ thứ bằng cỏ, lẩm bẩm chuyện với chúng bằng ngôn ngữ yêu tộc.

Khi đó, niềm vui lớn nhất của tìm bồ công trong sơn cốc. Tìm một đóa, sẽ thổi một cho nó bay tán loạn, những sợi lông mềm yếu gió cuốn xa, sẽ vui vẻ thành tiếng.

tất cả những điều , khi mẫu cho rằng đầu óc đủ để ghi nhớ thứ, thì đều chấm dứt.

Chim muông hoa cỏ trở thành vật thử t.h.u.ố.c của , mảnh đất cũng còn mọc thêm một cây bồ công nào nữa.

Lạc Cảnh nghĩ đến xuất thần, để ý rằng Tống Ly lưng . Ý nghĩ đầu tiên trong đầu là, ở vị trí nếu tay ám sát thì chắc chắn trúng đích, nhưng ngay đó nghĩ đến việc còn dạy nàng tu luyện.

Vì thế để ý nữa. Vừa định mở miệng rằng phát hiện nàng, thì ngay đó, nàng từ phía che mắt .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-tu-tien-ta-luyen-dan-chi-de-nuoi-con/chuong-665-u-mong-quan-hon.html.]

“Đợi thêm một chút, trăng sẽ lên.”

Lời của Tống Ly khiến động tác giơ tay của Lạc Cảnh khựng . Khóe môi khẽ cong lên, :

“Ngươi còn tâm trạng ngắm trăng , cứ tưởng ngươi sẽ ngủ luôn tỉnh .”

“Ở thế giới của , trăng sáng tượng trưng cho ly biệt, cho nỗi nhớ quê hương. Hiện tại của rối như tơ vò, nhưng nghĩa quá khứ đáng để hoài niệm.”

Lạc Cảnh im lặng lâu, mới tiếp:

“Kẻ yếu mới hoài niệm quá khứ, kẻ mạnh chỉ về phía .”

Tống Ly đáp, chỉ đống đồ đan bằng cỏ đất.

Lạc Cảnh dường như đang cố chấp, định tiếp tục tranh luận, thì đôi tay che mắt buông . Trước mắt là vầng trăng sáng vằng vặc nơi chân trời.

Những lời chuẩn , cứ thế nghẹn nơi cổ họng.

“Ngươi đoán xem tìm gì trong vườn t.h.u.ố.c?” Tống Ly .

Lạc Cảnh đầu , đúng lúc một cơn gió thổi tới, bồ công bay tán loạn phủ đầy mặt , khiến sững .

Trên mặt Tống Ly cũng lộ một nụ nhàn nhạt, nàng cầm cọng bồ công trơ trụi xuống bên cạnh.

“Trong một vườn t.h.u.ố.c linh d.ư.ợ.c quý hiếm, dành riêng một khu đất để trồng bồ công … ngươi còn gì để nữa ?”

Xung quanh vẫn yên lặng. Tống Ly ngẩng đầu vầng trăng xa xăm nơi chân trời.

Fl Bống Ngọc trên facebook/ tiktok để ủng hộ nhà dịch nha.
Cảm ơn mọi người rất nhiều ạ.❤️❤️❤️

Nơi đó, nàng yêu nhất, và bạn nhất của nàng.

“Quân mai tuyền hạ nê tiêu cốt,

Ngã ký nhân gian tuyết mãn đầu.”

(Lòng suối vàng xương hóa bùn,

Ta gửi nơi trần thế, tóc bạc phủ đầy.)

Lạc Cảnh nghiêng mắt Tống Ly bên cạnh.

Khoảnh khắc Gió thanh ôm trăng, U mộng quấn hồn.

Mưa bắt đầu rơi lất phất.

Mà yêu lực của , cũng chút do dự, khởi động chuông U Khư

Cuồng phong bỗng gào thét dữ dội, thứ trong thế giới đều một sức mạnh thể diễn tả tàn phá.

Trên bầu trời, xé một khe nứt đen kịt mà chỉ riêng Lạc Cảnh thể thấy.

Từ bên trong khe nứt, mơ hồ truyền đến một lực hút, thúc giục mau ch.óng rời khỏi thế giới .

Loading...