Nữ Phụ Pháo Hôi Làm Mưa Làm Gió Trong Văn Niên Đại - Chương 93

Cập nhật lúc: 2026-01-15 14:32:53
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7VA6pnhRqc

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Thiếu nữ bất lực lắc đầu, nghẹn ngào nên lời. Đứa nhỏ "oa" một tiếng rống lên: "Mẹ, ơi, ! Đánh con."

 

Trong nhà truyền đến tiếng mắng của phụ nữ: "Đứa nào chán sống dám đ.á.n.h cục cưng nhà bà? Xem bà c.h.ặ.t đứt tay nó!"

 

Hoa Nhẫn Đông thật cạn lời, con gái của vợ sinh thì gọi là "vật nợ", con trai sinh thì gọi là "cục cưng", đây là đang khoe khoang sinh con trai ?

 

Tiếng mắng dứt, một phụ nữ ngoài ba mươi tuổi từ trong nhà hầm hầm , thắt dây lưng quần.

 

Người phụ nữ khuôn mặt tròn trịa, đôi má hồng hào, cũng coi như vài phần nhan sắc.

 

Hoa Nhẫn Đông phụ nữ, ngẩng đầu trời, sắp trưa đến nơi mà còn dậy ? kỹ thì vẫn thấy lông mày thím kẻ qua, môi cũng đỏ đỏ, ai ngủ mà còn trang điểm cầu kỳ thế ?

 

Người phụ nữ thấy trong sân một nam một nữ, hai tuấn tú giống trong thôn cũng sững một chút, ngay đó ánh mắt Hạ Vũ cứ như móc câu, trong mắt đầy vẻ lả lơi.

 

thấy Hạ Vũ vẻ mặt nghiêm túc hiểu phong tình, thím chút mất hứng, nghĩ đến mục đích đây, thím trợn tròn mắt: "Các là ai hả? Sao chạy nhà khác bắt nạt trẻ con?"

 

Hoa Nhẫn Đông nghiêm túc chỉ mái tóc rối bù giật của thiếu nữ: "Thím quản con trai ? Còn nhỏ thế bắt nạt chị nó như , chị nó gả còn bia đỡ đạn nữa, nó đ.á.n.h cha c.h.ử.i mới lạ?"

 

Người phụ nữ lạnh: "Cái con ranh còn quản cả việc nhà khác ? Cô là cái thá gì chứ? Con trai đ.á.n.h nó thì ? Chỉ trách bản nó mạng , nếu nó cũng là con trai thì ai dám đụng một đầu ngón tay nó? Cô mắt thì nhắm mắt , quản chuyện bao đồng nhà khác sợ ế chồng !"

 

Nói đoạn, khi sang Hạ Vũ lưng Hoa Nhẫn Đông, thím liền đổi sang một bộ mặt khác, ánh mắt đưa tình như nhảy khỏi hốc mắt: "Cậu thanh niên , lấy vợ nên lấy loại soi mói chuyện khác, lấy về gia đình yên ."

 

Hạ Vũ "hừ" một tiếng, đảo mắt : "Cái thì phiền thím lo lắng, từ nhỏ chịu lời, bảo , tìm một vợ quản mới ."

 

Một tiếng "thím" phụ nữ cứng họng, hồi lâu mới thể tin nổi hỏi : "Cậu gọi là cái gì?"

 

Hạ Vũ nghi hoặc gãi đầu: "Chẳng lẽ nên gọi là thím? Cũng đúng, thím già đến mức tai nghễnh ngãng , chắc nên gọi là bác gái."

 

Người phụ nữ tức đến đỏ mặt tía tai, ánh mắt Hạ Vũ mang theo sát khí, tròng mắt quét quanh một lượt, cuối cùng cầm một cây chổi ở góc tường, nhắm hai mà quất xuống: "Đứa nhỏ c.h.ế.t tiệt ở thế hả? Ai là bác gái của mày? Bà cho mày gọi bậy, cho mày gọi bậy !"

 

Cả hai đều ngờ chỉ vì một cách xưng hô mà phụ nữ "phá phòng" (mất kiểm soát) như , thấy cây chổi quất xuống liền lập tức chạy biến.

 

Người phụ nữ đuổi theo một đoạn xa phía mới thở hồng hộc chống chổi mắng c.h.ử.i ầm ĩ: "Ở cái quân sát nhân ? Dám đến trêu chọc bà già , đừng để bà tóm các !"

 

Hoa Nhẫn Đông và Hạ Vũ , nhịn đều bật thành tiếng.

 

Cười xong, nghĩ đến thiếu nữ em trai và kế bắt nạt, cả hai cùng thở dài, lẽ ngay từ đầu họ nên trực tiếp tìm đến nhà.

 

Thế là, hai lén lút bên ngoài nhà Hứa Bảo Sơn, bên trong nhà phụ nữ vẫn đang mắng oang oang, lúc thì "thằng ranh con", lúc thì "con ranh c.h.ế.t tiệt", rõ ràng là đang mắng hai họ.

 

Trong nhà thỉnh thoảng còn truyền đến tiếng khuyên can của đàn ông, chỉ là tiếng quá nhỏ rõ lắm, nhưng giọng vẻ nhão nhẹt đắn cho lắm.

 

Ngược , thiếu nữ trong sân giặt xong quần áo, bắt đầu băm thức ăn cho gà.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-phao-hoi-lam-mua-lam-gio-trong-van-nien-dai/chuong-93.html.]

 

Thời ở nông thôn, một nhà tối đa chỉ nuôi năm con gà, trong sân nhà Hứa Bảo Sơn nuôi năm con, đang vây quanh thớt băm thức ăn của thiếu nữ, thỉnh thoảng mổ trộm một miếng thớt chạy biến.

 

Rau là những bẹ cải trắng khô nhặt ngoài đồng lúc thu hoạch năm ngoái, ngâm nước cho mềm băm nhỏ cho gà ăn.

 

Thỉnh thoảng con gà nhảy lên thớt tranh ăn, con d.a.o trong tay thiếu nữ băm cẩn thận, sợ một chút chú ý là sẽ băm trúng đầu gà.

 

Đứa con trai nhỏ từ lưng thiếu nữ xuống đất, đang chạy khắp sân đuổi gà, đè một con xuống, túm cánh gà lôi đến mặt thiếu nữ, ấn đầu gà xuống thớt: "Đồ vật nợ, băm nó !"

 

Thiếu nữ sợ hãi vội vàng thu d.a.o , lưỡi d.a.o suýt chút nữa là c.h.é.m trúng bàn tay nhỏ của đứa bé đặt thớt.

 

Ngoảnh cửa nhà, phụ nữ và đàn ông vẫn đang chuyện trong phòng, ai chú ý đến ngoài sân, hàng xóm xung quanh cũng ai ngó nghiêng qua bờ tường, thiếu nữ túm một con gà đang nhảy lên thớt tranh mồi ném thẳng mặt đứa em trai.

 

Đứa bé giật , ngã xuống đất, mặt cũng móng gà cào một vết thương, đau đến mức "oa" một tiếng rống lên.

 

"Lại nữa? Bảo mày trông em một lát mà mày ?"

 

Vừa , phụ nữ đến sân, vẫn là chạy thắt dây lưng quần.

 

Hoa Nhẫn Đông và Hạ Vũ đều cạn lời, mới một lát mà thím ngủ ?

 

Thiếu nữ chỉ con gà chạy mất: "Nó bắt gà nên gà cào."

 

Người phụ nữ bực bội đá m.ô.n.g đứa nhỏ một cái: "Ngày nào cũng để bà yên, im đấy, còn gào thét nữa bà cho ăn lươn xào m.ô.n.g!"

 

Đứa bé "ư ừ" : "Không , , là đồ vật nợ..."

 

Khổ nỗi miệng lưỡi rõ ràng, xong thì phụ nữ nhà, thiếu nữ bồi thêm một cái đá m.ô.n.g đứa nhỏ, nó t.h.ả.m thiết, phụ nữ trong nhà mắng: "Câm miệng! Bà mày c.h.ế.t, mướn cái gì?"

 

Đứa nhỏ dọa sợ, nín bặt tiếng , chỉ ấm ức nấc lên từng hồi.

 

Không lâu , trong phòng truyền những âm thanh khiến đỏ mặt tía tai, Hoa Nhẫn Đông và Hạ Vũ đều kinh ngạc há hốc mồm, hóa dậy, mà là họ phá hỏng chuyện của .

 

đàn ông trong nhà, tại lúc nãy họ phụ nữ đuổi đ.á.n.h, đàn ông hề lộ mặt.

 

Thiếu nữ căm hận lườm căn phòng phát âm thanh một cái, xuống tiếp tục băm thức ăn cho gà.

 

Tiếng băm rau "pành pành pành" phối hợp với âm thanh trong phòng, vài phần tiết tấu kỳ quái.

 

Chương 084 Mắt phân che mờ

 

Rất nhanh, rau còn băm mấy cái, động tĩnh trong phòng ngừng , một lúc , trong phòng một đàn ông lùn ngoài bốn mươi tuổi, quần áo mặc xem cũng khá tươm tất, mái đầu bóng mỡ, thắt dây lưng quần.

 

 

Loading...