Nữ Phụ Pháo Hôi Làm Mưa Làm Gió Trong Văn Niên Đại - Chương 85
Cập nhật lúc: 2026-01-15 14:32:45
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8fM4AMHWOZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Chu Lai Phúc sợ định ôm đùi Hoa Nhẫn Đông, một con gái lớn mà ôm đùi, để thấy sẽ lời tiếng , liền vội vàng ngăn : "Thủ Gia, chuyện gì thì bình tĩnh , đừng kích động quá."
Chu Thủ Gia với ông : "Đại đội trưởng, kích động, chỉ là Nhị Hoa đến nhà , những lời nãy với con hổ cái ở nhà , để mụ bây giờ là xã hội mới, còn kiểu đàn ông đ.á.n.h đàn bà như xã hội cũ, cũng còn kiểu đàn bà đ.á.n.h đàn ông nữa."
Chu Lai Phúc cạn lời luôn , sang Hoa Nhẫn Đông. Hoa Nhẫn Đông cũng lộ vẻ bất đắc dĩ: "Cậu hai, đây là phạm vi công việc của cháu, cháu theo chú Thủ Gia về nhà xem , chuyện cố gắng lấy điều hòa chính."
"Cũng , những lời cần khuyên thì vẫn nên khuyên bảo một chút." Chu Lai Phúc đương nhiên thể để một cô , ông gọi một đứa trẻ mặc quần thủng đáy đang xem náo nhiệt gần đó: "Lưu Hài Nhi, cháu qua nhà ông hai một tiếng, bảo là ông hai và cô Nhị Hoa của cháu qua nhà ông Thủ Gia , đừng đợi chúng ăn cơm nhé."
Lưu Hài Nhi dùng giọng sữa một tiếng, dang hai cái chân ngắn chạy về phía nhà họ Chu, chạy hét: "Ông Thủ Gia đ.á.n.h , bà hai ơi, bà hai ơi, ông hai và cô Nhị Hoa... qua nhà ông Thủ Gia ."
Những lời khác đều bằng giọng sữa ngọt, chỉ câu "Ông Thủ Gia đ.á.n.h " là hét rõ ràng nhất. Chu Lai Phúc giận buồn mắng một câu: "Cái thằng nhóc con !"
Mấy nhà ở gần đó đều mở cửa sổ , từng cái đầu thò từ bên trong.
"Gì cơ? Thủ Gia vợ đ.á.n.h ? nãy cũng thấy tiếng động , còn tưởng nhà ai đang cãi cơ đấy."
"Thủ Gia , , cứ để đàn ông đàn bà đè đầu cưỡi cổ mãi thế thì mất mặt đàn ông chúng quá. Lần mụ còn động thủ với , đ.á.n.h chứ! Phải để mụ cũng là bản lĩnh."
Chu Thủ Gia trốn lưng Chu Lai Phúc, lùn, gầy nhỏ, trốn như thể coi như đều thấy .
Chu Lai Phúc một tay chống nạnh, một tay chỉ những cái đầu đang xem náo nhiệt chẳng sợ chuyện lớn: "Đánh cái gì mà đ.á.n.h? Không xã hội mới còn kiểu đ.á.n.h vợ đó nữa ? Những bảng tin Nhị Hoa hôm thấy ? Đừng trách lời khó , ai mà vì chuyện đ.á.n.h vợ mà ầm lên tận cấp , khiến đại đội chúng bình bầu tiên tiến thì đừng trách đến tận nhà vả mặt từng một đấy!"
Lời của Chu Lai Phúc thành công khiến mấy cái đầu sợ hãi thụt trong, nhưng cũng kẻ to gan vẫn đang bông đùa với Chu Lai Phúc dăm ba câu.
Chu Lai Phúc phẩy phẩy tay: "Cút cút cút, đừng ở đây mà xàm ngôn, đợi đến giờ việc sẽ giao hết mấy việc khó nhằn ai cho các ."
Lần những cái đầu còn cũng đều thụt hết trong.
Những ngôi nhà ở khu trung tâm thôn Đào Hoa Loan đều xây thành từng dãy, nhà sát nhà , giữa hai nhà chỉ ngăn cách bởi một lối nhỏ hẹp dẫn sân . Nhà Chu Thủ Gia và nhà Chu Lai Phúc chỉ cách ba hộ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-phao-hoi-lam-mua-lam-gio-trong-van-nien-dai/chuong-85.html.]
Lúc cửa thì thấy vợ của Chu Thủ Gia là Bách Khang Đệ đang bê một cái chậu trong sân, dùng tay hớt nước vẩy lên mặt sân lát bằng đá xanh.
Tuy rằng nhà xây bằng đá và bùn, nhưng mái nhà ngói mới. Trong sân dọn dẹp sạch sẽ, củi đống củi chiều dài và kích thước gần như tương đương , xếp ngay ngắn thành từng lớp. Bước cửa là thấy ngay đây là một gia đình vun vén cuộc sống.
Chu Lai Phúc chào hỏi : "Vợ Thủ Gia, đang quét sân đấy ?"
Bách Khang Đệ thấy sân liền chào đón: "Đại đội trưởng, Nhị Hoa đến , mau trong nhà ."
Lại thấy Chu Thủ Gia đang trốn lưng Chu Lai Phúc, cô vui : "Còn đường về cơ ? Đây là tìm chỗ dựa ?"
Chu Thủ Gia cậy Hoa Nhẫn Đông và Chu Lai Phúc ở đó, từ lưng Chu Lai Phúc bước , chống nạnh hét mặt Bách Khang Đệ: " tìm lãnh đạo ở thành phố về đây, lãnh đạo đàn ông đ.á.n.h vợ là sai, vợ đ.á.n.h đàn ông cũng sai, mụ còn dám đ.á.n.h , sẽ tìm lãnh đạo chủ cho !"
Bách Khang Đệ khinh bỉ hừ một tiếng, khi ánh mắt rơi lên mặt Hoa Nhẫn Đông đổi vẻ mặt tươi : "Để Nhị Hoa chê , chú Thủ Gia của cháu cũng chỉ chút tiền đồ thôi, cháu đừng ông bừa bên ngoài. Con ông chính là thích hưởng lạc, cô gọi ông việc ông thèm động đậy, cô vỗ nhẹ một cái ông bảo cô đ.á.n.h ông . Ông đ.â.m cô, cô chẳng cả, bản ông bật ngược , va hông góc bàn bầm tím một miếng, liền bảo là cô cấu, cháu xem đàn ông đàn ang ai như ông ?"
Hoa Nhẫn Đông vì Chu Thủ Gia gọi đến để xử lý vấn đề bạo lực gia đình nên lúc cũng thể chỉ lời phiến diện từ Bách Khang Đệ mà khẳng định cô bạo lực gia đình. Cô mỉm : "Hôm nay cháu theo chú Thủ Gia qua đây cũng ý gì khác, chỉ là điều hòa mâu thuẫn gia đình một chút thôi. Hai trong lòng gì hài lòng về đối phương thì nhân lúc cháu ở đây cứ hết , cháu khuyên bảo thì sẽ cố gắng hết sức, nếu thực sự khuyên thì cũng chẳng còn cách nào. Tuy thà phá mười ngôi chùa còn hơn hủy một cuộc hôn nhân, nhưng bây giờ là xã hội mới, thể cứ giữ khư khư tư tưởng cũ để sống qua ngày , dám phản kháng một cuộc hôn nhân bất hạnh cũng là biểu hiện của sự tiến bộ xã hội."
"Sao bất hạnh chứ?" Bách Khang Đệ lời Hoa Nhẫn Đông mà sốt ruột: "Hai vợ chồng chung sống, thìa nào mà chẳng chạm bát chứ? Đến như Nhị Đức T.ử ở sân ngày nào cũng đ.á.n.h vợ bầm tím cả mà vẫn sống đó thôi? Hai chúng đây chỉ là cãi vã vài câu, thành cuộc hôn nhân bất hạnh ?"
Hoa Nhẫn Đông lấy cuốn sổ nhỏ , ghi đó một dòng về Nhị Đức Tử: Thường xuyên động thủ, vợ thường vết bầm tím, cần đến thăm nhà!
Ghi xong, cô ngẩng đầu đối diện với Bách Khang Đệ, là một khuôn mặt tươi dường như luyện tập hàng trăm gương: "Những điều thím Thủ Gia cháu đều ghi , sẽ căn cứ để đ.á.n.h giá. cuộc sống là do hai vợ chồng cùng trải qua, hạnh phúc bất hạnh cũng chỉ một là , còn xem chú Thủ Gia thế nào nữa."
Chu Thủ Gia lập tức nhảy dựng lên hét: "Bất hạnh, đúng là bất hạnh, mụ chê bên ngoài kiếm nhiều điểm công như đàn ông nhà khác, còn chê ở nhà thể lúc nào cũng giúp mụ việc, nhưng cô xem ông đàn ông nhà ai suốt ngày quanh quẩn bên bếp lò ? Những giặt quần áo bên bờ sông, ai là đàn ông nhà ?"
"Xem ý kiến hề nhỏ !" Hoa Nhẫn Đông gật đầu, gật xong lộ vẻ tò mò hỏi Chu Thủ Gia: "Chú Thủ Gia, đây khi thím Thủ Gia tới, cơm trong nhà ai nấu? Quần áo là ai giặt ạ?"
"Thì là... thì là... giống như nhà khác thôi." Chu Thủ Gia ấp úng nửa ngày, Hoa Nhẫn Đông cũng hiểu cái câu "giống nhà khác" của là giống như thế nào.