Nữ phụ mang thai những năm 70 không chạy nữa - Chương 105
Cập nhật lúc: 2026-02-03 09:33:01
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngày trao giải, Chủ nhiệm Tạ còn đặc biệt xin xe công đưa Khương Tuyết Di và Lưu Lộ tỉnh.
Lúc tiễn hai lên xe, Chủ nhiệm Tạ thấy chiếc váy liền cổ mở họ, tỏ vẻ hài lòng: "Được lắm, như khác cũng sẽ coi thường chúng ."
Đợi đến tỉnh , Khương Tuyết Di mới hiểu ' khác' mà Chủ nhiệm Tạ là ai.
Người đến nhận giải ít nhiều cũng bốn năm mươi , từ thành phố tới, cũng từ thị trấn tới như họ.
Người đông, tránh khỏi việc phân chia đẳng cấp.
Nhân viên tiếp đón ban đầu định đưa họ đến phòng chờ hạng hai, nhưng thấy chiếc váy liền cổ mở hai , thầm đoán đây là hai nữ cán bộ, bèn dẫn họ cùng nghỉ với những từ thành phố tới nhận giải.
Phòng chờ dành cho cán bộ thành phố đương nhiên đãi ngộ hơn nhiều.
Không chỉ nước mà còn cả hoa quả để ăn.
ít động , chỉ sợ ăn nhiều uống lắm, lát nữa chuyện gấp mất mặt.
Trà nước và hoa quả thì lúc nào cũng thể ăn, còn nhận giải khi cả đời chỉ một .
Khoảng cách đến lúc chính thức trao giải vẫn còn một thời gian nữa.
Mọi hỏi thăm : "Anh giải nhì ." " , giải ba."
Có hỏi đến mặt Khương Tuyết Di và Lưu Lộ: "Hai cô giải mấy?"
Thấy là hai nữ cán bộ trẻ tuổi, một trong đó còn trẻ trung xinh như , mặc váy liền cổ mở, giống đến nhận giải mà giống như đến trình diễn thời trang hơn.
Người hỏi tránh khỏi chút coi thường, tự hỏi tự trả lời: "Giải ba ."
Lưu Lộ kiêu hãnh ưỡn n.g.ự.c: "Chúng giải nhất."
Lời dứt, trong phòng chờ đồng loạt sang.
Danh sách nhận giải liệt kê từ sớm, ai cũng năm nay đoạt giải nhất là hai nữ cán bộ đến từ Hội Phụ nữ thị trấn.
Thì là hai cô .
Một đàn ông trung niên tóc mai bạc, đeo kính, rõ ý tứ: "Hai nữ đồng chí, bài tuyên truyền của hai cô xem qua , quả thực là 'khác biệt lạ thường' đấy." Bốn chữ cuối, ông nhấn giọng nặng.
Người đàn ông trung niên là cây b.út của thành ủy, tên Lưu Khánh, năm vẫn luôn là chủ nhân của giải nhất, năm nay chỉ giải nhì, thể hiểu tại ông hài lòng với hai .
Khương Tuyết Di thản nhiên : "Có gì chỉ giáo ạ?"
Lưu Khánh: "Bài của hai cô xem , cả bài chẳng qua chỉ miêu tả những chuyện vụn vặt như sinh con đẻ cái."
Ông , mà nhắc đến khác: "Như ông Trương ở thành ủy đây, bài 'Dòng thác thép cuồn cuộn tiến lên' của ông về sản lượng luyện thép thành phố, khí thế bao, hai cô thì , cứ chằm chằm cái bụng của đàn bà, cái gì mà 'trai gái đều như ' – thế mà cũng gọi là bài tuyên truyền ?"
Không ai đó xì một tiếng khinh bỉ: "Tầm của đàn bà đúng là hẹp hòi."
Ông Trương ở thành ủy thấy Lưu Khánh nhắc tên , tàn t.h.u.ố.c tay rụng xuống lả tả: "Ấy, Lưu, quá khen , theo thấy, bài 'Xe máy cày tiến thôn xóm' của về cơ giới hóa nông nghiệp mới thực tế, đó mới nên là chủ nhân giải nhất năm nay chứ."
Khương Tuyết Di đang rót nước nóng cốc tráng men, nước vờn qua chân mày cô: "Cái xe máy cày đó bằng sắt ạ?"
Lưu Khánh thầm cô thiếu hiểu , hèn chi là từ thị trấn tới, mỉa mai: "Chứ còn gì nữa, chẳng lẽ bằng giấy ?"
Trong phòng chờ, đến hai phần ba rộ lên.
"Sắt luyện từ quặng, quặng đào từ núi xuống, xe máy cày lái, mà con thì sinh từ bụng ." Khương Tuyết Di đặt cốc nước xuống bàn, đáy cốc tạo thành một vòng tròn màu vàng nhạt, "Ông cảm thấy sinh đẻ là việc nhỏ, nhưng đời việc lớn nào mà bắt đầu từ 'sinh đẻ' ? Không sinh đẻ thì lấy dòng thác thép, lấy xe máy cày?"
Lưu Khánh mặt xanh mét, gì nữa.
Ông Trương ném mẩu t.h.u.ố.c xuống đất, lấy chân di di: "... những gì hai cô đều là mấy chuyện sinh trai sinh gái, thế thì quá lông gà vỏ tỏi . Chúng về kiến thiết quốc gia, về quốc gia đại sự, hai cô về chuyện vụn vặt gia đình, thế mà giống ?"
"Chuyện vụn vặt gia đình?" Giọng Khương Tuyết Di bỗng nhiên cao v.út, "Dưới công xã một phụ nữ, vì t.h.a.i thứ ba vẫn là con gái nên chồng ép sông giặt tã, nước tháng chạp lạnh buốt ngón tay chị sưng vù như củ cà rốt, chồng chị thì xổm cửa hút t.h.u.ố.c, ' đẻ đứa chim thì chịu cái khổ ', đây là chuyện vụn vặt gia đình ? Đây là đang hành hạ con đến c.h.ế.t!"
Lưu Lộ cũng lạnh mặt : "Năm ngoái cả huyện vì đẻ con trai mà ép ly hôn mười bảy phụ nữ, uống t.h.u.ố.c trừ sâu ba ! Hai vị đồng chí đây, các ông cảm thấy đây là việc nhỏ ?"
Để bài tuyên truyền , chị phỏng vấn nhiều , tra cứu ít liệu.
Mặt ông Trương đỏ như gan lợn: "... nhưng những chuyện suy cho cùng cũng là việc nhà, việc nhỏ, quan trọng bằng việc về đại sản xuất, đại kiến thiết ?"
Hàng năm bài đoạt giải nhất đều đăng báo.
Điều nghĩa là gì?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-mang-thai-nhung-nam-70-khong-chay-nua/chuong-105.html.]
Có nghĩa là nhân dân tỉnh đều thể từ tờ báo mà thấy, thấy, lĩnh hội một xu hướng chính trị đúng đắn mà cấp thúc đẩy.
Thay vì sa đà mấy chuyện nhỏ nhặt trong quần lót của nam nữ, chi bằng tập trung nắm sản xuất, nắm kiến thiết.
"Việc nhà, việc nhỏ?" Khương Tuyết Di thản nhiên , "Người phụ nữ nào mà do cha sinh dưỡng? Ai mà từng đồng gặt lúa, nhà máy dệt sợi? Mạng của họ là mạng , chỉ vì đẻ con trai mà thành cỏ rác đáng tiền ?"
Cô bước đến mặt ông Trương: "Ông dòng thác thép, quặng chọn loại , xe máy cày, bảo dưỡng động cơ. ông từng nghĩ qua , con mới là cái 'quặng' cơ bản nhất, là cái 'động cơ' quý giá nhất! Nếu đẻ con gái coi là phế liệu vứt , đẻ con trai cưng chiều thành sắt vụn, mười năm, hai mươi năm nữa, ai đến luyện thép? Ai đến lái xe máy cày?"
"Đại sản xuất, đại kiến thiết, cho cùng là để cơ sở hạ tầng hơn, để tiện lợi cho dân, để con sống cho con hơn. Nếu ngay cả việc sinh trai sinh gái cũng chia năm bảy loại, ngay cả mạng của phụ nữ cũng coi là mạng, thì luyện bao nhiêu thép, lái bao nhiêu xe máy cày cũng ích gì?"
Con mới là cái gốc của quốc gia.
Ông Trương chấn động, xoa xoa tay, giọng thấp phân nửa: "Nói thì đúng là thế, nhưng dù ..."
"Dù các ông cũng từng thấy." Khương Tuyết Di ngắt lời, "Chưa từng thấy bà chồng ác độc lén dìm c.h.ế.t bé gái trong chậu nước, từng thấy vợ vì đẻ con trai mà trong làng chỉ tận mặt mắng là 'loại gà mái đẻ trứng', từng thấy đứa con gái mười tuổi ép thôi học để dành tiền cho em trai học. Những chuyện còn nóng hơn cả lò luyện thép, còn nặng hơn cả xe máy cày, dựa mà ? Dựa mà xứng đáng giải?"
Cô ngẩng cao đầu: "Giải nhất , chúng danh xứng với thực."
Cùng với câu thốt , chút bất an, hoang mang vì đoạt giải trong lòng Khương Tuyết Di cũng tan biến theo.
Giải nhất , họ xứng đáng, vô cùng xứng đáng.
Chữ nghĩa sức mạnh, tính truyền cảm.
Chỉ cần bài thể một bà chồng bớt mắng con dâu một câu, một đàn ông thương con gái thêm một phần, thì bài uổng công , giải uổng công nhận.
Khương Tuyết Di quả thực lên tiếng lòng của , Lưu Lộ kích động nắm c.h.ặ.t lấy cánh tay cô, run giọng : "Em lắm, đúng lắm!"
Khương Tuyết Di hừ một tiếng, khoác tay Lưu Lộ: "Chúng nhận giải thôi."
Hai , Lưu Khánh thở hắt một dài, cái lưng vốn đang thẳng tắp cũng chùng xuống, khom .
Cuối cùng ông cũng thừa nhận bằng hai phụ nữ .
Bởi vì những gì họ là chuyện nhỏ, mà là chuyện thiết thực nhất thiên hạ.
Con coi là con , mới bàn đến chuyện khác.
Đây cũng là lý do tại Ban Tuyên giáo tỉnh đ.á.n.h giá bài của họ là giải nhất, còn chỉ thứ nhì chăng.
Trong hội trường phảng phất mùi khói than nhạt, những dải lụa đỏ sân khấu đung đưa theo gió, mấy chữ vàng 'Đại hội tuyên dương công tác tuyên truyền tỉnh' lấp lánh ánh vàng nhạt ánh mặt trời.
"Người đoạt giải nhất, đến từ Hội Phụ nữ thị trấn, đồng chí Khương Tuyết Di, đồng chí Lưu Lộ!" Giọng của dẫn chương trình truyền qua chiếc micro kiểu cũ, kèm theo chút tạp âm của dòng điện.
Khương Tuyết Di và Lưu Lộ , cả hai hít một thật sâu, bước lên sân khấu.
Bên là những hàng đen kịt, hàng ghế đầu là các lãnh đạo mặc đồ Trung Sơn, hàng phần lớn là cán bộ tuyên truyền của các đơn vị.
Người phụ trách trao giải cho hai là Chủ nhiệm Vương của Ban Tuyên giáo tỉnh, ông và trao giấy chứng nhận cho hai : "Hai đồng chí, bài tuyên truyền của hai cô lắm, Bí thư của chúng xem xong đều vỗ bàn khen đấy."
Khương Tuyết Di bắt tay Chủ nhiệm Vương, đáp: "Ông quá khen ạ, chúng chỉ là đưa tiếng từ cơ sở, đưa tiếng lòng của phụ nữ truyền đạt cho nhiều thấy hơn thôi."
Trong lòng Chủ nhiệm Vương thầm khen một tiếng, thấy lời Khương Tuyết Di thật đúng mực và sáng láng.
Ông nhịn hỏi thêm vài câu: "Đồng chí Khương, cô mới thi Hội Phụ nữ cách đây lâu."
Lưu Lộ tiếp lời: "Thưa Chủ nhiệm Vương, Tuyết Di thi một trăm điểm, phỏng vấn cũng một trăm điểm để Hội Phụ nữ đấy ạ." Chị , "Chủ nhiệm Tạ của Hội Phụ nữ chúng cháu đều , đề phỏng vấn đó khó như mà Tuyết Di vẫn trả lời mỹ, đạt điểm tuyệt đối, chứng tỏ là thực tài."
Chủ nhiệm Vương Chủ nhiệm Tạ, hai thường xuyên họp cùng .
Trong ấn tượng, đó là một phụ nữ khá nghiêm túc, việc đấy.
Một như mà thể mở miệng khen , thậm chí là hết lời khen ngợi... Chủ nhiệm Vương khỏi đ.á.n.h giá Khương Tuyết Di cao thêm mấy phần, híp mắt : "Ừm, lắm, lắm."
Ông nửa đùa nửa thật : "Người vẫn bảo nước chảy chỗ trũng hướng chỗ cao, cánh cửa Ban Tuyên giáo tỉnh chúng luôn rộng mở đón chờ cô đấy nhé."
Lưu Lộ trách khéo: "Chủ nhiệm Vương, ông đào thế ạ."
Chủ nhiệm Vương mỉm đáp: "Ấy, thể ," ông , "Hướng lên là để hưởng phúc, mà như đồng chí Khương , truyền đạt tiếng lòng của phụ nữ cho nhiều thấy hơn, ở chỗ cao hơn thì lúc chuyện tiếng cũng vang hơn mấy phần."
Trong lòng Khương Tuyết Di dường như điều gì đó thoáng qua.
Cô , mập mờ đáp: "Có cơ hội cháu nhất định sẽ tới ạ."
Chủ nhiệm Vương cuối cùng khích lệ hai vài câu mới để họ .