Nữ Phụ Không Nhúng Tay - Chương 3: Trù Nương 2

Cập nhật lúc: 2026-04-27 00:02:33
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tề thị tỉnh thì trời tối, thấy Lâm Đạm liền bắt đầu lặng lẽ rơi lệ, nghĩ đến là chút cam lòng, miệng ngừng lẩm bẩm: "Con bảy tuổi theo cha học trù nghệ, đến nay năm sáu năm, một câu lão bào trù cũng ngoa, thể thua nha đầu nhà họ Nghiêm ? Cũng bây giờ bên ngoài những đó đang thêu dệt cha con thế nào, chúng giữ danh tiếng cho ông , xuống đó ăn với ông đây? Bảo Điền, với ông a..."

Nhìn Tề thị lóc t.h.ả.m thiết, Lâm Đạm thầm nghĩ trong lòng: Nếu Lâm Đạm nguyên bản còn ở đây, đại khái sẽ đau như d.a.o cắt, tự trách sâu sắc . còn, mà đội phận của nàng, cái nhà vẫn nàng chống đỡ.

Lâm Đạm nguyên bản cũng chỉ mười hai mười ba tuổi, vóc dáng gầy gò, khuôn mặt non nớt, thoạt còn nhỏ hơn tuổi thật hai ba tuổi, sớm gánh vác trách nhiệm nặng nề như thế, quả thực dễ dàng. Nếu Lâm Đạm bỗng nhiên thế nàng, cũng nàng hiện tại về .

Tề thị đại khái cũng đang lo lắng vấn đề , tiếng dần nhỏ , tiếng thở dài nối tiếp . lúc , hai gã bộc phụ bước , là truyền lời Hầu gia, bảo Tề thị và Lâm Đạm cứ tiếp tục ở Hầu phủ, Hầu phủ thiếu hai miệng ăn. Lâm Bảo Điền hầu hạ Hầu gia mười mấy năm, ngay cả lên chiến trường cũng theo, tình nghĩa phi phàm, ông c.h.ế.t , Hầu gia tuyệt đối sẽ khó hậu nhân của ông .

Vĩnh Định Hầu là một lão thao, lưỡi còn thính hơn phần lớn đầu bếp, thể nếm ngon dở của hai đĩa Cải thìa nhồi thịt gà? ông cố tình hai đĩa thức ăn đều xấp xỉ , đây là thiên vị Lâm Đạm, cũng là vì bảo danh tiếng cho Lâm Bảo Điền. con trai ông là một tiểu thao, lưỡi còn thính hơn ông, tính cách cương trực, lúc mới ép Lâm Đạm nhận thua.

Ngày so tài, lão thao trong kinh thành đến quá nửa, xem náo nhiệt cũng ít, thanh danh Lâm Bảo Điền dốc sức đ.á.n.h đổi nhiều năm mới tạo dựng coi như giữ nổi. Hiện giờ bên ngoài truyền khắp, đều mắng ông là kẻ vong ân phụ nghĩa, khi sư diệt tổ, Tề thị và Lâm Đạm nếu rời khỏi Hầu phủ, chẳng sẽ ức h.i.ế.p đến c.h.ế.t ?

Tề thị cũng sợ hãi đối mặt với lời đồn đại, thể tiếp tục ở Hầu phủ, lập tức thở phào nhẹ nhõm.

Lâm Đạm là một trầm lý trí, cũng vô cùng giỏi xem xét thời thế. Nàng cùng Tề thị tiếp tục ở Hầu phủ mới là sự an bài nhất, bất luận là nàng Lâm Đạm , đều hiểu rõ thế giới bên ngoài Hầu phủ, mạo ngoài thể ngay cả bản cũng nuôi nổi, nuôi sống Tề thị ốm yếu? một trực giác mãnh liệt hơn mách bảo nàng, nếu quả thực ở Hầu phủ, sẽ nhiều chuyện tồi tệ xảy . Nàng tuy nhớ phận thật sự và những trải nghiệm trong quá khứ của , nhưng vẫn chút do dự lựa chọn tin tưởng bản .

Đợi bộc phụ khỏi, nàng kiên định : "Nương, chúng vẫn nên rời thôi. Người sợ hãi lời đồn đại bên ngoài, lời đồn đại trong Hầu phủ mới là đáng sợ nhất, suy cho cùng đỏ mắt với nhà chúng từ lâu, nay chúng sa cơ lỡ vận, thiếu việc bài xích ức h.i.ế.p. Trước cha con Hầu gia coi trọng, chúng trong phủ tự nhiên thể diện, về là bùn đất, ai cũng thể giẫm một cước. Con thua Nghiêm Lãng Tình, đại trù Hầu phủ nữa, thì tỳ, cũng . Cho dù Hầu gia nhắc tới chuyện , lẽ nào mặt mũi lấy danh nghĩa khách nhân ở lì trong Hầu phủ?"

Chủ trù Hầu phủ giống những bộc phụ tiểu tư khác, ký khế ước bán , mà là khế ước công, địa vị còn cao hơn đại quản gia Hầu phủ một bậc. Cũng vì , Tề thị và Lâm Đạm lấy phận gia quyến ở Hầu phủ, coi như là khách cư. Nay tình hình khác, còn Lâm Bảo Điền, hai giống như khách cư Hầu phủ nha tiểu tư hầu hạ, là thể nào nữa, kiểu gì cũng tìm chút việc mà .

Tề thị là tâm cao khí ngạo, nếu thì bộc phụ, lập tức bắt đầu thu dọn hành lý. Bà gì cũng nguyện ý lưu lạc đến mức bạn với những kẻ từng hầu hạ .

"Cha con mua trạch viện bên ngoài, còn cùng nhị thúc, tam thúc của con hợp tác mở một t.ửu lâu, buôn bán . Chúng ngoài tự lập môn hộ, Hầu phủ nữa." Tề thị mở rương hòm thu dọn đồ tế nhuyễn, nỗi sầu khổ giữa lông mày nhạt nhiều. Thua cũng thua , bà thể trách mắng con gái nữa, nghĩ đến con gái mới là khó chịu nhất.

Lâm Đạm thở phào, lúc mới kéo một chiếc rương gỗ t.ử đàn vẽ vàng giấu gầm giường , thấp giọng : "Vậy kim đao và thái phổ con sẽ trả cho Nghiêm Lãng Tình, tiện đường cáo từ lão Hầu gia."

Tề thị chằm chằm chiếc rương ngẩn ngơ hồi lâu, cuối cùng bất đắc dĩ thở dài: "Đi ."

Lâm Đạm mở rương chiêm ngưỡng thanh ngự tứ kim đao khiến khao khát và thực thần thái phổ trong truyền thuyết, trực tiếp mang đến viện của tiểu Hầu gia. Hiện giờ Nghiêm Lãng Tình vẫn là nha của tiểu Hầu gia, nhận sai sự ở tiểu táo phòng.

Lúc Lâm Đạm đến, Nghiêm Lãng Tình đang cầu xin tiểu Hầu gia đòi kim đao và thái phổ cho , nàng lo Lâm Đạm cam lòng, hủy hoại kim đao và thái phổ. Kim đao hỏng còn thể sửa, thái phổ nếu một mồi lửa thiêu rụi, nàng hao tâm tổn trí trộn Hầu phủ còn ý nghĩa gì? Nếu Tề thị ngất xỉu, mà Lâm Đạm trong chớp mắt chuồn mất tăm, nàng nhất định sẽ bắt các nàng giao đồ ngay tại trận.

Tiểu Hầu gia chút hiểu về Lâm Đạm, thầm nghĩ thủ đoạn trả thù ngọc thạch câu phần (ngọc đá cùng vỡ) đối phương thật sự , thế là liền đáp ứng mặt nàng . Hai đang chuẩn tìm , thấy một tiểu tư ôm một chiếc rương hòm bước , là Lâm cô nương gửi đến, mở xem chính là kim đao và thái phổ, hai món đồ đều bọc cẩn thận bằng vải lụa đỏ, bảo quản vô cùng hảo.

Tiểu Hầu gia theo bản năng sang Nghiêm Lãng Tình, Nghiêm Lãng Tình đỏ bừng hai má, mặt lộ vẻ khó xử. Những lời lo xa lúc nãy, bây giờ thành lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân t.ử .

Hai bước ngoài cửa, chỉ thấy một bóng dáng gầy gò chậm rãi xa, bước chân thong dong.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-khong-nhung-tay/chuong-3-tru-nuong-2.html.]

………………

Lâm Bảo Điền tuy khá Hầu gia trọng dụng, ngày thường nhận phần thưởng cũng nhiều, nhưng đều ông đem tiếp tế hai hoặc mua sắm nguyên liệu nấu ăn quý giá, để bao nhiêu tiền bạc. Tề thị lục tung cả phòng mới tìm một trăm hai mươi lượng bạc, lập tức chút ngây . May mà các nàng ở ngoài phủ còn phòng ốc và cửa tiệm, ngược cũng cần lo lắng cho cuộc sống .

Sự lạc quan của Tề thị lây sang Lâm Đạm. Trong ký ức của Lâm Đạm, hai của Lâm Bảo Điền là đèn cạn dầu, khó khăn thì cứ tìm đại ca, lợi lộc thì âm thầm nuốt một , ích kỷ tư lợi. Bọn họ Lâm Bảo Điền kinh doanh t.ửu lâu, thấy hàng tháng gửi tiền lãi đến, trừ phi t.ửu lâu buôn bán sa sút, cần nghiên cứu món mới, mới hạ cầu xin tới cửa. Nay danh tiếng "truyền nhân Kim đao ngự trù" của Lâm Bảo Điền hủy, cũng coi như gián tiếp hủy việc buôn bán của t.ửu lâu, bọn họ thể cam tâm mới là lạ.

Quả nhiên, khi Tề thị tìm đến trạch viện phu quân mua sắm an bài chỗ ở, phát hiện trạch viện sớm nhị phòng và tam phòng chiếm mất, gì cũng cho các nàng cửa, còn lấy khế ước nhà chỉ tên lão nhị và lão tam, bảo các nàng mau cút .

Tề thị còn lý luận vài câu, hai phòng chị em dâu liền buông lời, bảo bà cứ việc ầm ĩ, cũng để tuyên truyền danh tiếng sớm thối nát của đại bá. Tề thị e ngại thể diện tiện cãi vã đám đông, gạt nước mắt về phía t.ửu lâu. Bà t.ửu lâu tám chín phần mười cũng hai tên tiểu thúc t.ử chiếm đoạt , nhưng tận mắt thấy thì cuối cùng vẫn cam lòng.

Lâm Đạm lặng lẽ dìu bà, đưa bất kỳ ý kiến nào. Trách chỉ trách Lâm Bảo Điền quá tin tưởng hai , mua sắm phòng ốc, lo liệu t.ửu lâu bao giờ hỏi đến chi tiết đòi hỏi bằng chứng, nay cho dù đến nha môn đ.á.n.h quan tư cũng thắng nổi. Huống hồ ông khi c.h.ế.t thanh danh lang tạng, đủ để phủ định thứ của ông, ai mặt di sương và di cô của ông?

Lâm Đạm dọc đường chịu đựng sự chỉ trỏ của , trong lòng chuẩn cho tình huống nhất. Đi đến t.ửu lâu quả nhiên chưởng quỹ cản ngoài cửa cho , còn kêu gào bảo các nàng lấy khế đất hoặc bằng chứng cổ phần , nếu sẽ báo quan.

Tề thị tức đến đỏ hoe hai mắt, tìm lời lẽ phản bác. Lâm Đạm vuốt ve tấm lưng ngừng run rẩy của bà để an ủi, ngẩng đầu lên, phát hiện bảng hiệu của t.ửu lâu đổi, từ "Lâm thị t.ửu lâu" đổi thành "Nghiêm gia thái quán", tấm biển nền đỏ chữ vàng trông vô cùng khí phái.

Lâm gia lão nhị bước , chỉ tấm biển : "Đại tẩu, những chuyện xa đại ca thật sự khiến bọn hổ! Nay và tam tự chủ đem năm thành cổ phần khô thuộc về đại ca tặng cho Nghiêm gia, coi như chuộc tội. Tẩu tìm ầm ĩ cũng vô dụng, nợ thì chúng trả a. Nghiệt đại ca tạo chúng trả, cũng để tích chút âm đức, cho đại ca kiếp đầu t.h.a.i chỗ . Tẩu nếu thật sự nghĩ cho đại ca, nghĩ cho danh dự Lâm gia chúng , thì hãy yên phận ." Dứt lời vô cùng bất đắc dĩ thở dài một .

Người qua đường thấy lời nhao nhao vỗ tay khen , Lâm gia lão nhị và lão tam giống đại ca của bọn họ, lương tâm, giảng nhân nghĩa, vô cùng đáng quý, bọn họ nhất định sẽ thường xuyên đến chiếu cố việc buôn bán của t.ửu lâu.

Tề thị sắc mặt trắng bệch, lảo đảo chực ngã, Lâm Đạm cúi đầu lạnh: Hai phòng Lâm gia tính toán thật giỏi, lấy di sương di cô của đại ca bè, chớp mắt vớt bọn họ khỏi tai họa bại danh liệt , còn giữ mối ăn của t.ửu lâu. Nếu Lâm Bảo Điền một nửa sự tinh ranh của bọn họ, cũng đến mức để thê nhi lưu lạc đến kết cục nhường .

c.h.ế.t , nay gì cũng vô dụng, nghĩ cách sống tiếp mới là chính sự. Lâm Đạm tâm niệm động liền đưa Tề thị rời , thấy Nghiêm Lãng Tình cùng cha nàng xe ngựa tới, còn tiểu Hầu gia cưỡi ngựa kèm một bên, phô trương thoạt lớn.

Lâm lão nhị và Lâm lão tam vội vàng đón lên, khom lưng cúi chào, thái độ vô cùng siểm nịnh.

Tiểu Hầu gia mặt biểu tình xuống ngựa, tiện tay vén rèm xe cho Nghiêm Lãng Tình. Nghiêm Lãng Tình hai má ửng đỏ, nụ bẽn lẽn, liếc thấy Lâm Đạm một bên, khỏi sững sờ.

Lâm Đạm cũng thèm hai , dìu nương liền rời . Có lẽ thái độ nhắm mắt ngơ của nàng chọc giận Nghiêm Lãng Tình, đối phương tính tình xốc nổi, cần suy nghĩ liền mở miệng : "Lâm Đạm, nếu ngươi thua , xin ngươi đừng lấy danh nghĩa truyền nhân Kim đao ngự trù tự xưng nữa, cũng đừng món ăn Nghiêm gia nữa."

Lâm Đạm tính tình nhạt, nhưng nghĩa là nàng bằng lòng yên chịu đòn. Trước đó lựa chọn dĩ hòa vi quý là vì nàng tình hình bất lợi cho phe , tranh giành thế nào cũng vô ích, chi bằng tiết kiệm sức lực suy nghĩ xem nên thế nào. Nay Nghiêm Lãng Tình dồn tuyệt lộ, nàng liền nhẫn vô khả nhẫn .

 

 

 

Loading...