Nữ Phụ Khoái Ý Nhân Sinh - Chương 30: Sự Thức Tỉnh Của Phù Đệ Ma (3)
Cập nhật lúc: 2026-04-21 10:46:15
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Thúy Hoa là đổi hôn, cô gả cho trai ế vợ của chị dâu, là chị dâu là em chồng.
Tình trạng khá phổ biến ở những vùng lấy vợ, trắng là để đổi về một phụ nữ nối dõi tông đường cho con trai trong nhà.
Còn ý của hai phụ nữ thì ai quan tâm, ai để ý, họ nuôi con gái vốn dĩ là để việc nhà và đổi lấy tiền.
Chỉ là, khi Tri Hạ thấy Thúy Hoa bụng mang chửa, tâm trạng phức tạp nên lời.
Kết hôn mới hơn một năm, nhưng cả khác hẳn, cô gái xinh hoạt bát ngày xưa, trong mắt còn ánh sáng, vẻ mặt tê dại.
“Chị Thúy Hoa, em mang quà cho chị .”
Mấy cuốn tiểu thuyết ngôn tình, đây là thứ Thúy Hoa từng thích nhất, hễ thời gian rảnh là ôm rời.
Thúy Hoa nhẹ nhàng vuốt ve bìa sách, ánh mắt đầy hoài niệm, “Không thể nữa .”
Cô lẩm bẩm một , giọng nhẹ, Tri Hạ chỉ một nỗi buồn man mác.
“Chị Thúy Hoa, chị sống ?”
Thúy Hoa ghế, môi mấp máy, nhưng thể nào một chữ “”.
Cô quá khổ, kết hôn giục sinh con, chồng còn ngày nào cũng uống rượu, say thì đ.á.n.h .
Khó khăn lắm mới mang thai, nhà chồng ngừng bên tai cô, nhất định sinh con trai.
Áp lực của cô quá lớn, lớn đến mức đêm mất ngủ, nhưng dù , vẫn ngày ngày việc nhà hầu hạ chồng.
Cô khẽ thở dài, vốc một nắm hạt dưa nhét tay Tri Hạ, “Ăn .”
Người nhà Thúy Hoa đều đang nhà phơi nắng đ.á.n.h bài, Thúy Hoa đang m.a.n.g t.h.a.i thì trong nhà, bốn bề vắng lặng, cô cô bạn nhịn mấy lời từ đáy lòng.
“Tri Hạ, chị khuyên một câu, đừng ngốc nghếch giao hết tiền, tự giữ một ít.”
Cô chính là quá ngốc, giữ cho chút nào, cha khen mấy câu hiếu thuận là vui mừng khôn xiết.
Thực , cô chính là một con ngốc lớn, đầu cha bán .
Lúc đó cô yêu, là đồng nghiệp cùng thuê, hai hẹn cùng phấn đấu, xây dựng một gia đình nhỏ của riêng .
dù cô cầu xin thế nào, vẫn thể đổi việc coi như một món hàng trao đổi.
Tri Hạ thấy sự oán hận, nỗi đau, và sự vô vọng của cô.
Thúy Hoa mặc chiếc áo bông rộng thùng thình, nhưng khuôn mặt chỉ to bằng bàn tay, chút tinh thần. “Còn nữa, nếu lấy chồng thì hãy lấy đàn ông bên ngoài, tuyệt đối đừng về đây lấy chồng.”
Đàn ông ở đây lười biếng thành tính, thích c.ờ b.ạ.c, còn thích đ.á.n.h vợ, gả cho như , cả đời hy vọng.
Tri Hạ im lặng một lúc, tâm trạng nặng trĩu, cô sờ tiền trong lớp lót áo, suy nghĩ mấy vòng, “Nếu, em là nếu, nếu sống , thì đổi một môi trường khác .”
Cô ẩn ý, nhưng Thúy Hoa hiểu, từ đầu ?
Thúy Hoa khỏi khổ, thể nào, cô vốn là đổi , nếu chạy , trai và chị dâu ?
Cô thể việc mặc kệ sống c.h.ế.t của nhà, chỉ thể để bản chịu thiệt thòi.
Một mặt cô cha tẩy não, một mặt quá lương thiện, như phận định là bi kịch.
Tri Hạ một con sống sờ sờ, thể ngơ, “Đôi khi nên ích kỷ một chút, chỉ sống vì bản .”
Thúy Hoa ngẩn , “Tri Hạ, em đổi nhiều quá, như biến thành một khác.”
Tri Hạ sắc mặt đổi, bình tĩnh giải thích, “Ra ngoài mới phát hiện thế giới lớn như , đặc sắc như , em vẫn luôn học hỏi, hòa nhập với thế giới bên ngoài. Không xa, em ngưỡng mộ những kết hôn vì tình yêu tự do.”
Thì là , Thúy Hoa thể hiểu, cô cũng từng ngoài, cũng từng nếm trải hương vị của tình yêu tự do.
Tri Hạ chuyện với cô lâu, cuối cùng, nhẹ nhàng nắm lấy tay cô, “Chị Thúy Hoa, em hy vọng thể giúp chị.”
Thúy Hoa trong lòng rung động, nhưng vuốt ve cái bụng lớn, bất đắc dĩ khổ, cô chấp nhận phận.
Ngồi thêm một lúc, Tri Hạ dậy cáo từ, Thúy Hoa tiễn cô cửa, nhà ngẩng đầu một cái, trai của Thúy Hoa hì hì , “Tri Hạ, em cũng còn nhỏ nữa, cũng nên định chuyện hôn sự ? Anh một bạn nhà giàu, bằng lòng đưa năm mươi nghìn tiền sính lễ…”
Tri Hạ mà như , im lặng qua họ, nhanh ch.óng rời .
Những kẻ vô dụng đáng để cô thêm một cái.
“Thái độ gì ? Thật vô lễ, tao cho chú Tằng , để ông đ.á.n.h cho một trận, đàn bà mà, tiện lắm, đ.á.n.h .”
“ , đ.á.n.h mấy là ngoan ngay.”
Thúy Hoa lời của chồng và trai, trong lòng dâng lên một cảm giác buồn nôn, nhịn vịn bụng nôn thốc nôn tháo.
Tri Hạ con đường đất lồi lõm, gập ghềnh, vất vả.
Chính phủ sửa đường, nhưng trong làng thẳng, đưa tiền sửa đường cho họ, họ tự .
Ừm, tiền đến tay chia , đường cũng sửa.
Núi nghèo nước độc sinh dân điêu, câu cũng mấy phần đạo lý.
Cô từ xa thấy em út trong sân, nghển cổ đông ngó tây, vẻ mặt căng thẳng bất an.
Tri Thu thấy cô, mắt sáng lên, chạy như bay tới, “Chị hai, chị hai.”
Cô bé chạy đến thở , miệng hé, nắm c.h.ặ.t cánh tay Tri Hạ.
Tri Hạ dắt tay cô bé an ủi, “Đừng vội, ?”
Tri Thu một tràng, Tri Hạ xong, trong mắt lóe lên một tia lạnh lẽo.
Cô để em út trong sân, nhà, bàn ăn giữa nhà bày mấy món ăn, chai rượu rỗng chất đống, ba đàn ông uống say khướt.
Tằng mẫu hiền thục xào rau, để Tri Xuân phụ giúp, chỉ là Tri Xuân suốt quá trình đều lơ đãng, ngừng cổng.
Tri Hạ , lập tức thu hút ánh của ba đàn ông, Tằng phụ uống đến mặt đỏ bừng, mượn rượu lấy can đảm. “Tri Hạ, con qua đây, quen một chút, đây là chồng của con.”
Ông chỉ một đàn ông bốn mươi mấy tuổi, râu ria xồm xoàm, hình rắn chắc, da ngăm đen, mắt la mày lét.
Tri Hạ sớm Tằng phụ gì, nhưng ngờ gì đến mức .
Trong đầu cô ký ức về đàn ông , một nổi tiếng gần xa, khác đều gọi ông là Trần Hồ Tử, là một tên đồ tể, lấy hai đời vợ, đời nào cũng c.h.ế.t.
Ông là bệnh c.h.ế.t, nhưng đều âm thầm nghi ngờ là ông đ.á.n.h c.h.ế.t.
Tằng phụ mà gả con gái cho một đàn ông như , đúng là mất hết nhân tính.
“Ông cho ông bao nhiêu tiền sính lễ?”
Trần Hồ T.ử với đôi mắt đục ngầu chằm chằm Tri Hạ, từ xuống một lượt, cuối cùng ánh mắt dâm đãng dừng ở n.g.ự.c cô.
Ông đồng ý đưa mười vạn tiền sính lễ, cao hơn nhà bình thường.
Cũng còn cách nào khác, nhà bình thường chịu gả con gái cho ông , chịu gả thì ông mắt.
“Đây chuyện mày nên hỏi.” Tằng phụ uống bao nhiêu rượu, mở miệng nồng nặc mùi rượu, “Ngày mai đám cưới, chúng xong …”
Sớm gả cái chổi , để ở nhà ông thực sự yên tâm.
Tri Hạ khẽ nhíu mày, sang đàn ông còn , “Đây là ai?”
Đây chính là Hồ Què cưới Tri Xuân! Sau còn đ.á.n.h c.h.ế.t Tri Xuân.
Tằng phụ mặt mày hớn hở, nghĩ đến sắp mười mấy vạn túi, ông vui mừng khôn xiết.
“Đây là rể cả của con, ngày mai cùng đám cưới, đây gọi là song hỷ lâm môn.”
Sắc mặt Tri Xuân trắng bệch, bắt cô gả cho một què?
“ thấy, các đều sắp tù , còn song hỷ lâm môn.” Tri Hạ lạnh lùng chế nhạo, “Mua bán hôn nhân phạt mấy năm nhỉ? À đúng , vẫn là thiếu nữ vị thành niên, tội càng nặng thêm.”
Người trong làng học hành bao nhiêu, càng hiểu pháp luật.
Họ chỉ sự dã man, thô bạo, bế tắc, bảo thủ, và những quy tắc cũ kỹ lưu truyền hàng nghìn năm.
Tằng phụ hung hăng lườm cô một cái, mà luật pháp với ông , ông chính là pháp luật của cái nhà !
“Mày đừng gây sự, mày sắp lấy chồng , điều một chút, hầu hạ chồng cho . Lão Trần, con gái chút hiểu chuyện, ông cứ nhọc lòng dạy dỗ nhiều .”
Trần Hồ T.ử hài lòng với Tri Hạ, tuy gầy, nhưng mặt .
“Yên tâm , chú, là giỏi nhất trong việc dạy dỗ đàn bà, mấy bà vợ c.h.ế.t của đều ngoan ngoãn lời lắm.”
Ông dùng ngón tay chỉ Tri Hạ, vênh váo, “Mày cho rõ đây, là đàn bà nhà họ Trần, thì tuân thủ quy củ nhà họ Trần, mỗi ngày lo hết việc nhà…”
Tri Hạ cảm thấy buồn nôn như nuốt ruồi xanh, đây đều là thứ quái quỷ gì .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-khoai-y-nhan-sinh/chuong-30-su-thuc-tinh-cua-phu-de-ma-3.html.]
“Thì là một kẻ vấn đề về não, quả nhiên cùng một giuộc với bố , hai về sống chung với .”
Lão Trần tức giận, hậu quả nghiêm trọng, giơ nắm đ.ấ.m lên vung tới, “Còn dám cãi , tìm c.h.ế.t.”
Ông đ.á.n.h quen tay , ý là đ.á.n.h.
Tri Xuân hét lớn, “Em hai mau né , ông là Trần Hồ T.ử đó, Trần Hồ T.ử đ.á.n.h c.h.ế.t hai bà vợ.”
Chị em họ từ nhỏ lo nghĩ cho gia đình , tâm ý cống hiến, tại rơi kết cục ?
Trái tim cô nguội lạnh.
Tri Hạ né tránh, lặng lẽ rút một con d.a.o phay, lưỡi d.a.o sắc bén lóe lên ánh sáng lạnh lẽo.
Nắm đ.ấ.m của lão Trần lơ lửng giữa trung, kinh ngạc vô cùng, phụ nữ nào mang theo d.a.o phay bên ?
Hoàn hung hãn như .
Tằng phụ khỏi sốt ruột, mười vạn đó, “Con hai, xem mày vẫn điều như , lão Trần, giúp ông đ.á.n.h nó, tiểu Hồ, cũng giúp một tay…”
Ba đàn ông còn đối phó một con nhóc ? Hôm nay nhất định đ.á.n.h cho nó phục, để nó ai mới là chủ gia đình.
Thấy ba sắp tay, Tri Hạ lạnh lùng với mấy đàn ông, đột nhiên đầu lao ngoài, từ chuồng gà bắt một con gà, vung d.a.o thật mạnh c.h.é.m đầu gà, m.á.u gà phun , bộ phun lên Tri Hạ.
Cô cũng lau, tiếp tục c.h.é.m c.h.é.m c.h.é.m, c.h.é.m đầu hết mười mấy con gà, chừa một con.
Trong nháy mắt, d.a.o lên d.a.o xuống, mười mấy con gà đang sống nhảy loạn xạ đều c.h.ế.t hết.
Động tác của cô cực kỳ dứt khoát, tàn nhẫn chính xác, nhát d.a.o nào cũng chí mạng.
Sát khí cô khiến rùng .
Hiện trường im phăng phắc, một tiếng động, men rượu đều cảnh tượng mắt dọa cho tỉnh.
Tri Hạ , khuôn mặt nhỏ nhắn dính đầy m.á.u gà nhếch mép , lộ một nụ tà ác.
“ c.h.é.m gà , c.h.é.m càng .”
Ánh mắt , nụ , giống hệt ác quỷ, khiến sởn gai ốc.
Trong gió lạnh, mấy đàn ông ôm lấy run lẩy bẩy, Trần Hồ T.ử sợ đến tè quần, một mùi nước tiểu nồng nặc xộc mũi.
Ánh mắt âm u của Tri Hạ quét về phía Trần Hồ Tử, “Họ Trần , ông còn cưới ? Bao gồm cả việc c.h.é.m đầu lúc nửa đêm đấy.”
Bị Tri Hạ chằm chằm, Trần Hồ T.ử sợ đến hồn bay phách lạc, điên cuồng lắc đầu, “Không , gì cả.”
Ông đầu bỏ chạy, chạy còn nhanh hơn thỏ, chỉ hận thể biến mất ngay lập tức.
Tri Hạ lạnh một tiếng, một kẻ bắt nạt kẻ yếu sợ kẻ mạnh.
“Còn ngươi…”
Hồ Què chỉ cảm thấy một luồng khí lạnh từ lòng bàn chân dâng lên, lưng lạnh toát, “Người cưới là chị cả của cô, cô.”
“Trước tiên hỏi xem con d.a.o phay trong tay đồng ý .” Tri Hạ giơ d.a.o phay lên, mắt sáng lấp lánh, “Thử ?”
G.i.ế.c gà dọa khỉ, cô xem ai sợ c.h.ế.t.
Hồ Què cảm thấy đây là một kẻ biến thái, một kẻ biến thái thể lý, “Chú Tằng, chuyện …”
Tằng phụ tức c.h.ế.t, mười vạn cứ thế mà mất, tức quá. “Chuyện đến lượt nó chủ, tao là , tao tin nó thật sự dám c.h.é.m …”
Tri Hạ hai lời, vung d.a.o phay c.h.é.m về phía Hồ Què, mang theo một khí thế gặp Phật g.i.ế.c Phật, gặp Thần g.i.ế.c Thần.
Hồ Què “oái” một tiếng, đầu bỏ chạy. “ cưới, cưới nữa.”
Ai dám cưới chị của con điên ? Dù ông cũng dám. Hai vạn đồng ở mà mua một phụ nữ?
Tri Hạ ông chạy xa, khẽ lắc đầu, cô lý, mà là cách nào lý.
Những lọt tai, chỉ thể so xem ai tàn nhẫn hơn.
Cô tay cầm d.a.o phay, ánh mắt sắc lạnh, “Chị cả, thu dọn đồ đạc, chúng ngay bây giờ, nhớ mang đủ giấy tờ, chỉ cần thu dọn vài bộ quần áo đổi là .”
Đợi Tằng phụ phản ứng , liên kết với cả làng, cô dù ngàn vạn bản lĩnh, cũng sẽ gặp nạn.
Không thể thật sự tay g.i.ế.c ? Không , cô giới hạn của .
Tri Xuân mặt lộ vẻ lo lắng, do dự một lúc, nhưng vẫn theo lời em gái.
Cô để em gái gả cho như , điều đó sẽ hủy hoại cả đời của em .
Tri Thu kéo áo Tri Xuân, nước mắt lưng tròng, “Chị hai, hai ngay bây giờ ?”
“Em…” Tri Hạ do dự một chút, cô định , để đứa trẻ ở đây, tương lai của nó… vẫn sẽ t.h.ả.m. “Em cũng thu dọn đồ đạc, cùng chúng .”
Tri Thu phấn khích hét lên một tiếng, vội vàng chạy nhà, cô bé thèm cha một cái, cũng do dự.
Cô bé rời khỏi đây, càng xa càng .
Cô bé ở cùng chị hai! Chị hai sẽ bảo vệ cô bé! Chị hai sẽ cho cô bé ăn đùi gà!
Tằng mẫu lo lắng đến nhảy dựng lên, liều mạng ngăn cản, nhưng Tri Hạ cực kỳ mạnh mẽ, tay cầm d.a.o phay ngừng dọa dẫm.
Tằng phụ dùng hết chiêu trò, lấy tình chuyện, lời ngon ngọt dỗ dành, thậm chí lớn tiếng quát mắng uy h.i.ế.p.
đối với Tri Hạ ý chí kiên định, tác dụng gì.
“Đây là đối sách mà hai nghĩ cả đêm? Gả chúng đổi lấy tiền sính lễ là xong hết chuyện? Nghĩ chuyện gì ? Nếu sống , tất cả đừng hòng sống , sẽ kéo tất cả cùng c.h.ế.t. mới sách mấy cách g.i.ế.c , ví dụ như lặng lẽ bỏ độc thức ăn, ví dụ như nửa đêm phóng hỏa…”
Cô là giỏi nhất trong việc dọa .
Cô nghiêm mặt, đầy sát khí, lời đáng sợ như , ai cũng sẽ tin là thật.
Vợ chồng họ Tằng mặt còn chút m.á.u, “phịch” một tiếng ngã quỵ xuống đất, vì tính mạng của , dám ngăn cản nữa.
Hai giờ , ba chị em thuận lợi khỏi làng, thật xa.
Tằng phụ đang uống rượu để trấn tĩnh cuối cùng cũng phản ứng , hét lớn một tiếng, lao đến nhà trưởng làng, bắt ba con nhóc đó về.
Tập hợp sức mạnh của cả làng để bắt , khi mang về thì trói tay chân , trực tiếp ném đến nhà chồng đổi lấy tiền.
Để nhà chồng canh chừng cẩn thận, nhốt trong nhà cho ngoài, qua vài năm sinh con cũng sẽ chấp nhận phận.
, cứ như .
Trưởng làng cũng cho phép một kẻ nổi loạn, phụ nữ noi gương theo, thì ?
Ông lệnh một tiếng, cả làng đều xuất động, giăng thiên la địa võng.
Tiếc là, đối thủ của họ là Tri Hạ, chỉ thông minh siêu phàm, can đảm hơn , tầm càng ai sánh kịp.
Cô khỏi làng chặn một chiếc xe ba bánh điện ngang qua, bỏ một tiền lớn để thuê, đến ga tàu, cũng đến bến xe khách, mà thẳng đến sân bay tỉnh.
Đến sân bay cũng chậm trễ, mua ba vé máy bay chuyến gần nhất ở quầy, là Kinh Thành.
Qua cửa an ninh, Tri Hạ đang căng thẳng cao độ suốt quá trình thở phào một dài, đầu , khóe miệng khẽ nhếch.
Cuối cùng cũng an .
Vĩnh biệt, ngôi làng nhỏ.
Những dân làng đang triển khai tìm kiếm như trải t.h.ả.m ở ga tàu và bến xe khách, thậm chí còn bịa một câu chuyện cảm động, nhờ nhân viên giúp tìm .
dù tìm kiếm khắp nơi, tra cứu các chuyến xe, đều kết quả.
Tằng phụ hiểu, họ lái xe máy đuổi theo, lý nào đuổi kịp.
Trên đường cũng thấy , đây là chuyện gì? Rốt cuộc trốn ở ? dù thế nào, chúng nó cũng đến hai nơi , cứ đợi .
Một nhóm ở ga tàu và bến xe khách đợi ba ngày ba đêm, mới nhận , họ sai hướng.
, quá muộn.
Từ đó, biển rộng mặc cá lội, trời cao mặc chim bay.
Sân bay Kinh Thành, sân bay hiện đại thời trang đẽ, đông như mắc cửi, dòng như dệt cửi, hành khách vội vã đến, vội vã .
Tri Hạ giữa dòng , cảm thấy cả như sống , đây mới là thế giới bình thường.
Cô khẽ nghiêng đầu, hai chị em đang rụt rè bất an, “Chị, em út, chào mừng đến với thế giới mới, chúng sống như một con .”
Tác giả lời : Cuối cùng cũng trốn thoát , Tri Hạ dù tài giỏi đến cũng thể chống cả làng, g.i.ế.c là tuyệt đối thể, cô chỉ những lời tàn nhẫn nhất, hư trương thanh thế, dọa cho cặp vợ chồng cực phẩm đó sợ hãi, tranh thủ thời gian cho trốn thoát, cũng là để chị cả rõ bộ mặt của cha , hết hy vọng.