Nữ Phụ Độc Ác Trong Truyện Tận Thế Kiêu Ngạo Được Ngày Nào Hay Ngày Ấy - Chương 21: Các Người Thấy Chúng Tôi Giống Kẻ Ngốc Sao?

Cập nhật lúc: 2026-02-14 16:16:34
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Khương Vân Đàn những lời của họ, khỏi thầm cảm thán trong lòng một câu: mặt dày vô sỉ.

 

Dư Khác chế nhạo: “Chúng còn lấy thứ gì cả, yêu sách với chúng ?”

 

Anh liếc Thẩm Hạc Quy và những khác vẫn đang chiến đấu với zombie bên ngoài, chỉ những con zombie họ g.i.ế.c mặt đất, : “Sao các , là chúng cứu các , các nên để chúng tùy ý chọn đồ, báo đáp ân tình cứu mạng của chúng .”

 

Bà chủ , đột nhiên lên tiếng: “Nếu các bụng cứu chúng như , thì đưa chúng theo ? Các đến đây lấy t.h.u.ố.c, chứng tỏ các chắc chắn cần t.h.u.ố.c của chúng để cứu mạng.”

 

“Bây giờ thế nào nữa, t.h.u.ố.c men đều quý giá. Các lấy t.h.u.ố.c của chúng , chịu trách nhiệm cho sự an của chúng , là điều nên ?”

 

Dư Khác tức đến bật : “Các thấy chúng giống kẻ ngốc lắm ?”

 

“Sao? Giúp các g.i.ế.c hết đám zombie , để các thể ngoài, các những cảm kích, mà còn lấy oán báo ân, ăn vạ chúng ?”

 

“Ai bảo các đây g.i.ế.c đám zombie ? Là các tự , chứ chúng cầu xin.” Ông chủ ưỡn n.g.ự.c , vẻ mặt như sợ.

 

Dư Khác thật sự nghĩ ông chỗ dựa gì.

 

Ngay lúc đang phân vân nên thu thập t.h.u.ố.c ở đây .

 

Khương Vân Đàn lên tiếng: “Nếu họ cần chúng giúp đỡ, cũng khác động tiệm t.h.u.ố.c của họ, thì thôi . Dù , đây cũng là đồ của họ.”

 

Dư Khác nghi hoặc cô một cái, vị tiểu thư giúp cho hai ?

 

giây tiếp theo, lời của Khương Vân Đàn khiến lập tức hiểu .

 

“Người trong tiệm của thiếu một xu một hào nào, thì chúng cứ trả nguyên vẹn những thứ vốn cho ông .” Khương Vân Đàn với giọng lười biếng.

 

Dư Khác gật đầu, với mấy khác: “Ra ngoài , bàn bạc với Thẩm .”

 

Lâm Thính Tuyết hiểu lắm, tại họ lý lẽ như . thấy Dư Khác và Khương Vân Đàn ngoài, họ cũng đành theo.

 

Ông chủ và bà chủ ý tứ trong lời của họ, vẫn đang chờ Dư Khác và những khác thỏa hiệp, họ đưa cả hai cùng lên đường.

 

, họ giải quyết hết zombie trong tiệm của , thể nào việc vô ích chứ?

 

nhanh, họ lời của Dư Khác cho kinh ngạc.

 

Vừa đến cửa, Dư Khác hét về phía Thẩm Hạc Quy: “Anh Thẩm, thả sáu con zombie qua đây, trả cho vợ chồng ông chủ.”

 

Thẩm Hạc Quy , liền hiểu lẽ họ gặp rắc rối gì đó.

 

Anh và Tiết Chiếu liếc , thả mấy con zombie qua. Không nhiều ít, đúng sáu con. Sau đó, họ bắt đầu lùi về phía xe của .

 

Dư Khác thấy , liền bảo Giang Duật Phong bảo vệ Khương Vân Đàn và mấy cô gái .

 

Sau đó, tự dẫn dụ zombie đến cửa tiệm t.h.u.ố.c, khi dụ chúng trong tiệm, tìm cơ hội chuồn mất.

 

Mấy ngày rèn luyện qua, tuy thể cùng lúc g.i.ế.c mấy con zombie, nhưng việc dụ vài con thì vẫn dư sức.

 

Ông chủ và bà chủ thấy cảnh , kinh hãi thất sắc.

 

Họ cũng chạy theo Dư Khác ngoài, nhưng khi zombie ngửi thấy mùi của họ, chúng liền hung hăng lao tới, dọa họ dám nhúc nhích một bước.

 

Ông chủ vội vàng hét lên: “Các mau , cho các lấy t.h.u.ố.c của chứ gì?”

 

ông chỉ thấy Dư Khác nhẹ nhàng để một câu: “Các tự giữ mà dùng .”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-phu-doc-ac-trong-truyen-tan-the-kieu-ngao-duoc-ngay-nao-hay-ngay-ay/chuong-21-cac-nguoi-thay-chung-toi-giong-ke-ngoc-sao.html.]

 

Ông chủ và bà chủ những con zombie đang ngừng tiến gần, sợ hãi đến mức lăn trở kho hàng lúc nãy.

 

-

 

Trên xe.

 

Thẩm Hạc Quy uống một ngụm nước, hỏi chuyện gì xảy .

 

Khương Vân Đàn kể bộ sự việc cho .

 

Thẩm Hạc Quy ý kiến gì, chỉ : “Sau cứ tìm những cửa hàng sống là , giống như thế , chúng cần dây dưa với , đáng.”

 

Khương Vân Đàn “ừm” một tiếng, thật nếu họ đằng chân lân đằng đầu, còn họ mang theo hai gánh nặng đó, còn ăn ngon uống hầu hạ, thì cuối cùng họ cũng sẽ nghĩ đến việc trả zombie cho hai .

 

Còn về việc hai đó cuối cùng sẽ , thì là chuyện cô nên bận tâm.

 

Thẩm Hạc Quy dùng bộ đàm, bảo họ xem các tiệm t.h.u.ố.c nhỏ ven đường.

 

Giọng khó hiểu của Lâm Hiên truyền đến từ bộ đàm: “Lúc nãy lấy luôn ở đó hơn , tốn công thêm một . Hai đó chịu đưa, dạy dỗ một trận là . Dù bây giờ là tận thế, nhiều thứ trở thành vật vô chủ.”

 

Thẩm Hạc Quy nhàn nhạt một câu: “Cậu cũng sai, nhưng kiên quyết cho, nếu cứng rắn cướp đoạt, tất sẽ dây dưa. Nếu thật sự dây dưa, tình hình hỗn loạn, còn sẽ xảy chuyện gì.”

 

“Không thể vì chúng thu thập t.h.u.ố.c, chủ tiệm ngăn cản, mà chúng vì t.h.u.ố.c mà giải quyết chứ?”

 

Trong lòng Lâm Hiên chỉ một suy nghĩ: Có gì mà chứ.

 

vẫn mặt , như sẽ khiến trông quá m.á.u lạnh.

 

Thẩm Hạc Quy tiếp tục : “Lúc đó chúng mặt ở hiện trường, nhưng chúng tin tưởng lựa chọn của đồng đội. Dư Khác họ chọn thu thập vật tư ở đó, chắc chắn lý do của .”

 

Dư Khác tiếp: “Hai đó chính là phường vô , dây dưa với họ quá lâu lợi. Hơn nữa, tiệm t.h.u.ố.c cũng chỉ một nhà họ, chúng đổi nhà khác là .”

 

“Thôi .” Trong giọng của Lâm Hiên, hiểu vài phần hờn dỗi.

 

Trùng hợp là Dư Khác và Thẩm Hạc Quy quan hệ hơn, nếu hai họ cùng một chiến tuyến, cảm thấy chẳng chút quyền lên tiếng nào.

 

Sau khi về đến Kinh Thị, nhất định thành lập đội của riêng . Anh nghiêng đầu, dùng khóe mắt liếc Lâm Thính Tuyết một cái.

 

Em gái của còn thể thức tỉnh dị năng, dù họ cũng là em cùng , tin dị năng.

 

Rất nhanh, cả nhóm tìm thấy một tiệm t.h.u.ố.c con phố ít zombie hơn.

 

Trong lúc họ đang thu thập t.h.u.ố.c, Khương Vân Đàn Dư Khác kéo một tiệm t.h.u.ố.c lá và rượu bên cạnh.

 

Dư Khác : “Thuốc lá đôi khi là hàng cứng đấy, em gái thu thập một ít cất , còn thể dùng để đút lót. Còn rượu, cũng là chất trợ cháy .”

 

Khương Vân Đàn thấy bật lửa đặt bên cạnh, gật đầu, tiện tay lấy luôn cả bật lửa.

 

t.h.u.ố.c lá và rượu họ cũng lấy nhiều, chỉ lấy nửa mét khối, còn chừa chút gian cho t.h.u.ố.c men.

 

Khi họ từ tiệm t.h.u.ố.c lá và rượu bên cạnh , Khương Vân Đàn thấy Thẩm Hạc Quy đang gọi cô, vẫy tay với cô.

 

Sau khi cô qua, Thẩm Hạc Quy : “Ở đây ít yến sào và hoa hồng, em ? , trong kho của họ còn một ít, em xem với , bao nhiêu.”

 

Khương Vân Đàn lập tức hiểu ý , theo kho.

 

 

Loading...