Tuy chỉ mới ở chung đến một canh giờ, nhưng ấn tượng của bà đối với Hứa Hi chẳng hề đổi chút nào, thậm chí còn cảm thấy nàng hơn cả trong ấn tượng.
Cô nương , hành xử năng lạc quan hào phóng, , hiểu tiến lui, còn thông minh, và Nguyễn ma ma gì, nàng hiểu. Xem , còn mạnh hơn cả những cô nương Hầu phủ dốc lòng dạy dỗ hiện giờ.
Chu thị bình thường sống trong nhung lụa, hôm nay sáng sớm xe ngựa đến thôn Tiểu Dung, bây giờ liền chút mệt mỏi, xong tình hình Hầu phủ với Hứa Hi, liền nhắm mắt dưỡng thần. Hứa Hi thì tinh thần vẫn , nhưng Chu thị dưỡng thần, rèm xe kéo kín mít, nửa khe hở để phong cảnh bên ngoài, nàng đành cũng nhắm mắt .
Xe la trong thôn Hứa Hi sớm đến phát ngán , vốn tưởng xe ngựa Hầu phủ thể thoải mái hơn chút, nhưng lên xe mới nghĩ sai , tuy hơn xe la một chút, nhưng độ thoải mái thực sự hạn, giảm xóc, hễ đường bằng phẳng là xóc nảy đến mức chịu nổi.
Cũng chẳng trách xưa thích cưỡi ngựa hơn là xe ngựa.
Cũng may chỉ mười dặm đường, đến nửa canh giờ, xe ngựa dừng ở một con phố rộng lớn.
Chu thị sớm mở mắt khi xe ngựa thành, lúc Nguyễn ma ma xuống đỡ bà, đỡ Hứa Hi, : “Cô nương, đây chính là Tuy Bình Hầu phủ của chúng .”
Hứa Hi xuống xe ngựa, quan sát đại môn Tuy Bình Hầu phủ.
Tuy Bình Hầu phủ là giáng cấp từng bậc xuống Hầu phủ, Hoàng thượng long ân, bắt bọn họ chuyển nhà, vẫn ở phủ cũ, chỉ là đổi tấm biển cửa, bỏ hoặc đổi những thứ phù hợp với quy chế mà thôi.
Do đó vị trí của Tuy Bình Hầu phủ vô cùng , ngay một con phố lớn cách nội thành xa, ngõ hẻm cũng cực kỳ rộng rãi, thể chứa hai chiếc xe ngựa song song. Cửa lớn sơn son cùng sư t.ử đá cửa đều vô cùng khí phái; xứng đôi với nó là tường bao cao lớn chạy dài hai bên.
“Đại phu nhân.” Hai nam t.ử gác cổng thấy Chu thị, vội vàng tiến lên hành lễ.
Chu thị chỉ Hứa Hi : “Đây là Ngũ cô nương mới đón về phủ, cho kỹ. Sau cô nương , mạo phạm.”
Hai nhanh ch.óng ngẩng đầu Hứa Hi một cái, lập tức cúi đầu xuống, đáp: “Tiểu nhân tuân mệnh.”
Chu thị quản họ nữa, dẫn Hứa Hi thẳng trong, vòng qua bức bình phong, là một cái sân lớn.
“Đây là chính đường ngoại viện.” Chu thị giới thiệu, “Bá phụ, phụ , thúc phụ con, cùng mấy đang học, đều thư phòng ở bên ; con sách tập võ cũng ở đây. Có khi khách nam đến, cũng sẽ sắp xếp ở viện .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-hoc-ba-o-co-dai/chuong-43-tuy-binh-hau-phu.html.]
Khi Quốc công gia còn tại thế, sân viện ở ngoại viện vốn còn nhiều khách khanh ở. hiện tại nam đinh trong phủ chẳng ai tiền đồ, tiền bạc eo hẹp, ngoại viện ngoại trừ mấy vị lão gia và thiếu gia bố trí vài gian thư phòng, thì chỉ ba vị thầy dạy học và hai sư phụ chỉ điểm võ công cho họ ở.
Nhìn địa bàn rộng lớn , Hứa Hi thật sự hâm mộ.
Ở hiện đại nàng tốn bao công sức, giúp giáo sư dự án tự nhận thêm việc thiết kế, cộng thêm tiền cha để cho nàng, lúc mới mua một căn hai phòng ngủ một phòng khách ở thành phố hạng hai, đến bảy mươi mét vuông. Nàng từng cùng bạn thiết kế sân vườn tham quan thực tế tác phẩm của cô , thấy biệt thự ba tầng rưỡi cộng thêm sân vườn hai trăm mét vuông, thiết kế trong nhà ngoài trời thoải mái mà tinh xảo, nàng liền coi biệt thự như là mục tiêu cuối cùng của .
Mà biệt thự như so với Hầu phủ hiện tại, quả thực một cái trời một cái đất. Sân vườn nhỏ như biệt thự , chỉ riêng ngoại viện bảy tám cái, càng cần đến nội viện.
Hứa Hi cảm thấy hổ vì mục tiêu nhỏ bé của .
Có điều xét đến cổ đại đất rộng thưa, cho dù nơi là kinh thành, nghĩ đến đất đai cũng rẻ hơn và dễ lấy hơn so với đất đai ở thành phố hạng một hạng hai hiện đại.
Thế là Hứa Hi âm thầm đặt cho một mục tiêu nhỏ trong lòng: Dựa năng lực của , mua mấy cái sân. Không cần lớn thế , cái sân hai ba tiến là . Cho dù tự ở, cho thuê cũng . Sự nghiệp bao thuê bà đầy triển vọng , vẫn đáng để .
Còn về trạch viện như Hầu phủ, Hứa Hi dám nghĩ tới. Kiến trúc cổ đại là quy chế, phận gì ở trạch viện nấy. Không vương hầu tướng lĩnh, cho dù ngươi tiền, cũng thể xây trạch viện như thế .
Hai qua hành lang gấp khúc, thêm một tuần , mới đến cửa thùy hoa. Người gác cổng ở đây đổi thành bà t.ử. Thấy Chu thị, cũng vô cùng cung kính hành lễ. Chu thị giới thiệu Hứa Hi cho họ một phen.
“Lão phu nhân, Đại phu nhân dẫn Ngũ cô nương về .” Trong chính đường, nha chạy bẩm báo.
“Cuối cùng cũng đến .” Tam phu nhân Tô thị . Nói , bà về phía Ngụy thị với ánh mắt đầy ẩn ý.
Mọi đều ngoài cửa.
Vì hôm qua Hứa Hi đồng ý về Hầu phủ, nên hôm nay nữ quyến hậu trạch tề tựu ở chính đường, trong lòng vô cùng tò mò vị Ngũ cô nương giá lớn, vô cùng khó mời trông như thế nào, hận thể thò đầu ngoài ngó nghiêng.
Chỉ Ngụy thị và Triệu Như Ngữ của Nhị phòng, thoạt bình tĩnh hơn bất cứ ai, nhưng bàn tay nắm c.h.ặ.t khăn tay để lộ nội tâm bình lặng của họ.