Khi ánh sáng ban mai chiếu rọi khắp mặt đất, một ngày mới  bắt đầu.
Tuy nhiên, sự yên tĩnh của buổi sáng nhanh chóng  phá vỡ bởi một tiếng hét kinh hãi.
"Chết... c.h.ế.t  !"
Chẳng mấy chốc, cổng khu nhà của Kỷ Nhân Kiệt   bao vây bởi đám đông.
Những   đều từ xung quanh kéo đến, lúc  ai nấy đều mặt mày kinh hãi, tựa như  trải qua một cú sốc lớn.
Người gác cổng trong khu nhà cũng  kinh động, vội vàng mở cửa xem tình hình.
Vừa  thấy,    hù dọa đến mức hồn xiêu phách lạc.
Chỉ thấy một lão giả mặc đồ đen  trói  cột  cổng khu nhà, tóc bạc trắng, tuổi tác  vẻ  lớn,     còn  thở.
Không   trải qua chuyện gì, đôi mắt ông  trợn trừng, biểu cảm vô cùng kinh hãi.
Dưới chân ông  còn dùng m.á.u  sáu chữ lớn -
Kẻ xâm nhập, g.i.ế.c  tha!
Sáu chữ đơn giản, nhưng     với khí thế sát phạt ngút trời, ngạo mạn vô cùng.
Nhìn   chết, rõ ràng  già nua, nhưng vẫn    tàn nhẫn g.i.ế.c chết,  thể thấy   tay tàn độc đến mức nào,  chỉ  tha cho lão đầu, còn công khai trói xác ở đây, cho   thưởng thức!
Một cảnh tượng tàn nhẫn và ngạo mạn như , khiến    khó đoán, đối phương  g.i.ế.c gà dọa khỉ.
Đám  xung quanh dần dần bàn tán nhỏ.
Mộng Vân Thường
"Nhà  rốt cuộc ở  gì ? Thật sự quá ngạo mạn."
"Nhỏ tiếng thôi, đừng để họ  thấy."
"Nghe  bên trong ở một vị Linh sư đại nhân."
"Linh sư gì, bên trong ở chính là một Linh sĩ!"
"Cái gì? Linh sĩ cũng dám ngạo mạn như ?"
"Có lẽ là  chỗ dựa chăng?"
"Chỉ là    c.h.ế.t  là ai, trông  vẻ  già."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nu-de-xuyen-khong-ta-va-mat-toan-bo-tam-gioi/chuong-93-mot-mon-qua-lon.html.]
...
Không  ai  báo quan, chẳng mấy chốc  nha dịch tới, kiểm tra thi thể.
Tác giả kiểm tra một hồi, nhanh chóng  kết luận: "Người c.h.ế.t  chấn nát tâm mạch, đan điền khí hải cũng  đ.â.m thủng, là  đau đến chết."
Lời   , những  xem náo nhiệt xung quanh càng thêm biến sắc.
"Quá tàn nhẫn!"
" , thật sự quá tàn nhẫn!"
"Giết   qua đầu gục, dùng cách  cố ý hành hạ   đến chết, thật sự quá độc ác."
"Ai bảo   là Linh sư tương lai chứ? Giết   là gì?"
"Biết  trong khu nhà  giấu bí mật gì,  thì     xâm nhập, còn  g.i.ế.c c.h.ế.t tàn nhẫn như ?"
"Có khả năng đó!"
"Ta  , Linh sĩ đều  cao cao tại thượng, Võ sĩ trong mắt họ  khác gì heo chó, g.i.ế.c là giết."
" ,   c.h.ế.t thảm như , chắc chắn    đầu g.i.ế.c ."
Chẳng mấy chốc, tin đồn Kỷ Nhân Kiệt trong tay  bảo vật, cùng việc  g.i.ế.c  như ngóe  lan khắp Ninh An thành.
Kỷ Nhân Kiệt giả vờ bế quan   tin đồn bên ngoài, tức đến mức  phun máu, vết thương   chút khởi sắc  trở nên  .
Không ai  rằng,  khi nha dịch mang t.h.i t.h.ể , từ   t.h.i t.h.ể lục  một vật, sắc mặt lập tức đại biến.
Chẳng mấy chốc, t.h.i t.h.ể mặc đồ đen    lén lút đưa  tư thất của Triệu y sư.
...
Trên con đường quan bằng phẳng, con ngựa trắng toát phi nước đại, kéo theo một cỗ xe ngựa cũng trắng toát.
Trong xe ngựa, một  lười biếng  ngang  sập, con bạch hổ oai phong lẫm liệt   đạp  chân: "Đến  ?"
Bên ngoài xe ngựa vang lên tiếng bẩm báo: "Bẩm chủ tử,  tiến  địa giới Ninh An."
"Ninh An? Chỗ tồi tàn gì thế?" Giọng  của  đàn ông trầm thấp mà nguy hiểm, "Đã chuẩn  xong ? Nếu       hài lòng, ngươi nên  hậu quả."
Người bên ngoài xe sợ đến mức run rẩy: "Thuộc hạ minh bạch!"