Thông báo
Một số team gần đây thường xuyên tạo chương mới để đưa truyện lên trang chủ, điều này ảnh hưởng đến sự công bằng chung trên MonkeyD.
Rất mong các team lưu ý và điều chỉnh cách đăng để cùng nhau xây dựng một môi trường công bằng và lành mạnh.

Nông Môn Bà Bà: Con Đường Trở Thành Cáo Mệnh - Chương 252: Tính toán vì con cái

Cập nhật lúc: 2025-09-09 03:48:23
Lượt xem: 8

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Trúc Lan đưa túi tiền cho Tuyết Mai: “Số tiền cho các con. Tuy sáu mươi mẫu đất của nhà giao cho thôn Lý gia cày giúp, nhưng hai mươi mẫu đất ở thôn Chu gia cần các con trông coi và thuê . Tổng cộng nhà tám mươi mẫu đất, trong đó bốn mươi mẫu là ruộng nước, mạ cần gieo . Để gieo đủ bốn mươi mẫu ruộng nước cũng thuê ít . Đây là chi phí để thuê .”

Hạt giống là do nhà tự giữ , mua thêm ruộng nước nên mua thêm từ thôn Chu gia.

Sáu mươi mẫu đất cho cày giúp, hạt giống cũng là do nhà Trúc Lan tự lo.

Tuyết Mai dốc tiền trong túi , tuy bộ là bạc nén nhưng đều là bạc vụn, qua cũng bao nhiêu. “Mẹ, thuê cũng tốn đến năm sáu lạng bạc, thế nhiều quá ạ.”

Trúc Lan thực nhân cơ hội để trợ cấp cho con gái, nhưng rõ: “Còn thuê gặt hái mùa thu nữa chứ? Mẹ cho con , thuê tốn ít tiền . Thôi, mau cất tiền .”

Ting Ting Tang Tang - vui lòng không mang đi nơi khác

“Mẹ.”

Thấy Tuyết Mai động đậy, bà bèn tự tay bỏ tiền túi đưa cho Tuyết Mai: “Đến lúc Khương Thăng thi viện, con mang theo các con cùng đến Bình Châu ở một thời gian, để nhận cửa nhà đẻ ở đó.”

Tuyết Mai động lòng. Nếu đề cập, nàng thật sự nghĩ đến việc Bình Châu. Bây giờ , nàng cũng , chỉ để nhận cửa mà còn hy vọng con trai con gái mở mang tầm mắt. Nàng ghen tị với em gái sống như tiểu thư, nàng chỉ mong con gái cũng thể giống như em, tầm , hiểu lễ nghĩa, giới hạn bởi cái hạn hẹp của làng quê. “Đến lúc đó ở lâu, đừng đuổi con nhé.”

Trúc Lan trừng mắt: “Nói bậy bạ gì thế, đuổi con gái . Con ở bao lâu thì ở.”

Tuyết Mai lời của là đủ . Dù nàng cũng là con gái xuất giá, bây giờ ba nàng dâu, nàng giúp gì thì cũng nên gây thêm phiền phức.

Bữa trưa do Tuyết Mai nấu. Ăn xong, Trúc Lan và Chu Thư Nhân trở về thôn Lý gia.

Hôm nay là Chu Thư Nhân đánh xe bò. Trên đường về, Trúc Lan tựa Chu Thư Nhân : “Ta cứ thấy quên quên chuyện gì đó, con bò nhà ông định xử lý thế nào?”

Chu Thư Nhân quất roi: “Xe bò và con bò cho Tuyết Mai coi như một phần của hồi môn bổ sung. Nàng cho hai nàng dâu vòng tay, cho Tuyết Mai xe bò và con bò cũng quá đáng.”

Trúc Lan thật sự nghĩ đến việc cho con bò. Bà chỉ nghĩ chuẩn thêm đồ dùng và trợ cấp ít tiền, vì bà định năm mới dành dụm để bổ sung của hồi môn, nên nghĩ đến việc bổ sung một ít.

Trúc Lan cong mắt . Chu Thư Nhân miệng , nhưng Tuyết Mai hiếu thuận hơn một năm qua, khi trong lòng cũng lo lắng con gái bắt nạt.

Trúc Lan con bò cái nuôi dưỡng , : “Bò nhà là bò cái, năm nay mà đẻ một con bê thì cũng đáng giá ít tiền . Phần của hồi môn bổ sung thật.”

Chu Thư Nhân cũng cảm thấy , khẽ một tiếng, ông cũng chút cảm giác cha.

Một ngày khi , gia đình Tuyết Mai trở về ở để tiễn đưa. Trúc Lan và Chu Thư Nhân chuẩn xong xuôi thứ, những gì cần dặn dò cũng dặn dò. Sáng sớm hôm , xe ngựa Bình Châu đến.

Tuyết Mai đợi cha lên xe ngựa mới cảm thấy gì đó đúng. Con bò và xe bò của nhà, cha dường như ý định mang Bình Châu. Nhìn nhà đẻ của chị dâu cả, cũng giống như là giao phó cho nhà họ Lý.

Tuyết Mai vội bước lên: “Mẹ, bò và xe bò, hai mang theo ?”

Trúc Lan vén rèm xe, : “Vốn định đợi lúc khởi hành mới với con, nhưng con phát hiện thì cũng đợi nữa. Bò và xe bò là cha con và cho con thêm của hồi môn.”

Tuyết Mai mở to mắt, nàng thật ngờ cha cho nàng bò và xe bò của hồi môn. Cha ngày càng khá giả, cũng sẽ đố kỵ, châm chọc nàng, rằng nhà đẻ mua nhà cao cửa rộng, mua đất đai mà chẳng cho nàng chút gì.

Nàng hiểu rõ trong lòng, những đó ghen tị tổn thương nàng, nhưng nàng , suốt một năm qua cha vẫn luôn trợ cấp cho nàng, trang sức nàng cũng vài món. Nàng luôn là đủ. Hơn nữa, nàng cũng suy nghĩ riêng, nàng thực mong cha cho thêm.

Bởi vì nàng hiểu, chỉ khi nàng là yếu thế trong nhà, cha mới càng chú ý đến nàng, mới càng thương nhớ Khương Đốc và Khương Mâu. Nhà chồng gây cản trở lắm , thể trông mong họ giúp đỡ. Con trai con gái vẫn dựa ông bà ngoại. Những suy nghĩ nhỏ nhặt của nàng cũng là vì con cái.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nong-mon-ba-ba-con-duong-tro-thanh-cao-menh/chuong-252-tinh-toan-vi-con-cai.html.]

nàng thật sự ghen tị, cũng hâm mộ, ngờ cha cho nàng bò và xe bò. Nàng cần, nhưng xung quanh đều là tiễn đưa, mặt ngoài thể từ chối , hơn nữa từ chối sợ nghĩ nàng nhiều hơn, đành nhận lấy.

Trúc Lan vẫy tay với Tuyết Mai: “Tự chăm sóc nhé.”

Tuyết Mai: “...”

Nàng thấy sự đắc ý trong mắt . Mẹ nàng sẽ nhận, nên mới kéo dài đến lúc mới cho nàng bò và xe bò!

Xe ngựa chuyển bánh, Trúc Lan mới hạ rèm xuống. Trong xe chỉ Trúc Lan và Chu Thư Nhân, mà còn cả Tuyết Hàm. Tuy hành lý gửi Bình Châu , nhưng họ vẫn thuê năm chiếc xe ngựa. Xương Trí cùng Dung Xuyên và Minh Vân một chiếc, vợ chồng cả cùng Minh Đằng và Ngọc Lộ một chiếc, Triệu thị cùng Ngọc Sương và Minh Thụy, chiếc cuối cùng là của đôi vợ chồng son. Tuy xe chỉ hai , nhưng cũng còn nhiều chỗ trống, đồ quý giá của Đổng thị quá nhiều, phần lớn thùng xe dùng để chứa đồ.

Còn lão Nhị thì ở Bình Châu để trông coi nhà cửa.

Bây giờ tuyết vẫn tan hết, do trận tuyết lớn năm ngoái, tuyết đường nén chặt, đường Bình Châu thuận lợi hơn ít, Trúc Lan cũng đỡ chịu khổ.

Xe ngựa nhanh, trời tối đến nơi. Chu lão nhị sớm đợi ở sân . Chu lão đại gõ cửa, một lát Chu lão nhị mở cổng.

Chu Thư Nhân xuống xe, Chu lão nhị tiến lên : “Cha, con đốt lửa trong các phòng , trong nhà ấm lên. Thức ăn cũng chuẩn xong, là do bà Ngô giúp .”

Chu Thư Nhân yên tâm về cách việc của Chu lão nhị, : “Ừ, con giúp dọn đồ .”

Chu lão nhị: “Vâng.”

Chu Thư Nhân đỡ Trúc Lan xuống xe. Trúc Lan duỗi chân một chút, từ nay sẽ sống ở Bình Châu, cảm giác khác so với . Đợi Tuyết Hàm xuống xe, Trúc Lan dẫn nàng sân .

Lần cả gia đình ở chung một sân, Trúc Lan chút quen, cả một mùa đông quen với sự yên tĩnh.

Phòng ốc phân chia từ , giống như ở nhà cũ, mỗi nhà một gian. Xương Liêm và Xương Trí sẽ học ở sân , nơi thư phòng riêng.

Xương Trí và Dung Xuyên ở sân mà chuyển sân .

Sân còn vài gian phòng, dành cho họ hàng đến thi cử ở nhờ.

Các nhà đơn giản thu dọn một chút đến sảnh chính ăn tối. Hai bàn thức ăn, Ngô Lý thị tám món, đều là món sở trường của bà. Trên bàn, món hấp dẫn nhất là canh cải thìa.

Chu lão nhị : “Sáng nay con mua rau và thịt, thấy cải thìa nên mua một mớ.”

Thật sự quá đắt, nỡ mua nhiều, một mớ nấu canh là . Nếu nghĩ đến chắc chắn sẽ thích, theo tính của thì sẽ mua.

Cả nhà họ Chu thiếu thịt, chỉ thiếu rau xanh. Đặc biệt là khi ăn hết rau khô, bảy món thịt còn thừa ít, hai bát canh cải thìa lớn uống sạch sẽ.

Lý thị lên tiếng: “Cải thìa ngon thì ngon thật nhưng đắt quá. Mẹ, là con cũng tự trồng một ít trong phòng nhé?”

Một mớ cải thìa chẳng mấy cây mà tận hai mươi văn tiền, thật là cắt cổ. Châu thành đúng là khác, cải thìa còn đắt gấp đôi trong huyện.

Trúc Lan cũng mừng vì Lý thị chịu khó tìm việc . Đến Bình Châu, Lý thị lạ nước lạ cái, tự tìm việc cũng . Không mong Lý thị trồng đủ cho cả nhà ăn, đủ nấu canh là . “Vậy giao cho con đấy.”

Lý thị: “...”

Không , nàng hy vọng cả ba chị em dâu cùng cơ. Nàng cũng chỉ huy các em dâu một chút.

Loading...