Nông Gia - Đại Nữ Nhi Dựng Nghiệp - Chương 16: Lý bà tử đến tận cửa.

Cập nhật lúc: 2025-11-01 14:50:29
Lượt xem: 28

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7plAJeJWjI

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Thấy động tác nhỏ của tức phụ, Lý lão thái càng c.h.ử.i rủa khó hơn...

 

Chửi thì , nhưng c.h.ử.i thê tử thì , cho dù đó là lão nương của cũng .

 

Nhìn khóe mắt thê tử đỏ hoe, Lý phụ bước tới, lớn tiếng : “Người loạn đủ ? Đây là nhà của , hiện tại nơi đây chào đón ngươi, mời ngươi rời .” Lý phụ đau đớn với Lý bà tử.

 

“Hay cho cái đồ nghịch tử nhà ngươi, dám vì c.h.ử.i con hồ ly tinh một câu mà bảo lão nương của ngươi cút . Trời ơi đất hỡi! Ta sinh cái đồ súc sinh đáng ngàn nhát d.a.o như ngươi chứ, dám cùng nương tử ngươi ức h.i.ế.p một lão bà già như …”

 

Vừa bệt xuống đất mẩy. Mấy hộ dân gần đó thấy tiếng c.h.ử.i rủa quen thuộc , liền lũ lượt kéo đến nhà họ Lý.

 

Tiếng c.h.ử.i rủa vẫn tiếp diễn. Lý mẫu tức đến run rẩy, từng giọt nước mắt to như hạt đậu rơi xuống đất, đồng thời cũng rơi lòng Lý phụ.

 

còn chẳng nỡ để thê tử rơi một giọt nước mắt nào, mà hôm nay nương của chọc tức đến mức nước mắt như mưa.

 

Nhìn dung nhan tái nhợt của thê tử, Lý phụ đau lòng khôn xiết.

 

“Người thôi ? Ta là con của sai, nhưng nếu thể lựa chọn, thà chọn đời, như sẽ một nương như .”

 

Nghe lời Lý phụ , Lý bà tử c.h.ử.i rủa càng thêm ác độc, cuối cùng thậm chí tha cả Tỷ mấy chúng.

 

Lý Quả Nhi nhẫn nhịn lâu . Vốn dĩ nàng để cha tự giải quyết, dù Lý Hữu Ngân nổi tiếng là chiều thê, chắc chắn sẽ để thê tử chịu ủy khuất. đôi mắt đỏ hoe và thể run rẩy của nương, nàng thể nhẫn nhịn thêm nữa.

 

Nàng đến mặt Lý bà tử : “Muốn ăn đồ ngon thì tự mà mua! Ai chẳng là của , thiếu nợ . Cho dù sinh cha , cha ở lão trạch trâu ngựa bao nhiêu năm cũng coi như trả hết ! còn mặt mũi nào mà đòi hỏi tiếp tục cống hiến cho cặp cha nương m.á.u lạnh như các nữa!”

 

Lý bà tử thấy Lý Quả Nhi tuổi còn nhỏ, thế mà sắc sảo ăn đến , khiến bà tức đến nghẹn họng nên lời. Bà liền "choàng" một cái dậy, giơ tay tát thẳng mặt Lý Quả Nhi.

 

Nhìn lão nương của tát con gái , Lý phụ chắn mặt Lý Quả Nhi, tức giận : “Từ hôm nay trở , chúng còn dây dưa gì nữa. Sau ngươi cũng đừng bước chân cửa nhà chúng nữa, cũng một nương như ngưườii.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nong-gia-dai-nu-nhi-dung-nghiep/chuong-16-ly-ba-tu-den-tan-cua.html.]

 

Nghe lời con trai , Lý bà tử liền xông lên đ.á.n.h Lý phụ, nhưng Lý mẫu cạnh kéo .

 

Lý bà tử phá miệng mắng lớn: “Ngươi cái đồ bất hiếu tử, đồ lang tâm cẩu phế, đồ ăn ngon cho cha nương , cho khác. Mệnh của khổ thế ! Sinh cái đồ súc sinh lập thê quên nương như ngươi.” Lý bà tử vỗ đùi c.h.ử.i rủa.

 

Lúc , sân nhà họ Lý chật kín những thôn dân đến xem náo nhiệt. Mọi đều lắc đầu, : “Lý bà tử quả là một kẻ đanh đá, chua ngoa.”

 

“Hữu Ngân con cũng quá bất hiếu , đồ hiếu kính bề , chẳng trách nương con tức giận.” Vương bà tử với giọng điệu bề với Lý phụ.

 

Vương bà tử là bà bà ác độc nổi tiếng trong thôn. Chỉ vì đại nhi tức liên tiếp sinh hai nữ nhi, sinh con trai, liền cả ngày hành hạ nương con ba họ.

 

Đại nhi tử của Vương bà tử là Vương Tử Kiệt là một nông phu chất phác, mỗi ngày chỉ cắm đầu việc chăm chỉ, bằng Vương Tử Thanh cách lấy lòng lão nhân. Lại vì gối con mà tự ti, vốn trầm mặc ít càng thêm trầm mặc, cho đến một , đại nữ nhi cẩn thận vỡ một quả trứng, lão nương của đ.á.n.h đến mức chỉ còn thoi thóp một . Vương Tử Kiệt đồng về, nữ nhi đang thoi thóp, nhớ bao nhiêu năm qua, thê tử và hai nữ nhi của chịu đựng những khổ cực, nhẫn nhịn thêm nữa. Cùng Vương bà tử cãi một trận lớn, thà mang thê nhi lên núi ngủ trong túp lều tranh cũng phân gia. Cuối cùng sự khuyên can của thôn trưởng, Vương bà tử đồng ý phân gia, nhưng chia cho đại nhi tử một sào ruộng nào, chỉ cho phép một nhà bọn họ mang theo y phục thường ngày, còn cho bất cứ thứ gì. Vương Tử Kiệt cũng tranh khí, tìm một công việc lâu dài ở bến tàu trong trấn, liền đón thê tử và hai hài tử qua đó. nương con ba họ bình thường nhận một công việc may vá, giặt giũ để bổ sung thêm thu nhập gia đình, cuộc sống thoải mái hơn nhiều. Năm ngoái còn sinh một đại béo tiểu tử, tiểu nhi tức cửa nhiều năm vẫn mang thai, điều Vương bà tử lo lắng. Bà dẫn tiểu nhi tức khắp nơi tìm thầy hỏi thuốc, cuối cùng cũng m.a.n.g t.h.a.i , kết quả mười tháng mang nặng đẻ đau sinh một nữ oa. Vương bà tử khỏi thất vọng, liền nảy ý định đến nhà đại nhi tử. Lén lút nhà trấn thăm tôn tử, cuối cùng thấy tôn tử, còn một nhà đại nhi tử đuổi ngoài. Trong lòng vô cùng hối hận những gì năm đó. Tiểu nhi tử luôn lấy lòng bà, ngoài miệng lưỡi ngọt ngào thì chẳng tích sự gì. Lại nghĩ đến đại nhi tử chất phác thật thà, và đại nhi tức hiền lành tháo vát, trong lòng hối hận vô cùng.

 

“Vương nãi nãi, đem đồ tặng cho cha nương thì gọi là hiếu thuận, tặng thì gọi là bất hiếu ? Vậy chúng thà mang tiếng bất hiếu, cũng mang thịt nai đến lão trạch cho gia gia nãi nãi ? Đó là bởi vì bọn họ căn bản xứng cha nương. Tin rằng thôn dân đều rõ ân oán giữa gia đình chúng và lão trạch, đúng như câu , "băng đóng ba tấc, nào lạnh một ngày". Nếu năm đó bọn họ lúc nương bệnh chuyện tuyệt tình đến , tổn thương lòng cha nương , thì gia đình chúng mười mấy năm qua với bọn họ ?”

 

Nghe xong lời Lý Quả Nhi , Vương bà tử hổ thôi. Hành động của năm xưa đối với một nhà đại nhi tử, và hành động của Lý bà tử hôm nay thì gì khác chứ. Bà khẽ thở dài một , gì nữa.

 

“Lý bà tử, nhiều năm như trôi qua , ngươi vẫn chẳng tiến bộ chút nào ?” Hà nãi nãi Lý lão thái mặt . “Hữu Ngân và Tú Lan là những đứa trẻ bao. Bao nhiêu năm qua chịu bao khổ cực, cuộc sống mới khá lên một chút ngươi đến gây chuyện, cũng sợ hàng xóm láng giềng chê .”

Hạt Dẻ Nhỏ

 

Lý bà tử : “Ai bảo bọn chúng mang thịt nai đến nhà họ Thẩm, còn và cha thì ăn một miếng nào.”

 

Lý phụ lão nương của , giận dữ : “Lúc chúng con đói khổ chỉ thể dựa rau dại để lấp đầy bụng, lúc những đứa trẻ mùa đông áo bông mặc mà chịu rét. Người và cha ? Có từng đưa cho chúng con một hạt gạo, một đồng tiền nào ? Ta mang thịt nai cho nhà họ Thẩm, đó là vì lúc nghèo khó nhất, chỉ một nhà nhạc phụ dang tay giúp đỡ chúng . Hiếu thuận với bọn họ là điều nên . Sau còn sẽ đối xử với bọn họ như cha nương của . Còn về quan hệ giữa chúng , đến hôm nay thì kết thúc !” Nói xong, ngẩng đầu lên, để nước mắt trong mắt chảy .

 

Mọi thấy khóe mắt Lý Hữu Ngân đỏ hoe, đều rằng "nam nhi lệ dễ rơi, chỉ là đến lúc thương tâm".

 

Nhìn giọt lệ chảy từ khóe mắt nhi tử thứ hai, Lý bà tử tim đập mạnh một cái, dường như thứ gì đó đang lặng lẽ rời . Ngay lập tức quên mất việc c.h.ử.i rủa, lắng những lời chỉ trích của thôn dân dành cho . Lý bà tử đầu tiên trong đời đỏ mặt, hổ khôn cùng, vội vàng chạy khỏi sân, về phía nhà . Vừa , bà thầm mắng lớn tức phụ Triệu thị trong lòng, nếu nàng mặt châm ngòi thổi gió, thì cũng sẽ mất mặt như ngày hôm nay.

 

 

Loading...