Nông Gia - Đại Nữ Nhi Dựng Nghiệp - Chương 10: Sóng gió lại nổi.

Cập nhật lúc: 2025-11-01 14:50:22
Lượt xem: 31

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7plAJeJWjI

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lầm tưởng nhà gây chuyện phiền phức gì, thấy sự kinh hãi trong mắt Lý mẫu, Lý phụ tiến lên ôm lấy vai nương tử : “Không , đừng sợ, chuyện đây.”

 

nam nhân trung niên thấy hành động của dường như phụ nhân mặt hiểu lầm, bèn tiến lên chắp tay hành lễ : “Đại tẩu, thứ , tại hạ mạo phạm.”

 

Đợi nam nhân trung niên rõ ý định, mới hiểu vì đường đột như .

 

nam nhân họ Tần là quản sự của một gia đình giàu trong trấn, ngang qua chợ mua hai chiếc giỏ ở sạp nhà họ Lý, khi hầu dùng thử thì thấy đặc biệt bền chắc.

 

Tần quản sự khi chuyện, liền mua thêm vài chiếc mang đến trang viên dùng.

 

Hắn sai một tiểu tư mua thêm vài chiếc về, nhưng bọn họ hề nhà họ Lý chỉ khi phiên chợ lớn mới trấn, tiểu tư canh gác mấy ngày liền cũng thấy bóng dáng nhà họ Lý.

 

Tần quản sự hôm nay vốn đến thử vận may, vì đường xảy một sự cố nhỏ, nên trì hoãn thời gian đến chợ, mới dẫn đến hiểu lầm .

 

Tần quản sự đặt ba mươi chiếc giỏ và hai mươi chiếc gùi, hẹn phiên chợ lớn sẽ đến lấy, giao một nửa tiền đặt cọc là một trăm ba mươi văn rời .

 

Cả gia đình ba tiền đặt cọc trong tay vô cùng vui vẻ, Lý phụ cảm thán : “Không ngờ một ngày những chiếc giỏ đan quản sự để mắt tới.”

 

Họ mua một cân thịt ở sạp thịt, đến tiệm vải mua hai cuộn vải, còn mua nửa cân bánh ngọt ở tiệm bánh, mới về nhà.

 

Về đến nhà thì Lý Hạnh Nhi xong bữa tối, một chậu bánh đa hạt, một đĩa rau tề trộn, một nồi canh củ cải.

 

Ăn bánh ngọt Lý Văn đặc biệt vui mừng, đặt bát đũa xuống sốt ruột tìm bạn chơi của , tiểu Béo cháu nội nhà Hà thị hàng xóm để khoe khoang.

 

Cả gia đình bốn đóng cổng viện , xuống xem xét thu nhập hôm nay, Tỷ hai Lý Quả Nhi và Lý Hạnh Nhi phụ trách mỗi một trăm văn thì xếp thành một đống, phu thê Lý Hữu Ngân thì xỏ từng đống đồng tiền đồng bằng dây.

 

Vậy mà hơn một ngàn ba mươi đồng tiền đồng, tất cả đều dám tin mắt .

 

Lý mẫu thậm chí còn khoa trương véo một cái cánh tay để xác nhận đây là đang mơ, Lý Hữu Ngân thấy hành động của nương tử thì dở dở .

 

“Tú Lan, nàng véo , đừng véo nữa, da dày thịt béo sợ đau ,” xong mặt nở nụ đầy cưng chiều.

 

mấy hài tử bên cạnh ngày thường quen với sự cưng chiều của cha đối với nương .

 

Lý mẫu bên cạnh thì hổ, trừng mắt Lý phụ một cái thèm để ý đến nữa.

 

Lý mẫu phấn khích sang trượng phu nhà : “Chàng ơi, thật ngờ chúng một ngày bán nhiều tiền như , đến hơn một lạng bạc lận đó.”

 

“Nương,” “Giờ là lúc rau tề, củ ấu trắng tươi non nhất, chúng hãy đào thêm nhiều bán, nếu già sẽ ai mua nữa.”

 

“Quả Nhi và Hạnh Nhi đúng, chúng đều lời Quả Nhi con. Việc còn hơn cả trồng trọt, một năm bận rộn đến cuối vụ ruộng nương cũng chỉ tích góp ba bốn lạng bạc. Chúng bán rau dại mà một ngày kiếm hơn một lạng, sẽ để cha con và các con cùng đ.á.n.h cá, đào rau dại, như bọn con cũng sẽ đỡ vất vả hơn.”

 

Một thời gian đó trấn vài , đồng tiền đồng trong hũ tiết kiệm cũng tăng lên nhanh chóng, tích góp mười lăm lạng bạc.

 

Lý mẫu đếm đếm tiền đồng, vui mừng đến rơi lệ, Lý Hữu Ngân : “Sau nhà chúng sẽ nhiều tiền hơn nữa,” giúp nương tử lau giọt lệ nơi khóe mắt.

 

Ngày tháng cứ thế trôi trong bận rộn.

 

Hôm đó, cha con hai Lý Hữu Ngân tiễn tiểu tư do quản sự phái đến để lấy giỏ , Lý Quả Nhi đầu liền thấy đại bá nương Triệu thị.

 

Thị đang phía nàng, dùng đôi mắt ti hí của thị trừng mắt nàng một cái đầy hung dữ.

 

Rồi thị dùng cái giọng khàn đặc như phá la của , một cách mỉa mai: “Nhị , nghèo đến nỗi gạo thổi cơm ? Vậy mà bán thứ rau dại dùng để nuôi heo ăn .” Những đang định mua rau bên cạnh, Triệu thị .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nong-gia-dai-nu-nhi-dung-nghiep/chuong-10-song-gio-lai-noi.html.]

Cuộn tay áo lên, tiến tới kéo Triệu thị : "Chó hoang từ tới đây sủa bậy, xem xé nát miệng ngươi!"

 

Hạt Dẻ Nhỏ

Triệu thị thấy phụ nhân dám mắng , lập tức xông túm tóc đ.á.n.h , cha con hai Lý Hữu Ngân như thấy.

 

cha con hai còn lùi sạp hàng về phía một chút, sợ hình mập mạp của Triệu thị đổ hàng hóa sạp.

 

Nhìn kỹ, trong mắt Lý phụ còn ẩn chứa một tia chán ghét, Lý Quả càng hả hê, bên cạnh xem náo nhiệt.

 

Cuối cùng, Triệu thị thua cuộc, dính đầy bụi đất, tóc tai bù xù, mắt còn một vết bầm tím.

 

Nhìn thấy cha con hai đang sạp hàng, cân rau tề cho phụ nhân đ.á.n.h với , Triệu thị tức đến nghiến răng nghiến lợi.

 

Ánh mắt độc ác chợt lóe lên biến mất, nàng chỉnh y phục, búi tóc rời .

 

Thấy Triệu thị , Lý Quả Nhi liền : "Cha, chuyện rau dại thể bán lấy tiền e là giữ nữa , xem chúng nghĩ cách kiếm tiền khác."

 

Nàng tiện thể kể chuyện Triệu thị cướp gà rừng và thỏ của , con gái xong, Lý phụ tức giận khôn xiết.

 

Vị đại tẩu , khi phân gia việc sinh hai đứa con trai mà ngang ngược hống hách, ít chèn ép và thê tử, bây giờ còn tới bắt nạt con gái .

 

Thấy Lý phụ mặt mày tái mét, run rẩy, Lý Quả Nhi vội vàng tiến lên an ủi: "Cha, cha đừng tức giận nữa, chúng vẫn bình an vô sự ..."

 

Triệu thị chịu thiệt thòi nên lời trong tay Lý Quả Nhi, còn đánh, liền ghét cay ghét đắng nhị phòng. Vừa về đến thôn, nàng loan tin chuyện rau dại thể bán lấy tiền ngoài.

 

Đợi tất cả hàng hóa đều bán hết, cha con hai đẩy xe về nhà.

 

Từng đợt hương hoa đào thoảng tới, gió nhẹ thổi qua, cánh hoa rơi đầy đất, tả xiết! Thôn Đào Hoa thật sự .

 

Đáng tiếc! Chẳng , đào cây trong thôn chua và chát, cuối cùng ai hái, đều thối rữa đất.

 

cha con hai về đến nhà liền kể cho Thẩm thị chuyện xảy ở trấn, Lý mẫu : "Thì !"

 

cha con hai nghi ngờ hỏi là chuyện gì, Lý mẫu đáp: "Vừa gặp đại tẩu ở cửa, còn kịp mở lời."

 

"Thì thấy nàng giận dữ : 'Ngươi đúng là gả tướng công , sinh nữ nhi hiếu thảo,' bỏ ."

 

"Thì bẽ mặt ở trấn ! Ha ha! Nhớ vẻ mặt của nàng , nhịn ."

 

Đợi đến trấn, đường gặp mấy phụ nhân tay xách giỏ, nếu kỹ sẽ thấy trong ánh mắt của họ cha con hai dường như một thoáng hoảng loạn.

 

Bởi vì bình thường dân làng cũng tích góp trứng mang chợ đổi tiền, phía dùng đồ che đậy, cha con hai Lý Hữu Ngân cũng nghĩ nhiều, chỉ cho rằng trong giỏ đựng trứng gà.

 

Cũng hôm nay là ngày gì, gần giữa trưa , cá thì bán hết, nhưng rau tề còn thừa nhiều.

 

Lúc , chỉ thấy một phụ nhân ba mươi mấy tuổi, chỉ rau tề sạp hỏi: "Rau tề của ngươi bao nhiêu tiền một cân?"

 

"Ba đồng tiền một cân."

 

"Rau tề của ngươi đắt hơn của khác một đồng?"

 

"Thẩm tử, xem rau tề nhà sạch sẽ và tươi ngon ?"

 

Vị đại thẩm rau dại mắt, quả nhiên là sạch sẽ hơn mấy nhà khác, một cọng cỏ dại nào.

 

 

Loading...