Vốn dĩ cô nương cùng bàn với hai Thương Quốc .
Hà chưởng quỹ một lời, nhiều với nàng.
câu “chúng đều là Đoan Triều” của nàng, khiến trong lòng Hà chưởng quỹ, ít nhiều cũng nhắc nhở cô nương vài câu.
“Haiz! Cô nương đó thôi, Bệ hạ xây dịch trạm ở gần đây ??”
“Những Thương Quốc , dăm ba bữa đến quán gây sự, nào là ném đũa mặt , nào là dùng tay bốc đồ ăn, dã man chúng tạm thời bàn, quan trọng nhất là, ăn xong trả tiền, ném vài tấm da thỏ da sói bỏ .”
“Nếu giữ những lý luận, họ chuyện giọng địa phương, ấp a ấp úng vội còn động tay động chân.”
Vừa nhắc đến sự ngang ngược của những Thương Quốc , Hà chưởng quỹ liền lắc đầu thở dài.
“Thật , bên cạnh ông râu ria , là nghĩa của .”
Thẩm Nịnh xong, sắc mặt Hà chưởng quỹ liền đổi.
C.h.ế.t .....
Ông vì cô nương là Đoan Triều, mới với nàng nhiều như .
Lát nữa nếu nàng đem những chuyện kể cho nghĩa của nàng .
Ông sẽ đ.á.n.h chứ?
Nhất là râu ria bên cạnh nghĩa của nàng, trông vạm vỡ như , một đ.ấ.m xuống, còn mạng ?
Trong tưởng tượng của Hà chưởng quỹ, ngay cả quan tài của tiệm nào rẻ cũng nghĩ kỹ .
Thẩm Nịnh vẫy tay mặt ông, “Ông đừng sợ, hai họ ăn thịt .”
“Hừ, khó !”
Thẩm Nịnh từ miệng của chưởng quỹ , thăm dò bảy tám phần.
Nàng đoán chưởng quỹ tám phần là thấy bàn Thương Quốc, sợ họ ăn quỵt, nên mới ém cho lên món, đích đến đây dàn xếp.
Nàng từ trong lòng lấy một tờ ngân phiếu, đưa lòng chưởng quỹ, tủm tỉm dọa dẫm, “Chưởng quỹ, món ăn của bàn rốt cuộc khi nào mới lên đây, nghĩa của hung dữ lắm, thấy râu ria , đói quá thật sự ăn thịt thì khó xử lắm đó.”
“Cô nương đợi một lát, đích giám sát nhà bếp giúp cô nương.”
Tiền đến tay, cộng thêm câu dọa dẫm “nghĩa của hung dữ lắm, râu ria đói quá sẽ ăn thịt ”, hiệu suất việc của Hà chưởng quỹ, là nhanh ch.óng, xuống lầu một bước nhảy hai bậc.
Tiểu nhị họ Trương thấy chưởng quỹ nhà nhận tiền, thở phào nhẹ nhõm, đặt một đĩa lạc rang miễn phí lên bàn, cũng theo xuống lầu tiếp đãi khách khác.
Thẩm Nịnh khi dọa xong Hà chưởng quỹ, chỉnh áo ngoài bàn .
“Vừa thấy mi chuyện với ông chủ đó lâu như , gặp chuyện gì ?” Trác Phong thấy chưởng quỹ lúc vội vã, liền tò mò hỏi Thẩm Nịnh.
“Quán đông khách quá, nhà bếp bên đó bận xuể, chưởng quỹ đó đặc biệt đến với vài lời xin , thì, dọa ông rằng, nếu nhanh lên món, râu ria đói quá là ăn thịt đó.”
“Chưởng quỹ đó râu ria đói quá ăn thịt , dọa sợ vội vàng chạy đến nhà bếp giúp thúc giục .” Thẩm Nịnh nửa đùa nửa thật .
“Cát Chân ăn thịt !” Cát Chân râu ria, dùng tay bốc lạc rang bỏ miệng, nghiêm túc nhấn mạnh.
“Ha ha ha ha ha.....”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nhung-ngay-thang-ta-cung-khue-mat-xuyen-vao-lanh-cung/chuong-290-cat-chan-khong-an-thit-nguoi.html.]
Cả bàn Thẩm Nịnh , đồng thanh rộ lên, tâm trạng khó chịu vì chờ món ăn lúc , lập tức tan biến trong tiếng .
Nhân lúc khí đang , Thẩm Nịnh từ trong ống đũa, lấy hai đôi đũa tre, lượt đặt mặt Cát Chân và Trác Phong, “Món ăn dân gian của kinh thành , mang đặc sắc của Đoan Triều, hai vị nhập gia tùy tục nhé.”
Hiểu ý Thẩm Nịnh câu , là hai họ thử dùng que gỗ của Đoan Triều để ăn.
Trác Phong tuy thích món đồ nhỏ , nhưng vì đưa là Thẩm Nịnh, nên vẫn đưa tay, nhận lấy hai que gỗ .
“Thứ gọi là gì ?” Cát Chân tay trái cầm một chiếc đũa, tay cầm chiếc đũa , một đàn ông vạm vỡ, với một nỗi băn khoăn nhỏ.
Hắn thường thấy Đoan Triều dùng thứ ăn uống.
Vì , cộng thêm tiếng Đoan Triều cũng lắm, nên dám hỏi.
“Thứ gọi là đũa, một đầu vuông, một đầu tròn, mang ý nghĩa trời tròn đất vuông. Dài bảy tấc sáu phân, tượng trưng cho thất tình lục d.ụ.c của con . Hai chiếc hợp gắp thức ăn lên, ý nghĩa hợp hai một, cầu mong sự viên mãn, thú vị ?”
Nghe Thẩm Nịnh giải thích như , Trác Phong vốn vì nên ngại cầm đũa ăn, cũng bắt đầu hứng thú với hai que gỗ nhỏ , “Thứ dùng thế nào?”
“Nè, cầm như thế .” Thẩm Nịnh một tay cầm đũa, đưa đến mặt Trác Phong, “Một chiếc động, một chiếc động, thể dễ dàng gắp đồ ăn lên, đĩa lạc rang, dùng đũa gắp thử xem?”
Trong lúc chuyện, đẩy đĩa lạc rang miễn phí bàn về phía Trác Phong.
Trác Phong đôi đũa, Thẩm Nịnh.
Giơ tay đưa đũa , gắp trong đĩa, “Ê? Dễ thật đó.”
“Phải , một chiếc động, một chiếc động, dễ dàng gắp đồ ăn lên, khó học .” Thẩm Nịnh ghé sát Trác Phong, tay cầm đũa, nghiêm túc dạy.
“ Cát Chân !” Người râu ria mặt mày khổ não.
“Ta dạy ngươi!” Thẩm Chiêu lồm cồm bò xuống ghế, cầm đũa, vòng quanh bàn nửa vòng, leo lên ghế.
Người đường phố ngoài cửa sổ qua , bầu trời vì gần hoàng hôn, khói lam chiều buông.
Một Thẩm Chiêu áo trắng nhỏ bé và một Cát Chân áo xám to lớn, dựa cửa sổ cạnh , tạo thành một sự tương phản rõ rệt.
Trong lúc học dùng đũa, bên phía chưởng quỹ, sắp xếp mang món ăn và cơm lên bàn.
Trác Phong và Cát Chân sự chỉ dẫn của Thẩm Nịnh và Thẩm Chiêu.
Lần đầu tiên thử dùng đũa tre của Đoan Triều theo phong tục của Đoan Triều để dùng bữa.
Lúc đầu thể cảm thấy lạ lẫm, đợi đến khi quen mới phát hiện, dùng đũa gắp thức ăn, dường như cũng khá tiện lợi.
Sau bữa ăn, ngả , dựa cửa sổ tiêu thực.
“Hà! No say thật là vui vẻ!” Thẩm Nịnh giơ tay vươn vai.
Từ Dao và Khương Lam, từ lúc bàn đến giờ vẫn nhiều, chỉ lo ăn, giơ tay xoa bụng, đồng thời ợ một tiếng, tỏ vẻ đồng ý.
Trác Phong ngẩng đầu những món canh thừa bàn, cúi đầu đôi tay vẫn sạch sẽ bữa ăn, như đang suy nghĩ điều gì đó.
lúc , Thẩm Nịnh mới vươn vai, đặt tay lên vai , “Món ăn dân gian của Đoan Triều, dùng tay bốc ăn sẽ kỳ lạ. Tất nhiên, thịt nướng bánh nướng của Thương Quốc các ngươi, nếu dùng đũa ăn, thì còn kỳ lạ hơn.”
“Có câu tục ngữ thế nào nhỉ?”
“Một phương thủy thổ nuôi một phương mà!”