NHẤT NIỆM GIA VIÊN - 4
Cập nhật lúc: 2026-02-12 12:51:12
Lượt xem: 2,448
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Câu hỏi chạm đến nỗi đau của lão quản gia. Nhớ tới cô nương kế mẫu đón về chờ gả, lão lau nước mắt, ngoài cửa sổ, chỉ thấy tuyết rơi lả tả đầy trời.
“A Uẩn cô nương về thăm nhà . Đợi hai ngày nữa… hai ngày nữa tướng quân sẽ đón về.”
Chưa đầy hai ngày, quả thật tướng quân tự đón trở .
Cũng đỏ hoe mắt, cũng xách một bọc hành lý lép kẹp.
Thiếu niên rụt rè , gọi một tiếng A Tỷ.
Ta nắm tay bái kiến Đại tướng quân.
Đại tướng quân chúng như hai con sẻ nhỏ ướt tuyết.
Hắn bật .
“Cô nương còn nhỏ thế , đến tuổi xuất giá .
“Đừng , đừng . Nuôi một đứa cũng là nuôi, hai đứa cũng là nuôi. Phủ Tướng quân thừa bạc mua bánh đường cho các con ăn, mua hoa cho các con đeo.”
Chớp mắt, xuân quang tạnh. Con sẻ nhỏ năm mười ba tuổi ướt tuyết tiu nghỉu nay thành chim ưng, tổ riêng, cưới.
Hắn còn cần phụ che chở.
Không còn cần bát canh khuya A Tỷ bưng đến khi sách thâu đêm.
Cũng quên mất năm giữa bão tuyết giá rét, và chen trong căn phòng ấm nhất phủ Tướng quân, chỉ mừng vì than , áo ấm.
Không ai để ý, thư phòng của Đại tướng quân đêm đêm đèn đuốc sáng đến tận bình minh.
Năm Đại tướng quân hai mươi lăm tuổi, mới quân doanh.
Song đều mất, Thánh thượng ưa, mười vạn Phó gia quân một sớm tan tác, chờ rửa sạch oan khuất.
04
Việc cùng Phó Thanh Trì thoái hôn hề ầm ĩ đến mức ai ai cũng .
Sáng hôm , Đại tướng quân đặc biệt cung một chuyến, cầu xin thánh chỉ.
Một là vì mười vạn Phó gia quân năm xưa mà chính danh.
Hai là Phó Thanh Trì cầu thánh chỉ ban hôn.
Tin tức truyền khắp Thượng Kinh, triều đình bổ phát tiền tuất năm , gia thêm mỗi hộ năm lượng bạc.
Kho riêng của phủ Tướng quân gần như dời sạch. Ngay cả tấm biển treo chính môn cũng mới.
Bốn chữ do Thánh thượng ngự b.út đề: Ninh Viễn Hầu phủ.
Cả thành còn tan hết náo nhiệt, An Tây tướng quân dời phủ. Bách tính tin song hỷ lâm môn, ai nấy đều đến góp chút cát khí.
Trên đường tụ tập ít xem náo nhiệt, Phó Thanh Trì rầm rộ chuyển nhà.
Xe ngựa nối đuôi , chở hành lý của — vật do Hoàng đế ban thưởng, cũng vàng bạc tích góp bao năm.
Trong chiếc xe đầu, phụ ruột cùng chủ mẫu của đó.
Ánh mắt hai lấp lánh tinh quang, cố vẻ uy nghi, gắng mím môi, nhưng vẫn che nổi những nếp nhăn hằn sâu nơi khóe mắt vì ý chất chứa.
Tỷ tỷ và của chiếc xe thứ hai.
Phó Thanh Trì cưỡi ngựa, khí thế hăng hái.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nhat-niem-gia-vien/4.html.]
Bên cạnh , sóng vai một tiểu nương t.ử cưỡi ngựa, trán điểm hoa hoàng, mày mắt khí bừng bừng.
Khi nàng nghiêng đầu chuyện với , tầm mắt ngang bằng, phong thái hiên ngang, cũng tựa một con chim ưng.
Đoàn xe dần xa khuất, chỉ còn Ninh Viễn Hầu phủ vẫn nguyên tại chỗ.
Mái hiên vươn cao, xuân quang ấm áp.
Bách tính mừng cho vị An Tây tướng quân trẻ tuổi, nhưng cũng khỏi bàn tán đôi câu.
“Trấn Quốc Đại tướng quân thương tổn thể, phong tước nhàn hầu, về e rằng thể chiến trường nữa. Thật đáng tiếc.”
“Ôi chao, lời gì. Đại tướng quân lớn tuổi, nhưng An Tây tướng quân đang độ xuân xanh. Phó gia đời tiếp đời khác, địch nhân đến cũng chẳng sợ!”
“Sợ với chẳng sợ gì, chiến sự mới là . Chỉ mong mưa thuận gió hòa, năm năm yên bình.”
“Phải lắm, lắm.”
05
Ta nghĩ cũng là lẽ đó.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Đại tướng quân khẽ , thần sắc giãn . Ánh xuân dương chiếu đôi mắt khiến chúng trong trẻo sáng ngời. Hắn cúi đầu, chậm rãi nắm lấy ống tay áo trống của .
“Phải , về trận cũng nữa.”
Phó Thận vốn thích đ.á.n.h trận, cũng như thuở nhỏ thích sách luyện võ. Hắn tự thấy bi quan, đủ trấn tĩnh, chẳng bậc tướng tài.
Phụ là Trấn Quốc Đại tướng quân tiền nhiệm, một đời chinh chiến vì nước vì dân, cuối cùng bỏ nơi sa trường.
Mẫu là Trưởng Công chúa do đế vương phong, thực ấp nghìn hộ, sống trong nhung lụa tôn quý.
Thân là con của họ, khi bách tính và triều đình cần đến, buộc gánh lấy trách nhiệm .
Dẫu điều đó với mà , vô cùng gian nan.
Vì đế vương nghi kỵ, từ thuở nhỏ phụ đưa cung. Tiên đế đối với thái độ lạ: mặt thì quở trách hư hỏng, ngoan liệt; lưng luôn hờ hững. Bởi , các phu t.ử và cung nữ cũng lạnh nhạt theo.
Hắn thường mười ngày nửa tháng với ai một lời. Bất luận gì, khác cũng chỉ im lặng.
Đạo lý trong sách hiểu, hỏi , bảo tự suy nghĩ. Kỹ pháp cưỡi ngựa b.ắ.n cung rõ, hỏi võ sư, sư phụ bảo tự lĩnh ngộ.
Đến mười tám mười chín tuổi, văn thành, võ tựu, dưỡng thành một tính tình u uất trầm mặc.
Sau đó, song lượt qua đời.
Trong cung lúc mới phái văn sư võ sư đến nghiêm chỉnh dạy dỗ .
Trong một thời gian ngắn, biến thành Trấn Quốc Đại tướng quân kế nhiệm.
Hắn thường cảm thấy như đoạn chi tàn lớp áo hoa lệ. Phần m.á.u thịt gân cốt nơi chỗ cụt dường như lúc nào cũng co giật, khiến sinh ảo giác rằng cánh tay vẫn còn đó.
thực , chẳng còn gì.
Phụ mẫu, hổ phù, danh hiệu Trấn Quốc Đại tướng quân, cánh tay, nghĩa t.ử…
Còn A Uẩn cô nương mắt.
Nàng thoái hôn, mở y quán ngoài thành, sớm dọn khỏi phủ Tướng quân, hôm nay đến là để từ biệt.
Tất cả đều rời .
Hắn chỉ còn một .
Hắn nghĩ sẽ quen.