Thực , lời Hoắc Kiêu cũng ý trách móc gì, chỉ là thấy bộ dạng của cô... Anh lo lắng.
Trang Hiểu hồi phục tinh thần, đột nhiên nhớ kẻ đầu sỏ gây cảnh cho .
Vừa tháo chiếc túi xuống đặt lên bàn, cô hớn hở : "Anh xem , thỏ..."
Đôi mắt Trang Hiểu sáng long lanh Hoắc Kiêu, cầu khen ngợi.
Mà những con non vốn đang yên tĩnh trong túi, khoảnh khắc rời khỏi Trang Hiểu, liền đồng loạt bất an cựa quậy trong túi.
Hoắc Kiêu giật mạnh cánh tay Trang Hiểu, những con thỏ con trong túi "bộp bộp bộp" rơi ngoài.
Năm con thỏ con ngã dúi dụi, chuyện gì ?
Trong mắt Hoắc Kiêu chút kinh hãi, gần đây mà còn động vật biến dị?
Mà con động vật biến dị cứ thế Trang Hiểu mang về nhà.
Trong ánh mắt Hoắc Kiêu tràn đầy vẻ thể tin nổi: "Cô tìm thấy ở gần đây ?"
Trang Hiểu "ba la ba la" một tràng, kể hết những chuyện xảy với buổi sáng như trút bầu tâm sự.
"Anh như gì?" Trang Hiểu sờ sờ mặt , .
Rất bình thường mà.
Hoắc Kiêu trả lời cô, ngược dặn dò: "Buổi chiều cô đừng ngoài nữa, ở nhà nghỉ ngơi ."
Thực , Trang Hiểu cũng ngoài nữa.
Tuy rằng cảm giác nóng rát da biến mất, nhưng nỗi đau trong lòng cô vẫn còn đó.
Huống chi, cả buổi sáng hôm nay cô cả thịt cả rau, thu hoạch lớn như , nghỉ ngơi một buổi chiều thì chứ!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nhat-mot-o-phe-tho-phai-co-chut-van-may/16.html.]
"Cô kiểm tra hết ? Tất cả đều ăn ?" Hoắc Kiêu hỏi.
Trang Hiểu: "..."
Cô quên mất, động vật ở đây cũng tất cả đều ăn .
Lúc đó quá phấn khích, quên mất chuyện .
Số nhà 25
Trên phế thổ, chỉ thực vật biến đổi lớn, mà ngay cả động vật cũng khác xa so với ấn tượng của cô, chẳng đây là một ví dụ sống sờ sờ .
Ở đây tất cả động thực vật đều qua kiểm tra bằng đồng hồ mới thể xác định ăn .
Trang Hiểu gãi đầu, ngượng ngùng "hê hê" hai tiếng.
Thấy cô như , Hoắc Kiêu còn gì hiểu.
Hoắc Kiêu lấy d.a.o găm, lấy một chút m.á.u từ chân một con thỏ con, nhỏ lên đồng hồ: [Tít tít, biến dị phóng xạ cao, ăn .]
Tiếp theo con thứ hai: [Tít tít, biến dị phóng xạ cao, ăn .]
Rồi đến con thứ ba: [Tít tít, biến dị phóng xạ cao, ăn .]
Lúc , sắc mặt Trang Hiểu càng lúc càng đen, hóa những thứ cô vất vả mang về đều là đồ ăn .
Con thứ tư: [Tít tít, biến dị phóng xạ trung bình, thể ăn .]
Con thứ năm: [Tít tít, biến dị phóng xạ trung bình, thể ăn .]
Nghe thấy thông báo của hai c.o.n c.uối cùng, sắc mặt Trang Hiểu mới coi như hơn một chút.
Mà Hoắc Kiêu hình dung tâm trạng lúc của như thế nào nữa.
Ở phế thổ, tỷ lệ động vật biến dị kiểm tra là ăn thấp hơn nhiều so với thực vật biến dị. Không ngờ bây giờ trong tay năm con non biến dị, mà hai con ăn .