Nhật Ký Trồng Trọt Của Phế Phi Lãnh Cung Là Nhà Hạnh Phúc Của Ta - Chương 91
Cập nhật lúc: 2026-03-01 14:56:20
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAC4sU8OnN
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Gió thảo nguyên mang theo sự thô bạo hoang dã, cuốn theo thở tươi mới của cỏ xanh và bùn đất, lướt qua tấm t.h.ả.m xanh vô tận. Gió mạnh mẽ tột cùng, thổi cho nghi trượng Thiên t.ử và cờ xí Vương đình thảo nguyên bay phần phật, tiếng sóng ào ạt vang vọng giữa đất trời trống trải.
Đoàn tùy tùng của Thiên t.ử Đại Lương cùng đoàn đón tiếp của Vương đình thảo nguyên tụ họp tại đây, một bên là lễ nghi uy nghiêm của Trung Nguyên, một bên là sự phóng khoáng thô ráp của Tái Ngoại. Hai trường khí khác biệt giao thoa , sinh một bầu khí kỳ lạ căng thẳng hòa hợp tinh tế.
Tiêu Diễn mang theo quá nhiều tùy tùng, nhưng mỗi đều là tinh . Và điều thu hút sự chú ý hơn cả chính là Thẩm Tri Hòa lưng Tiêu Diễn.
Thẩm Tri Hòa xuất hiện trong bộ kỵ trang đơn giản, càng thêm gọn gàng sắc sảo. Nàng trang điểm, để mặt mộc, theo sát bên Tiêu Diễn bước khỏi nghi trượng, lập tức thu hút ánh của tất cả quý tộc thảo nguyên.
Trong mắt những đó tràn đầy sự kinh ngạc thể che giấu, ánh mắt liên tục đ.á.n.h giá nàng, mang theo sự dò xét và tò mò. Bọn họ sớm , Đại Lương một vị nữ quan vô cùng đặc biệt, rau củ nàng trồng ngay cả Thái hậu cũng khen ngợi ngớt, còn nghĩ phương pháp tuyệt diệu để bình định nạn châu chấu.
ai ngờ rằng, Hoàng đế Đại Lương đích mang một nữ t.ử như đến Tái Ngoại, nơi mà mùa đông thể đóng băng cả tai .
Khả hãn thảo nguyên là một hán t.ử hình cao lớn cường tráng, gương mặt vì quanh năm dãi dầu sương gió mà trở nên thô ráp, nhưng ánh mắt sắc bén như chim ưng.
Ánh mắt dừng Thẩm Tri Hòa một lát, chuyển hướng sang Tiêu Diễn, giọng vang vọng như chuông: "Hoàng đế Bệ hạ Đại Lương đích đến, quả là khiến thảo nguyên của chúng rạng rỡ!
Chỉ là , vị cô nương đây là..." Lời mang theo sự thẳng thắn chân thật đặc trưng của thảo nguyên, nhưng cũng lén lút ẩn chứa một tia thăm dò khó nhận .
Thần sắc Tiêu Diễn trầm như thường, giọng trong trẻo mà kiên định: "Đây là Thẩm Tri Hòa, quan viên Tư Nông Tư do Trẫm đặc biệt mời đến. Nàng tinh thông đạo lý nông tang chăn nuôi, lẽ thể giúp thảo nguyên tìm phương pháp, giải quyết nan đề chăn nuôi gia súc qua mùa đông."
"Chăn nuôi?" Khả hãn , theo bản năng trao đổi ánh mắt với vài vị thủ lĩnh bộ lạc bên cạnh, mặt tràn đầy vẻ khó tin.
Họ tổ tổ tông tông sống thảo nguyên, đuổi theo nguồn nước nguồn cỏ, cả đời gắn bó với bò dê, lẽ nào còn cần một nữ t.ử đến từ phương Nam dạy cho họ cách nuôi dưỡng ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nhat-ky-trong-trot-cua-phe-phi-lanh-cung-la-nha-hanh-phuc-cua-ta/chuong-91.html.]
Đối diện với sự nghi ngờ rõ ràng như thế, Thẩm Tri Hòa hề lùi bước. Nàng nhích tới một bước, hành lễ theo nghi thức thảo nguyên tiêu chuẩn với Khả hãn và các vị thủ lĩnh đây là điều nàng đặc biệt nhờ hướng đạo sư tận tình chỉ dạy khi khởi hành.
Giọng nàng trong trẻo du dương, ngữ khí kiêu căng cũng luồn cúi: "Khả hãn, các vị thủ lĩnh. Đại Lương và thảo nguyên tuy phong tục khác biệt, nhưng đạo lý đất trời dưỡng d.ụ.c vạn vật là tương thông.
Ta thấy thảo nguyên nước cỏ phì nhiêu, bò dê béo , đây đều là phúc khí do Trường Sinh Thiên ban tặng. Song, mùa đông thảo nguyên dài đằng đẵng, gió tuyết càng thêm vô tình, nếu thể chuẩn , chừng sẽ giúp nhiều gia súc vượt qua cái lạnh thấu xương, giúp bộ lạc giảm bớt tổn thất."
Lời vặn chạm đến tận đáy lòng của thảo nguyên. Bạch tai (thiên tai tuyết rơi) giống như một lưỡi d.a.o sắc bén treo lơ lửng đầu mỗi bộ lạc, một khi giáng xuống, gia súc c.h.ế.t cóng thì cũng c.h.ế.t đói, cả bộ lạc thể vì thế mà rơi tuyệt cảnh, khó lòng chống đỡ.
Lời dứt, ngay tại chỗ một thủ lĩnh tính tình nóng nảy nhịn hừ một tiếng: "Nói thì dễ dàng ! Nếu gió tuyết thực sự kéo đến, ai thể ngăn cản ? Chẳng lẽ các ngươi là phương Nam còn thể nhốt gió tuyết bên ngoài cửa lều ?"
Thẩm Tri Hòa , chẳng những hề giận, trái còn khẽ mỉm : "Người cố nhiên thể ngăn trời, nhưng luôn thể chuẩn , thêm vài phần tự tin để chống chọi với gió tuyết." Nàng sang Tiêu Diễn và Khả hãn, ngữ khí thành khẩn: "Bệ hạ, Khả hãn, liệu thể cho phép đến khắp các nơi thảo nguyên để thực địa quan sát một chút ?"
Sau khi nhận sự đồng ý của hai , Thẩm Tri Hòa sự hộ vệ của Thạch Mãnh cùng vài tinh nhuệ Đại Lương, bắt đầu công cuộc khảo sát thực địa. Nàng thường xuyên xổm xuống, dùng tay chạm sự sinh trưởng của bãi cỏ, cảm nhận sự dẻo dai và độ ẩm của cỏ xanh; gặp mục dân, nàng chủ động tiến lên hỏi về thói quen và bí quyết chăn thả hằng ngày; nàng còn dừng quan sát sự phân bố của nguồn nước, thậm chí cúi nắm một nắm bùn đất, tỉ mỉ cảm nhận độ ẩm và độ phì nhiêu của đất. Dáng vẻ chuyên tâm nghiêm túc vô cùng chuyên nghiệp của nàng, dần dần khiến những thảo nguyên ban đầu vốn xem trò vui, lòng mang sự khinh thị, lặng lẽ thu thái độ coi trọng .
Đến bữa tiệc tẩy trần buổi tối, Thẩm Tri Hòa hề suông những lý thuyết viển vông, mà trực tiếp đưa vài đề nghị cụ thể khả thi, mỗi đề nghị qua đều đơn giản dễ hiểu, dễ thực hiện:
"Thứ nhất, trữ cỏ đề phòng hoang tàn." Nàng cầm lên một miếng thịt dê nướng thơm lừng bàn, giơ ngón tay chỉ bãi cỏ vô tận bên ngoài lều trại, "Cỏ mùa hè và mùa thu là béo nhất, lúc thể tổ chức nhân lực, phân chia khu vực để cắt cỏ xanh, phơi khô xếp chồng cẩn thận . Giống như chúng tích trữ lương thực để qua mùa đông, cũng chuẩn sẵn 'khẩu phần' cho gia súc. Chờ khi tuyết lớn phủ kín thảo nguyên, tìm cỏ tươi nữa, những cỏ khô chính là thứ thể cứu mạng."
"Thứ hai, cải tạo chuồng trại." Nàng dùng ngón tay chấm một chút mã nãi t.ửu (rượu sữa ngựa), vẽ một sơ đồ đơn giản lên chiếc bàn thấp, "Chuồng trại thảo nguyên hiện nay, đa phần chỉ là rào chắn đơn sơ, ngăn gió lạnh buốt giá và tuyết lớn. Chúng thể tìm một nơi khuất gió hướng về phía mặt trời, dùng gạch đất nung hoặc đá xây nên bức tường thấp bằng nửa , đó phủ lên một lớp nỉ hoặc rơm rạ dày, tạo một chuồng trại thể giữ ấm và chắn gió. Đặc biệt là những gia súc đang m.a.n.g t.h.a.i và những dê con bò con mới sinh, càng cần chăm sóc kỹ lưỡng trong những nơi như ."
"Thứ ba, phân nhóm quản lý, tăng cường tuần tra. Tách riêng gia súc ốm yếu, non nớt và gia súc khỏe mạnh nuôi dưỡng, ưu tiên đảm bảo nhu cầu sinh tồn của gia súc yếu và non. Mùa đông cần thường xuyên tuần tra chuồng trại, kịp thời dọn sạch tuyết đọng trong chuồng, một khi phát hiện gia súc bệnh hoặc suy yếu, lập tức cách ly chăm sóc riêng..."
Nàng giải thích từng điều một cách tỉ mỉ, logic rõ ràng, phương pháp cũng thực sự hữu dụng, hầu như đều là những việc thể chỉ bằng cách đổi chút ít trong điều kiện hiện của thảo nguyên. Ánh mắt của các thủ lĩnh vốn đầy rẫy nghi ngờ dần dần đổi, bắt đầu nghiêm túc suy ngẫm về những đề nghị , thậm chí còn xúm bàn bạc to nhỏ. Ngay cả Khả hãn vẫn luôn im lặng, cũng nhịn sờ râu quai nón rậm rạp mặt, lộ vẻ trầm tư.