Nhật Ký Nuôi Nhóc Tì Của Quý Phi Cá Mặn - Chương 94: Canh rắn
Cập nhật lúc: 2026-04-10 20:24:22
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Minh Huyên quan sát một chút, thấy ai c.ắ.n trúng, chẳng qua chỉ là một phen sợ bóng sợ gió.
Khang Hi bộc lộ sức mạnh nam tính vô cùng mạnh mẽ, một tay giữ hai phụ nữ mà vẫn vô cùng vững vàng.
Chuyện liên quan đến , bản chẳng thích xem loại tiết mục , dính líu nên Minh Huyên liền ngả . Nàng kéo chiếc áo choàng đang đắp , một nữa nhắm mắt . Không vì gió thổi quá đỗi dễ chịu, vì hôm qua bận rộn trang trí phòng cho Tiểu Thái t.ử mệt đứt , hoặc do sáng sớm chằm chằm canh Ngự Thiện phòng gà rán quá mỏi mệt, mà chỉ chốc lát nàng ngủ thật.
Khang Hi sắc mặt xanh mét, tay đỡ lấy Ô Nhã thị, tay trái để Đồng Giai thị đu bám. Con rắn thị vệ bắt là rắn độc, nhưng chẳng ai dám đảm bảo xung quanh còn con nào khác. Khang Hi định rời khỏi nơi , nhưng bước nổi.
Hai phi tần trông thì liễu yếu đào tơ, nhưng cộng cả hai thì cái trọng lượng ... Khang Hi đành trầm mặc. Khổ nỗi một là biểu , một đang mang thai, hai đều đang hoảng sợ run lẩy bẩy, ngài buông tay ai cũng xong.
Cắn c.h.ặ.t răng, Khang Hi đành tiếp tục duy trì tư thế thẳng. Sau khi sai truyền thái y, ngài giả vờ thong dong lệnh cho thị vệ và thái giám xem xét tỉ mỉ xung quanh xem còn con rắn nào nữa .
"Được , trẫm ở đây, các nàng đừng sợ. Trẫm ngược xem, kẻ nào dám giở trò bỉ ổi ngay mí mắt trẫm." Nhìn khuôn mặt trắng bệch tèm lem nước mắt vì hoảng sợ của hai phi tần, Khang Hi gằn giọng kiên định.
Vừa dứt lời, Đồng Giai thị và Ô Nhã thị nước mắt ngắn dài, vội ngước lên Khang Hi với vẻ mặt đầy sùng bái.
Khang Hi lúc nào rảnh mà hưởng thụ sự sùng bái . Ngài đang dùng lực ở cổ tay để giữ Ô Nhã thị, cánh tay gánh bộ trọng lượng của biểu .
Lúc , thái giám Ngự Hoa Viên bắt đầu bẩm báo những ngang qua vườn hôm nay. Đột nhiên, Khang Hi thấy mấy chữ "Vĩnh Thọ cung".
"Bẩm, Hiền phi nương nương lúc đang nghỉ ngơi ở Thiên Thu Các." Thái giám run rẩy bẩm báo.
Khang Hi liền nheo mắt, liếc Lương Cửu Công. Lương Cửu Công vội vàng gọi mấy ma ma bước tới đỡ lấy hai vị chủ t.ử. Khang Hi lúc mới buông lỏng tay, lạnh nhạt : "Đi xem thử."
Dứt lời, ngài sải bước thẳng lên phía , khẽ vẫy vẫy cánh tay tê mỏi, chỉ cảm thấy như trút một gánh nặng.
Khang Hi rời , Đồng Giai thị và Ô Nhã thị liền trở nên yếu ớt, các ma ma dìu bước chậm rãi tiến theo .
Ô Nhã thị cúi gầm mặt, mái tóc che khuất đôi mắt, trong đầu đang bay lượn những suy tính sâu xa: Liệu chuyện ngày hôm nay nhằm bản nàng ? Từ nhỏ nàng vô cùng sợ loài vật , chuyện cũng ít. Điều đó khiến nàng khỏi hoài nghi kẻ lưng giật dây tính kế . Kẻ đó rốt cuộc là ai?
Về phần Đồng Giai thị, theo bóng dáng Khang Hi dần xa, mặt nàng hiện lên chút phẫn hận. Biểu ca tuy sủng hạnh Hiền phi, nhưng để Hiền phi chễm chệ ngay đầu , thậm chí còn cho phép bất kỳ ai tỏ thái độ bất kính. Đây nếu là sự ưu ái đặc biệt, thì còn thể là gì?
Khang Hi rảo bước nhanh về phía Thiên Thu Các. Lúc quẹo góc khuất, ngài vội hất mạnh cổ tay, hai tay xoa bóp cho một lát mới tiếp tục bước trong.
hình ảnh đập mắt ngài là một Minh Huyên đang say giấc nồng giữa vòng vây canh gác của đám cung nhân.
Khuôn mặt nhỏ ửng hồng, khóe miệng nhếch lên, chỉ tiếng ngáy nhè nhẹ cũng đủ nha đầu đang ngủ ngon đến nhường nào. Theo từng nhịp thở của nàng, chiếc ghế chầm chậm đung đưa, trông vô cùng nhàn nhã thích ý.
"Bẩm Hoàng thượng, đêm qua nương nương bận trang trí phòng cho Thái t.ử điện hạ nên... ngủ muộn ạ." Xuân Ni rụt rè ánh mắt Khang Hi, nhỏ giọng đỡ cho chủ t.ử.
Khang Hi hững hờ gật đầu, xuống chiếc ghế bên cạnh. Nhìn quả đào đang gặm dở bàn, ngài giật giật khóe miệng hỏi: "Sao đây ngủ?"
"Hôm nay là sinh thần Thái t.ử điện hạ, các A ca và Công chúa đều đến mừng tuổi. Nương nương nghĩ nếu cứ ở trong cung thì các tiểu chủ t.ử sẽ chơi đùa thoải mái, nên cố ý tránh mặt nhường chỗ cho bọn trẻ. Lại quả đào bên Thiên Thu Các chín nên... qua đây xem thử. Phong cảnh Thiên Thu Các quá hợp lòng , gió thổi hiu hiu..." Xuân Ni giải thích.
Nửa câu Xuân Ni bỏ lửng, nhưng Khang Hi thừa hiểu ý nghĩa.
Khang Hi nhấp một ngụm , thầm chê bai tay nghề pha của cung nữ Vĩnh Thọ cung, thật đúng là phí phạm ngon của ngài. nghĩ cái loại nước thượng vàng hạ cám ngoài t.ửu lâu mà vị đang ngáy ngủ vẫn uống ngon lành, ngài liền lười đưa bình phẩm.
Lúc Đồng Giai thị và Ô Nhã thị tới, đập mắt chính là cảnh Khang Hi đang lẳng lặng ngắm Minh Huyên say giấc ghế dài. Một bức tranh "năm tháng tĩnh hảo" yên bình đến lạ. Khung cảnh lập tức khiến cả hai phi tần cảm thấy ch.ói mắt cực kỳ.
"Biểu ca, Hiền phi tỷ tỷ... ngủ ở đây?" Đồng Giai thị dứt câu thì thấy tiếng ngáy nhè nhẹ của Minh Huyên. Nàng trợn tròn mắt ngạc nhiên, khó tin thốt lên.
Ngay cả Ô Nhã thị hãy còn đang kinh hồn bạt vía cũng lộ vẻ mặt ngỡ ngàng. Tiếng ngáy tuy lớn, nhưng ngáy thì vẫn là ngáy a! Hiền phi nương nương đoái hoài gì đến hình tượng như ? Hay là vì đằng nào cũng sủng ái nên chẳng cần cố kỵ điều gì nữa?
" Hiền phi tỷ tỷ ngọc thể bất an ?" Mồ hôi lạnh túa trán Ô Nhã thị, trong bụng dường như vẫn đang nhào lộn cuồn cuộn, nhưng nàng vẫn cố tỏ quan tâm hỏi han.
Bị cả một đám chằm chằm, thêm tiếng thì thào bàn tán, Minh Huyên ngủ say đến mấy cũng đ.á.n.h thức.
"Ồn ào cái gì? Có miệng chuyện thì giỏi lắm ?" Bất cứ ai phá bĩnh giấc ngủ ngon thì tâm trạng cũng chẳng thể nào vui nổi. Minh Huyên nhắm nghiền mắt, ngáp một cái thật to, dậy lẩm bẩm gắt gỏng.
Sau một thoáng im lặng như tờ, Khang Hi ho nhẹ một tiếng.
Minh Huyên hé miệng, xoa xoa mặt, từ từ mở mắt...
"Thần thỉnh an Hoàng thượng!" Vừa nhận mặt, Minh Huyên giật thon thót, vội vàng bò dậy hành lễ.
Hoàng thượng mò đến Vĩnh Thọ cung gì? Dọa sợ c·h·ế·t ! Không đúng, chỗ Vĩnh Thọ cung.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nhat-ky-nuoi-nhoc-ti-cua-quy-phi-ca-man/chuong-94-canh-ran.html.]
Chuyện con rắn...
"Hoàng thượng, nãy trong lúc ngủ, thần mơ thấy trong Ngự Hoa Viên rắn. Ngài xem buồn cơ chứ?" Minh Huyên hành lễ xong, thuận miệng pha trò.
Đồng Giai thị hậm hực móc: "Sợ là mộng nhỉ?"
"Không mộng thì là gì? Ngự Hoa viên rắn cho ?" Minh Huyên giơ tay che miệng, kìm cơn buồn ngủ ngáp thêm một cái rõ to.
"Sao nàng mệt đến nông nỗi ?" Khang Hi xoa trán hỏi.
Minh Huyên khịt khịt mũi đáp: "Bẩm Hoàng thượng, mệt." Nói xong ngáp một cái nữa.
Khang Hi quả thực cạn lời, thẳng thừng phẩy tay: "Buồn ngủ thì về cung mà nghỉ ngơi, ở đây còn thể thống gì."
Minh Huyên vội vã gật đầu hành lễ, chuẩn chuồn thẳng.
Đi hai bước, nàng khựng . Phản ứng ban nãy chắc chắn là mộng , hình như rắn thật? Một con rắn mảnh mai, ốm nhom, ước chừng chẳng mấy lạng thịt.
Thôi bỏ , thèm nghĩ nữa... Chuyện cũng chẳng liên quan gì đến nàng, chuồn lẹ là thượng sách...
Đồng Giai thị thấy Khang Hi tra khảo Minh Huyên về chuyện con rắn trong Ngự Hoa Viên thì tức tối c.ắ.n c.h.ặ.t môi, vẻ mặt khó coi vô cùng.
Minh Huyên bước chầm chậm, thỉnh thoảng lưu luyến ngoái mấy quả đào ửng hồng cây, nhỏ giọng căn dặn: "Ô Lan, em dẫn hái mấy quả đào xuống mang về. Ta tà tà đợi. Lấy cái giỏ mà đựng, đừng để lông đào dính dớp khắp nơi."
Minh Huyên khuất bóng, Khang Hi mới lên, định ngả lưng xuống chiếc ghế dài nghỉ ngơi một lát. Kết quả liền thấy cung nữ bên cạnh nàng đang thoăn thoắt trèo lên cây hái đào...
Hành vi quả thật chút kiêu ngạo, thiếu phép tắc. ngay mặt biểu và Ô Nhã thị, Khang Hi quyết định nhắm mắt ngơ, vờ như thấy. Ngài sang dịu giọng: "Hai nàng cũng mau xuống nghỉ ngơi , ban nãy dọa sợ ?"
Trên gương mặt nhợt nhạt của Ô Nhã thị ửng lên một nét thẹn thùng, nàng ỷ Khang Hi, mềm mỏng đáp: "Có Hoàng thượng ở đây, sợ."
Ngự Hoa Viên xuất hiện rắn là do kẻ nào thả, mục đích là gì, Khang Hi nhất định sẽ sai tra rõ ngọn ngành, bởi chuyện liên quan đến an nguy của hoàng tự.
Minh Huyên nấn ná chờ đám Ô Lan ôm một sọt đào to bự chạy tới. Lúc , nàng mới thong dong ôm bụng tiến về phía Từ Ninh Cung với vẻ thỏa mãn. Hồi cung là chuyện thể nào! Nàng tuyệt đối đối mặt với một bầy trẻ con lúc nhúc mười mấy đứa. Chuyện đó so với việc đụng rắn còn khủng khiếp hơn gấp trăm !
"Lát nữa phái tới Ngự Thiện phòng hỏi thử xem dạo món canh rắn ." Chỉ cần rắn độc thì Minh Huyên chẳng hề sợ là gì. Nàng thậm chí còn kịp tưởng tượng vô cách chế biến món .
Thư Sách
Xách theo sọt đào mới hái mang Từ Ninh cung, Minh Huyên buột miệng kể chuyện Hoàng thượng gặp rắn trong Ngự Hoa viên.
Thái hoàng thái hậu gật đầu bâng quơ: "Nếu rắn thì dạo ngươi đừng qua Ngự Hoa Viên nữa."
"Đào trồng quanh Thiên Thu Các hương vị ngon, ngài nếm thử ạ." Minh Huyên chỉ giỏ đào hì hì: "Thần sợ . Nói thật, còn thèm ăn canh rắn nữa cơ! Hay là ngài truyền gọi món canh 'Long hổ phượng' giúp tẩm bổ cơ thể mà Tôn thái y từng nhắc tới , cho ăn ké một bữa?"
"Long hổ phượng" là món d.ư.ợ.c thiện Tôn thái y đề cử với Minh Huyên, nguyên liệu gồm thịt rắn, thịt gà và ba ba hầm chung với .
Bản Thái hoàng thái hậu cũng là lưng ngựa lớn lên, từ thuở nhỏ quen rong ruổi thảo nguyên nên chuyện gì mà từng thấy qua. Đừng là rắn, dù là mãnh thú bà cũng chẳng e dè.
Bà gật đầu: "Không sợ là . Thích ăn thì cứ gọi món, đừng ủy khuất bản ."
"Từ tới nay bao giờ tự khổ ?" Minh Huyên hì hì.
Thái hoàng thái hậu chờ cung nhân rửa đào gọt vỏ sạch sẽ, cầm nĩa găm một miếng cho miệng, hài lòng gật gù: "Hương vị tồi. Để thêm hai ngày nữa cho mềm xèo ăn càng ngon."
Lúc Khang Hi đưa hai vị phi tần về đến Thừa Càn cung, liền bẩm báo Thái hoàng thái hậu truyền gọi món "Long hổ phượng". Ngặt nỗi Ngự Thiện phòng hôm nay chuẩn nguyên liệu rắn.
Khang Hi bật lắc đầu: "Chuyện hôm nay mà để Hoàng mã ma thấy, chắc bà chẳng đến nỗi dọa..." mời thái y đến chẩn mạch.
Khang Hi dứt lời liền lệnh cho thị vệ đem con rắn bắt trong Ngự Hoa Viên giao thẳng cho Ngự Thiện phòng.
Tiệc sinh thần lớn tham dự, tuy xung quanh vẫn nô tài túc trực hầu hạ, nhưng ba vị tiểu công chúa và đám Dận Thì đều chơi đùa vô cùng tận hứng.
Có bánh bao chiên giòn chấm với tương cà, gà rán ngoài giòn trong mềm ngọt nước. Lại thêm đĩa mứt hoa quả bọc đường đủ màu sắc. Ban đầu ngự trù định xỏ que kẹo hồ lô, nhưng sợ trẻ con cầm xiên tre sẽ gây nguy hiểm nên xong liền bày cẩn thận lên đĩa sứ. Đã còn vô món sơn hào hải vị khác do ngự trù tận tâm nấu nướng, tâm điểm là chiếc bánh kem hai tầng to tướng trang trí vô cùng bắt mắt.