Nhất Chi Độc Tú - Chương 232
Cập nhật lúc: 2025-01-10 12:37:17
Lượt xem: 54
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngày đầu tiên quyên tặng, ít phi tần vẫn trong trạng thái quan sát. Các nàng rõ hành động của Hoàng hậu nương nương đến tột cùng là mục đích gì. Không ít xuất đồ quyên tặng, ngược những phi tần phân vị khá cao, hiểu rõ tính nết của Thẩm Vũ, đều phái đến quyên góp, nhưng mà Đức phi thì đến. Cũng nhiều phi tần theo chân khác, nhưng trong thời gian ngắn vẫn rốt cuộc nên theo ai.
Ngay tối hôm đó liền công bố danh sách, điều quan trọng nhất là ban bố bằng bảng vàng, dán ở khu vực đại môn Phượng Tảo cung, vị trí dễ thấy, những cái tên đó cũng vô cùng rõ ràng.
Ngay lập tức liền truyền tin tức đến tai các chủ tử trong cung. Trong mười cái tên đầu tiên, Thôi Cẩn, Thẩm Uyển, Phỉ An Như đều mặt bảng. Mười cái tên tiếp theo, Đức phi xếp thứ nhất, theo sát phía là Nhiên Mỹ nhân và Giai Tần. Hiển nhiên là Thẩm Vũ cố ý lấy ba các nàng để khai đao, còn đều là những phi tần phân vị thấp.
Bởi vì trong hậu cung, ít nhất một nửa phi tần quyên tặng, nhưng Thẩm Vũ chỉ công bố mười . Ngoại trừ ba Đức phi, bảy đều từng sủng ái, cho nên hầu như trong hậu cung, ai đoán vì Thẩm Vũ chọn bảy .
Thẩm Vũ thảnh thơi trong điện thưởng thức một đóa hồng mới cắt xuống, ngắt từng cánh hoa đến khi chỉ còn là một cành hoa trơ trọi. Trước mặt nàng là một bản danh sách, mấy cái tên đầu trùng với bảy phi tần hôm nay mặt bảng vàng.
Bảy đều là những phi tần thị tẩm, nhưng vì dựa thế lực phía hậu thuẫn, nên vẫn luôn diễu võ dương oai. Các nàng cũng là tài đại khí thô [1], vì đương nhiên Thẩm Vũ tay từ các nàng tiên.
[1] Tài đại khí thô (财大气粗): Giàu nhưng khí chất thô thiển.
Lúc thỉnh an ngày hôm , đợi các nàng chuyện, Thẩm Vũ mở miệng . Các tài vật quyên tặng từ hương [2] các nơi liệt kê một lượt. Hơn nữa còn quý phụ các phủ ở kinh thành cũng trích bạc quyên góp, tất nhiên kéo theo đó là vô những lời khen ngợi. Cho dù những phi tần thực sự gì thì đều những lời của Thẩm Vũ ngăn , một ai dám đưa dị nghị nữa.
[2]: Hương (乡绅): Học giả quan chức ở nông thôn.
"Minh Âm, mười cái tên đầu tiên xếp bảng vàng hôm qua !" Đương nhiên Thẩm Vũ cho các nàng cơ hội nghỉ xả . Nàng trực tiếp vung tay lên hiệu cho Minh Âm bước khỏi hàng.
DTV
Minh Âm cầm một tờ giấy trong tay, đó chính là tên của mười . Nàng ho nhẹ một tiếng, giương cao giọng một , bảo đảm mỗi trong đại điện đều .
Trong điện vô cùng yên tĩnh, mười cuối cùng bắt đầu chút yên. Ngay cả vốn luôn lạnh nhạt như Đức phi bây giờ cũng khó tránh khỏi lạnh mặt, âm trầm cau mày, hiển nhiên vô cùng bất mãn với việc của Thẩm Vũ.
Thẩm Vũ liếc mắt Đức phi một cái, khoé miệng lộ ý , mãi đến khi Minh Âm xong mười cái tên đầu danh sách, nàng mới mở miệng tiếp: "Hôm qua là ngày quyên tặng đầu tiên, mười đầu và mười cuối cùng bảng vàng, chẳng qua chỉ là để cổ vũ và đốc thúc các vị mà thôi, bổn cung cũng mất thể diện của các vị. Vì hôm nay sẽ mười cuối danh sách, mong chư vị nghiêm túc thực hiện. Có điều bắt đầu từ ngày mai, hai mươi cái tên đều sẽ đại điện, sót một ai! Hơn nữa, đó còn trình lên để Hoàng thượng xem qua!"
Giọng điệu Thẩm Vũ vô cùng kiên quyết, căn bản cho ai bắt bẻ. Hiển nhiên đối với việc quyên tặng , nàng quyết tâm. Đương nhiên, chủ ý đáng ghét là do Hoàng thượng tự nghĩ , Thẩm Vũ chẳng qua chỉ là thực hiện mà thôi.
Những phi tần mới giải tán, khi hồi cung liền lập tức phái tới quyên tặng đồ đạc. Hiển nhiên ít đả kích bởi chuyện tên sáng nay, cho nên đều dốc hết sức để quyên góp. Đủ loại bảo vật đa dạng chất đầy bàn. Những cung nhân chữ sẽ phụ trách ghi chép và giám sát, còn thì sẽ thu nhận những bảo vật , chờ lát nữa sẽ niêm phong và đưa khố phòng cất giữ.
Hoạt động quyên tặng gọi là "Tổng động viên bộ hậu cung", quả thực là thể dùng “sự kiện hoành tráng bao giờ ” để hình dung. Rất khó để thấy tất cả chủ tử trong cung đều vì một việc mà bận rộn, nô tài các cung vô cùng lo lắng bôn ba khắp nơi, quyên tặng đồ, cẩn thận hỏi thăm đóng góp như rốt cuộc đủ , thể thoát khỏi mười cái tên cuối danh sách .
Đương nhiên nếu như phi tần dư dả tiền bạc, thì cũng sẽ hạ quyết tâm rút ruột rút gan mà đưa bảo vật chỉ vì để giành lấy mười vị trí đầu tiên, để phong hào của lọt mắt Hoàng thượng. Nói chừng Hoàng thượng sẽ nhớ những nữ tử lưu nhưng từng bao giờ sủng hạnh .
Bảng vàng đổi từng ngày, liên tiếp bảy ngày, những cái tên bảng danh sách cũng luân phiên đổi. Đương nhiên những phi tần thật sự khó khăn thì phong hào đúng là ít khi xuất hiện danh sách. Thỉnh thoảng nghi ngờ thì cung nhân sẽ lập tức lấy bảo vật , là vị phi tần đó quyên góp. Đương nhiên, những bảo vật đều là Hoàng hậu nương nương ứng cho các nàng, tất cả chỉ vì chiêu dụ những phi tần thật sự tiền tài trích bớt tài vật mà thôi.
Sau khi hoạt động quyên tặng bảy ngày kết thúc, khố phòng phía Phượng Tảo cung chất đầy, còn trưng dụng thêm của Kỳ Hoa điện và Thính Phong các. Suýt tí nữa thì hai nơi đó đều chất đầy , đủ để thấy nữ nhân trong hậu cung lấy ít thứ , vì so kè danh tiếng mà thực sự dứt bỏ những bảo vật mà yêu thích nhất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nhat-chi-doc-tu/chuong-232.html.]
Thẩm Vũ lập tức phái thu nhận những vật phẩm , bộ đều giao cho Hộ bộ. Một lượng lớn tài vật như , ngay lập tức giải quyết ít vấn đề. Mấy trong Hộ bộ còn đang vò đầu bứt tai nghĩ biện pháp gom ngân lượng từ các thần tử, ngay lập tức liền ca ngợi Hoàng hậu nương nương ngớt. Thậm chí Hộ bộ Thị lang còn tự bẩm tấu, rằng hoạt động Hoàng hậu nương nương đưa lôi kéo các quý phụ trong kinh thành, khiến họ càng thêm tích cực chủ động quyên tặng thêm.
Chẳng qua loại cục diện vui vẻ chẳng kéo dài bao lâu, cách buổi thỉnh an sáng hai ngày, Thẩm Vũ đặc biệt giữ , rằng lát nữa Hoàng thượng sẽ đến. Không ít phi tần lập tức bắt đầu chỉnh trang từ bản đến dung nhan, chỉ sợ xảy điều gì sai sót. Đã lâu các nàng thấy Hoàng thượng, từ khi động đất xảy , ngay cả Phượng Tảo cung Hoàng thượng còn ít đặt chân tới, huống chi là các cung điện khác, căn bản đến bóng dáng cũng thấy.
Sau khi Tề Ngọc hạ triều liền tới Phượng Tảo cung, mặt , Thẩm Vũ trình mười cái tên đầu và cuối cùng bảng vàng lên cho Hoàng thượng xem. Nam nhân cúi đầu một chút, nhẹ giọng khen thưởng vài câu, phá thiên hoang địa (xưa nay từng thấy) trách cứ mười cuối danh sách, ngược còn an ủi vài câu.
Chúng phi tần đầu tiên Hoàng thượng công khai khích lệ như , sôi nổi vui vẻ mặt. Tề Ngọc những , tuy nét mặt vẫn thả lỏng, nhưng trong lòng dần mất kiên nhẫn. Hắn phất tay để lui , hiển nhiên là quan tâm các nàng chờ đợi lâu như .
Đối với hành động đuổi của Hoàng thượng, đều cảm thấy kinh ngạc, chỉ là trong lòng vẫn còn đắm chìm trong sự vui sướng vì khen ngợi. Ngược , vài phi tần bắt gặp cử chỉ đầu mày cuối mắt giữa Hoàng thượng và Hoàng hậu thì đáy lòng chút thoải mái. Đặc biệt những nguời hiểu tính nết của Thẩm Vũ thì càng thêm tò mò, hiểu hoạt động quyên tặng đến tột cùng là mục đích gì.
Hoàng thượng hành động vô cùng nhanh chóng, buổi thượng triều ngày hôm cho Lý Hoài Ân tuyên bố thánh chỉ.
"Phụng thiên thừa vận, Hoàng đế chiếu : Hiện nay động đất ở Tây Nam nghiêm trọng, quốc khố cách nào để xuất bạc cứu tế kịp thời. May nhờ Hoàng hậu dẫn dắt chúng phi tần hậu cung quyên tặng ngân lượng, giải quyết tình huống khẩn cấp. Trẫm quyết định khen ngợi hậu cung, phàm là phi tần từng thị tẩm thì thể tự nguyện hồi phủ, cũng thể tìm xứng đáng với để tái hôn." Lý Hoài Ân cao giọng truyền lời.
Hắn thánh chỉ xong, phía lập tức vang lên tiếng nghị luận của triều thần. Hoàng thượng mà cho phép phi tần hồi phủ, hơn nữa còn thể tái hôn! Đây quả thực là khai sáng tiền lệ, các triều đại đều hề quy định .
Hoàng thượng khẽ nheo mắt cảnh tượng nghị luận sôi nổi phía , trong ánh mắt toát lên vẻ kiên nhẫn, đợi bọn họ thương lượng kết quả, mở miệng tiếp: "Nếu phi tần sủng ái, là nữ nhi thế gia, nhất định hồi phủ! Hứa gia và những tân quý thể tiếp tục lưu trong cung!"
Sau khi Tề Ngọc xong, dù sắc mặt , nhưng biểu tình kiên định, hiển nhiên là vô cùng nghiêm túc. Bộ dáng của rơi trong mắt khác, giống như chất chứa nhiều bất mãn với thế gia . Hứa lão Hầu gia và những thần tử mới đầu tiên là thở phào nhẹ nhõm, đó liền âm thầm phỏng đoán tâm tư của Hoàng thượng.
Thế gia Hoàng hậu tọa trấn, thêm hai Tuệ Phi và Uyển Phi, quả thật là nhất gia độc đại [3]. Hoàng thượng bất mãn cũng là khả năng, dù thì sự cân bằng giữa ba thế lực cuối cùng cũng phá vỡ.
[3] Nhất gia độc đại (一家独大): ý ở một vị trí độc quyền, ai thể so sánh .
Những thế gia tất nhiên là đồng ý, dựa lý lẽ biện luận. Tề Ngọc còn kiên nhẫn, trực tiếp cho thực hiện, đồng thời giám sát hai phe thế lực còn .
Hoàng thượng mới hạ triều thì vô cung nhân đến các cung điện bắt . Chỉ cần là nữ nhi thế gia thị tẩm, các cung nhân sẽ đồng loạt thông báo các nàng thu dọn đồ đạc. Những thức thời thì còn thể mang đồ đạc của , còn những chống đối theo sẽ trực tiếp cung nhân cưỡng chế dẫn , bộ những vật phẩm trong phòng sẽ sung quốc khố.
Có điều đó là hoạt động bảy ngày quyên tặng, thật sự những vật phẩm đáng giá còn cũng nhiều lắm. Từ giờ ngọ thiện, ít cung phi lục tục rời khỏi thiên điện của , cầm tay nải trong tay, theo phía là nha mang từ nhà cung, bước thấp bước cao về phía cửa cung.
Trước đều là cung phi đuổi khỏi hậu cung, phần lớn đều là quen, cả ngày trong hậu cung ngẩng đầu thấy cúi đầu thấy. Bất luận cuộc sống trong cung , lúc vận mệnh của các nàng đều giống , đó chính là trục xuất hồi phủ.
Khắp nơi đều thể thấy tiếng bi thương, phần lớn cung phi nên thế nào để đối mặt với thế giới bên ngoài, càng phủ ngày xưa thể dung nạp các nàng ! Tương lai xác định khiến cho những cung phi cực kỳ suy sụp tinh thần. Trang dung tinh xảo , lúc vì mà nhem nhuốc, căn bản các nàng cũng rảnh mà quan tâm nữa.
Không ít phi tần vẫn còn lưu trong cung cũng đến một bên , vẻ mặt lộ vài phần đồng tình. Cũng một vài phi tần thị tẩm thuộc Hứa gia và nhóm tân quý thì trong lòng vô cùng kinh hoảng. Các nàng những đang lóc buồn bã , trong lòng khỏi dâng lên mấy phần đồng bệnh tương liên [4]. Có thể chẳng bao lâu nữa, các nàng cũng rời cung như . Hoàn là dáng vẻ của một kẻ thất bại, Hoàng thượng và Hoàng hậu thẳng thừng vứt bỏ, thậm chí còn mang theo thứ đồ gì đáng giá .
[4] Đồng bệnh tương liên (同病相怜): cùng cảnh ngộ thì thông cảm với .
Mãi đến khi ánh hoàng hôn khuất núi, ba trăm cung phi thế gia mới xuất cung hết. Đương nhiên cũng tự nguyện hồi phủ, nghĩ rằng rốt cuộc cũng thể thoát khỏi lồng giam . Thế nhưng cũng vài đặc biệt rời , thị vệ lôi kéo, cưỡng chế đưa khỏi hậu cung.