Tuy nhiên, cô hối hận ngay khi cô đặt câu hỏi đó.
Câu trả lời rõ ràng. Cô chỉ đang hổ bản .
- cũng nhắc nhở một cách thiện. - Cô khăng khăng cố gắng lấy một phần phẩm giá của .
- Briar là phụ nữ phù hợp với . Đừng về tính cách của cô ; ngay khi cô rằng sẽ liệt mãi mãi, sự khinh thường khuôn mặt cô lộ rõ. Số phận là hai thể chia sẻ niềm vui nhưng nỗi buồn. Cô chỉ yêu con tươi sáng và hảo của , chứ con thật của .
Stefan bình tĩnh và nhẹ nhàng .
- Cô yêu quan trọng. chỉ đứa trẻ an và hạnh phúc.
- Anh Hunt. Anh thật tuyệt. Đó mới là tình yêu đích thực!
Renee vô cùng đau khổ. Cô cảm thấy hổ và ngượng ngùng đến mức thể bộc lộ bản .
Hừ! Anh yêu Briar nhiều đến mức quan tâm đến việc cô yêu , miễn là đứa con của họ hạnh phúc?
Đột nhiên, Renee cảm thấy may mắn vì cô bốc đồng và với rằng cô thai. Cô sẽ hổ nếu cô .
Sau cùng, sản phẩm của tình yêu là một kho báu lớn. Mặt khác, sản phẩm của ham chỉ là một gánh nặng.
Ai gánh nặng chứ?
Các nhân viên vẫy tay chào họ. Họ ký văn bản và chụp ảnh khi đóng dấu thỏa thuận ly hôn.
- Anh Hunt, cô Everheart, thủ tục tất. Từ giờ trở , hai còn là vợ chồng hợp pháp nữa. Đây là giấy chứng nhận ly hôn của hai . Xin hãy giữ gìn cẩn thận.
Renee chấp nhận và cúi mắt xuống, cẩn thận đánh giá tờ giấy.
Giấy chứng nhận ly hôn huyền thoại bìa màu đỏ, nhưng màu sắc của nó xỉn hơn giấy chứng nhận kết hôn. Bên cạnh đó, bức ảnh của cặp đôi trở thành bức ảnh chỉ một .
Cô đột nhiên nhớ rằng từng thấy một tờ giấy chứng nhận ly hôn. Có một câu đó rằng: “Kết hôn là một báu vật vô giá, nhưng nếu bạn gặp tranh chấp và hiểu lầm, chúng giải quyết một cách thiện. Đừng bao giờ ghét nhưng hãy chia tay trong hòa bình.”
- Tạm biệt!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nguoi-vo-cu-khong-the-cham-toi/chuong-100.html.]
Renee vẫy tay chào tạm biệt . Cô bao giờ cảm thấy thoải mái như .
Cuối cùng, chuyện kết thúc. Cuộc hôn nhân kéo dài bốn năm may may mắn.
Cô yêu, và cô ghét, nhưng cô bao giờ hối hận khi gặp và trở thành vợ .
Vì , cô hy vọng rằng họ thể ngừng ghét và chia tay trong hòa bình.
Cô bước khỏi tòa thị chính thì nhận cuộc gọi từ Ông già Hunt.
- Ren, ông cháu và Stef trở về chuyến nước ngoài. Ông hồi phục ca phẫu thuật. Cháu và Stef nên về nhà ăn tối với ông. Ông nhớ hai đứa nhiều lắm.
- Cháu…
Renee thấy giọng nhiệt tình và bụng của Ông già Hunt, và những cảm xúc phức tạp ùa về.
Ông đối xử với cô như cháu gái của trong những năm , và tình yêu của ông dành cho cô bao giờ giảm sút.
Bây giờ cô ly hôn, điều đó nghĩa là cô còn mối quan hệ nào với ông nữa. Bên cạnh đó, cô thậm chí còn chào tạm biệt ông một cách tử tế, khiến cô cảm thấy tệ về bản .
Sau khi do dự vài giây, cô ngoan ngoãn .
- Được , ông nội. Lát nữa, cháu sẽ đến thăm ông.
Để vá víu lời dối của , cô đến một siêu thị bán hàng nhập khẩu gần đó và mua một đặc sản.
Đứng uy nghiêm như một lâu đài, dinh thự Hunt tráng lệ như khi.
- Cô chủ trẻ, cô đây . Ông già Hunt đang ở trong phòng việc của và ông đợi cô. Cô thể đến đó ngay!
Không giống như những hầu kiêu ngạo ở Biệt thự Hunt, những hầu của dinh thự Hunt đối xử với cô nhiệt tình và thiện, nhờ ông già Hunt.
Renee dọc theo hành lang dài và đến phòng việc của ông già.
Ông già đang bàn việc. Khi thấy cô ở đây, ông nở nụ .
- Ren, đến đây. Ông thứ dành cho cháu.