Nghịch Chuyển Vận Mệnh: Khi Pháo Hôi Ra Tay Trị Ác - Chương 83: Bạn Luyện Tập
Cập nhật lúc: 2026-03-26 20:02:18
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bà Ngưu như thấy.
Bà sẽ cho bọn họ , Tô Cẩm lén nhét cho bà năm sáu củ khoai lang. Thêm chút bột đen nấu cháo, đủ ăn hai bữa đấy!
Sau , bà dẫn cả nhà tránh xa những tộc nhân mù quáng . Bà cầu Tô Cẩm đối xử với gia đình bà, chỉ cần cô bài xích họ, mỗi tìm thức ăn mà cho phép nhà họ 'quét sạch' phần còn , thì nhà họ sẽ kiên trì tới nơi lưu đày.
Dương Quế Hoa thấy gia đình Bà Ngưu ai lên tiếng, càng đà lấn tới: "Có một mà! Bình thường chịu thắp hương, đến lúc nước đến chân mới nhảy, thì cũng xem cho chứ! , Bà Ngưu?"
Bà Ngưu đặt cái bát xuống đất, sải bước tới, chẳng chẳng rằng, tát thẳng một cái.
Chát!
Những xung quanh ngạc nhiên Bà Ngưu.
Bình thường Bà Ngưu nổi tiếng là thích hóng chuyện, thích buôn dưa lê. bà hiếm khi nổi nóng, gặp ai cũng hi hi ha ha. Giận dữ như hôm nay thì thật hiếm thấy.
Dương Quế Hoa ôm mặt, cũng khí thế của Bà Ngưu dọa sợ: "Ngươi, ngươi đ.á.n.h gì?"
"Ngươi hỏi đ.á.n.h gì ? Ăn no rửng mỡ, cái miệng thối tha ? Ngươi tin là lão nương đây sẽ xé rách cái mồm ch.ó má của ngươi ?"
Dương Quế Hoa ôm mặt vội vàng lùi : "Ta, cũng gì !"
Kha Đại Ngưu vội vàng chạy tới can ngăn: "Bà Ngưu, bà đừng giận, bà đúng là cái miệng thối tha, đáng ghét, điều, sẽ dạy dỗ bà ." Vừa , đá Dương Quế Hoa một cái, "Mau dọn dẹp , rảnh rỗi quá đấy."
Đừng thấy Kha Đại Ngưu hung dữ với nhà Mãn Thương, thậm chí còn dám lẻn nhà trộm đồ. dám gây sự với gia đình Bà Ngưu. Hai đứa con trai của Bà Ngưu, đứa nhỏ nhất cũng mười bốn tuổi. Hai em đều lớn như trâu mộng, vai u thịt bắp, đ.á.n.h một chọi hai.
Chồng Bà Ngưu là Kha Trường Quân cũng là tay đ.á.n.h hạng. Hắn từng vì tranh đất mà đ.á.n.h Kha Đại Ngưu một trận, đ.á.n.h cho Kha Đại Ngưu sưng đầu sưng trán.
Kha Đại Ngưu sợ Kha Trường Quân từ tận đáy lòng.
Dương Quế Hoa chồng sợ gia đình Bà Ngưu. Chẳng qua bà thấy Bà Ngưu lén mang khoai lang về, trong lòng dâng lên vị chua xót, nên mới nhịn mà mấy câu khó . Kết quả là ăn một cái tát, cũng chẳng bà ham cái gì.
Ăn xong, Kim Võ tới trả kính viễn vọng. Trông bộ dạng vẻ vô cùng luyến tiếc: "Tô cô nương, thể cho dùng thêm hai ngày nữa ? Ta đảm bảo sẽ giữ gìn cẩn thận."
"Không thể."
Sắc mặt Kim Võ cứng đờ.
"Ở trong tay ngươi sẽ giữ ." Tô Cẩm liếc về phía Nam Cung Huyên.
Kim Võ lập tức hiểu , gật đầu.
"Đợi Ngũ Hoàng t.ử rời khỏi đội ngũ của chúng , sẽ cho ngươi dùng."
"Tốt, quyết định nhé!" Kim Võ vui vẻ rời .
Nam Cung Huyên dặn dò thị vệ bên cạnh: "Tối nay, ngươi hãy dụ tên thị vệ tên Tiểu Cửu ngoài và giải quyết ."
"Rõ."
Buổi chiều thuận lợi, gặp dã thú, cũng gặp thổ phỉ.
110 nhắc nhở Tô Cẩm: "Đội lưu đày sẽ qua một căn cứ của thổ phỉ, trong căn cứ sáu mươi bảy tên cướp."
"Bọn chúng đều v.ũ k.h.í ?"
"Có ngựa, v.ũ k.h.í, hơn nữa v.ũ k.h.í tinh xảo."
"Trong căn cứ lương thực ?"
"Có, nhưng nhiều."
"Khoảng khi nào thì ngang qua căn cứ?"
"Sáng mai."
Khi đêm xuống, ánh trăng mờ nhạt rắc xuống mặt đất.
Một hắc y nhân lặng lẽ tiếp cận xe bò của Tô Cẩm.
Tiểu Cửu nhận , cầm kiếm chui khỏi xe bò.
Hai nhanh ch.óng giao chiến.
Hắc y nhân dường như là đối thủ, đ.á.n.h lùi. Tiểu Cửu đuổi theo tha.
"Đừng đuổi theo, cẩn thận trúng kế điệu hổ ly sơn." Tô Cẩm ở cửa lều từ lúc nào, lớn tiếng gọi Tiểu Cửu.
Hắc y nhân:... Giờ ?
Tiểu Cửu lập tức về.
Gia tộc Lư tiếng Tô Cẩm đ.á.n.h thức. Tuy nhiên, họ võ lực của Tô Cẩm nên chỉ ở cửa lều quan sát động tĩnh bên ngoài, bước .
Kim Võ cảnh báo, nên bên phía quan sai cũng động tĩnh gì.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nghich-chuyen-van-menh-khi-phao-hoi-ra-tay-tri-ac/chuong-83-ban-luyen-tap.html.]
Lúc , phía thêm hai hắc y nhân lẻn đến. Hắc y nhân phía thấy đồng bọn tới, cũng xông tới, tạo thành thế giáp công .
Tô Cẩm cứ như mọc mắt gáy, cô giơ tay lên, hai điểm hồng quang chợt lóe, hai hắc y nhân "phịch" một tiếng ngã lăn đất.
Nam Cung Huyên:... Đồ vô dụng!
Hắc y nhân phía giao chiến với Tiểu Cửu.
"Hắn ám khí trong tay, cẩn thận!"
Hắc y nhân:... Không chứ, ngươi mắt xuyên thấu ?
Vút v.út!
Hắc y nhân tung chiêu thức giả, hai chiếc phi tiêu đều b.ắ.n thẳng về phía Tô Cẩm.
Đang đang!
Hắc y nhân chỉ cảm thấy hoa mắt. Hình như cái gì đó chặn ám khí của mặt Tô Cẩm, nhưng thì ngoại trừ Tô Cẩm , chẳng còn thấy gì nữa.
Kỳ quái!
"Đến mà đáp lễ thì phi lễ!" Tô Cẩm vác đại đao xông tới, "Ta tới đây luyện tay một chút."
Hắc y nhân:... Người thật sự khiến cạn lời.
Sau khi trở thành thế hai đ.á.n.h một, áp lực của hắc y nhân tăng gấp bội.
Ngoại trừ khinh công, tốc độ vung đao của Tô Cẩm cực kỳ nhanh. Hơn nữa, mỗi nhát đao đều tạo thành một luồng gió sắc bén.
Hắc y nhân phiền muộn.
Đây là kiểu đ.á.n.h gì ? Ngoại trừ c.h.é.m ngang lưng, thì là c.h.é.m dọc đầu, chiêu nào cũng chí mạng!
Hắc y nhân chỉ thể dựa khinh công để né tránh và nhảy nhót, tránh né các sát chiêu của Tiểu Cửu và Tô Cẩm.
"Có giỏi thì đừng chạy, ngoan ngoãn nếm thử một ngàn nhát vung đao của xem nào."
Hắc y nhân:... Nói thật, nếm thử.
Vì Tô Cẩm luyện tập, Tiểu Cửu bèn chặn đường lui của hắc y nhân, cho trốn thoát.
Nam Cung Huyên thấy tình hình , , đành phái thêm ba .
Ba hắc y nhân đều cầm đuốc, định đốt xe bò và lều trại của bốn Tô Cẩm, hòng phân tán sự chú ý của cô. Ai ngờ, đuốc mới châm lửa, còn kịp ném , hồng quang lóe lên, ba , t.ử!
Nam Cung Huyên:... Thôi ! Kệ nó gì thì !
Hắn hậm hực thả rèm xe xuống, ngủ!
Tô Cẩm càng luyện càng hưng phấn.
Trong lúc giao chiến, cô ngừng điều chỉnh góc chiêu, đồng thời lĩnh ngộ thêm nhiều kỹ xảo.
Quả nhiên, thực chiến mới giúp nhận chân lý.
Gió đêm lạnh buốt như d.a.o cứa mặt, nhưng hắc y nhân mồ hôi đầm đìa như tắm.
Liên tục giao chiến hai canh giờ, ngay cả Tiểu Cửu cũng chịu nổi. Hắc y nhân thì trực tiếp kiệt sức gục xuống.
Không chạy , đ.á.n.h , thôi! Bỏ cuộc !
"Không, đ.á.n.h nữa, đ.á.n.h ... g.i.ế.c thì tùy các ngươi!" Hắc y nhân mệt đến mức thở hổn hển, phịch xuống đất, chịu dậy.
Tô Cẩm thu đao , gọi Tiểu Cửu: "Về nghỉ ngơi thôi!"
Hắc y nhân sững sờ: "Ngươi, ngươi g.i.ế.c ?"
"Xét thấy ngươi phối hợp khá , tha cho ngươi một mạng."
Mèo Dịch Truyện
Hắc y nhân: "... Ai phối hợp với ngươi? Ngươi đừng hãm hại ."
Ha hả!
Tô Cẩm trở về lều trại.
Hắc y nhân vội vàng bò dậy, lảo đảo bước .
Hắn một vòng lớn, trở xe ngựa của Nam Cung Huyên quỳ xuống phục mệnh: "Chủ t.ử thứ tội, ám sát thất bại, thuộc hạ thành nhiệm vụ."
Giọng nghiến răng nghiến lợi của Nam Cung Huyên vọng từ trong xe ngựa: "Ngươi còn gì . Bản cung thấy ngươi bia đỡ đòn trông vui vẻ lắm, còn tưởng ngươi quên là ai ."
Hắc y thị vệ cứng đờ : "Chủ t.ử minh xét, đao pháp của Tô Cẩm lợi hại, thuộc hạ hai bọn họ giáp công, thể thoát ."
Nam Cung Huyên ở trong xe ngựa...