Nghịch Chuyển Vận Mệnh: Khi Pháo Hôi Ra Tay Trị Ác - Chương 68: Trò hề
Cập nhật lúc: 2026-03-26 20:02:05
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lư Thượng Thư lạnh: "Khi nó tìm nước và lương thực, lấy tiền mà chia cho các ngươi, các ngươi nhớ ơn nó ? Các ngươi một chút lòng ơn nào ? Nếu là , mười lượng bạc cũng bán cho loại vong ơn bội nghĩa như các ngươi. Hành động của các ngươi thật sự khiến khác quá đỗi thất vọng."
Lư Thượng Thư thèm tranh cãi với hai phụ nhân nông cạn, dứt khoát mời vài vị tộc thúc lớn tuổi trong tộc đến.
"Tộc nhân họ Lư chúng , suốt chặng đường nhờ Tô cô nương giúp đỡ mà ai c.h.ế.t khát c.h.ế.t đói. , cách hành xử của một tộc nhân hôm nay thật sự quá đáng thất vọng."
Lư Thượng Thư mấy : "Hôm nay, nếu tộc nhân họ Lư chúng đưa một thái độ rõ ràng, e rằng Tô cô nương sẽ giúp chúng nữa."
Tam tộc thúc từng Tô Cẩm cứu mạng trầm ngâm một lát, : "Chuyện hôm nay, cũng qua. Người khác chúng quản , nhưng trong tộc nhân họ Lư, kẻ nào hôm nay mắng nhiếc Tô cô nương, Tô cô nương tìm thứ gì, sẽ chia phần cho họ. Sau , kẻ nào dám lấy danh nghĩa họ Lư mà bất kính với Tô cô nương, sẽ trục xuất khỏi tộc."
Chồng của hai phụ nhân bên cạnh thấy, sợ đến mức dám thở mạnh.
Sau khi họp xong, mấy vị tộc thúc trách mắng hai phụ nhân cùng chồng họ một trận tơi bời. Sau đó, họ bảo Lư Húc chuyển lời thái độ của tộc nhân họ Lư đến Tô Cẩm.
Tô Cẩm xong, cuối cùng sự uất nghẹn trong lòng cũng tan biến.
Chuyện tốn công sức mà lòng, ai mà ?
Cô cầu báo đáp, chỉ cầu họ đừng "ăn cháo đá bát", như là quá đáng?
Nghỉ ngơi hai ngày, vết thương của vài trọng thương định. Đoàn tiếp tục khởi hành.
Lần , Kim Võ theo bản đồ Tô Cẩm đưa, đường quả nhiên dễ dàng hơn nhiều, tốc độ hành quân cũng nhanh hơn. Vài ngày đó đều thuận lợi, gặp nguy hiểm nào.
Tô Cẩm một nữa tìm thấy nguồn nước, cô đúng như lời , phàm là những kẻ từng mắng nhiếc cô, cùng với nhà họ Kha già, đều phép múc nước. Muốn múc cũng , một thùng nước một lượng bạc.
Điêu Bà T.ử dựa tuổi tác mà gây chuyện, lăn lộn la lối, ép Tô Cẩm cho múc nước. Kết quả, Tô Cẩm xách cây đại đao canh giữ bên bờ suối, Điêu Bà T.ử đành bò dậy, lủi thủi bỏ .
Những nhắm đến đành nén uất ức giao bạc để múc nước. Sau đó, họ kéo Kha Tiểu Ngọc mắng c.h.ử.i một trận.
Kha Tiểu Ngọc tức giận c.h.ử.i bới, cãi với mấy hộ tộc nhân, suýt chút nữa là đ.á.n.h . Cuối cùng, Kha tộc trưởng mặt mày cau mắng cho một trận.
Kha tộc trưởng tìm Kha Lão Đầu: "Trường Căn , thể đừng để gia đình nhắm Nhị Nha nữa ? Cứ thế , tộc nhân họ Kha chúng thể tới đất lưu đày nổi ."
Kha Lão Đầu liếc Kha tộc trưởng một cái, định gì đó nhưng đổi lời: "Sau , sẽ cố gắng kiềm chế bọn họ gây sự với Nhị Nha nữa."
Lời của Kha Lão Đầu còn dứt, bên bắt đầu ồn ào.
Hóa là Kha Lai Châu tiện tay ném đá Tô Cẩm, Tô Cẩm tát cho hai cái.
Kha Lai Châu "oa oa" lớn, mắng Tô Cẩm.
Kha tộc trưởng đau đầu thở dài nặng nề, bỏ .
Bên , Kha Lục Phú đang tìm Tô Cẩm lý: "Lai Châu của ngươi còn nhỏ, hiểu chuyện, ngươi thể chấp nhặt với nó?"
Tô Cẩm lạnh: "Sắp tám tuổi mà còn nhỏ? Ta ba tuổi việc trong nhà họ Kha . Không dạy dỗ, tự nhiên sẽ dạy ngươi cách ."
Kha Lai Châu thấy cha chống lưng, bạo dạn hơn, trốn lưng Kha Lục Phú mắng Tô Cẩm: "Sao Chổi! Đồ tiện nhân tâm địa đen tối!"
Bình thường Điêu Bà T.ử cũng mắng như , đám con cháu nhà họ Kha tai mắt thấy, sớm học theo.
Tô Cẩm khẩy: "Còn tiện bằng nhà ngươi ? Vợ con gái đều ngoài bán , cả nhà chẳng khác nào một ổ lầu xanh di động."
Kha Lục Phú hổ đến mức chỉ hận thể tìm kẽ đất mà chui .
Những khác trong gia tộc Kha cũng biến sắc.
Bạch Lạc Dao tức đến bật : "Nhị Nha biểu , lời mà khó thế?"
"Ta sai ? Dượng và dì của ngươi ngoài bán ? Mà còn là cam tâm tình nguyện bán. Cả ngày mở miệng là mắng khác tiện nhân, các ngươi tiện ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nghich-chuyen-van-menh-khi-phao-hoi-ra-tay-tri-ac/chuong-68-tro-he.html.]
"Ngươi..." Bạch Lạc Dao tức đến run rẩy cả .
Nam Cung Huyên cảm thấy vô cùng chán ghét.
Gia đình chẳng ngày nào yên , cả ngày chỉ gây chuyện. Hắn thấy rõ ràng, cô bé tên Kha Lai Châu, cầm hòn đá to bằng nắm tay lớn, nhắm thẳng gáy Tô Cẩm mà ném. Nếu trúng , thể g.i.ế.c c.h.ế.t . Cô gái tuổi còn nhỏ mà độc ác đến thế.
Bạch Lạc Dao thấy ánh mắt Nam Cung Huyên lộ vẻ chán ghét, liền thút thít lóc, tỏ vẻ tủi .
Nam Cung Huyên thở dài trong lòng, cảm thấy bất đắc dĩ.
Dao nhi gặp hạng thích thế , quả thật là mất hết mặt mũi.
Điêu Bà T.ử tới, đôi mắt cá c.h.ế.t trợn lên: "Tiểu tiện nhân! Ngươi cần lời mát mẻ, sớm muộn gì ngươi cũng sẽ ngoài bán, ngươi chính là đồ lăng loàn, ngươi... A! A... G.i.ế.c !"
Tô Cẩm cầm theo đại đao, đuổi Điêu Bà T.ử chạy xa hai dặm. Màn kịch câm mới xem như kết thúc.
Khởi động nóng , thể cũng ấm áp hơn nhiều.
Nhờ nón bông và găng tay bông, lượng phạm nhân cước cũng giảm đáng kể.
Tối đến tìm thấy sơn động, khi đang cắm trại ở một bãi đất trống, 110 nhắc nhở: "Ký chủ, hai con heo rừng lớn đang tới gần, cách đây hai dặm."
Tô Cẩm lập tức dẫn theo Mãn Thương tìm Lư Húc: "Lư đại ca, chúng săn thú rừng, ?"
"Trời sắp tối..." Lư Húc dừng . Nếu Tô Cẩm đến tìm, chắc chắn là phát hiện con mồi . Mặc dù vẫn luôn rõ nàng phát hiện bằng cách nào. Lư Húc dám chắc, nàng phát hiện nên mới tìm đến , cái " vận chuyển" .
Lư Húc tự hiểu lấy, mặt Tô Cẩm, chỉ thể đóng vai trò là một vận chuyển.
Mèo Dịch Truyện
Lư Húc tìm một cây gậy gỗ thô, với phụ một tiếng, ba khỏi doanh trại.
Kha Xuân Diễm thấy, liền nháy mắt hiệu cho con gái.
Bạch Lạc Dao nũng nịu với Nam Cung Huyên: "Huyên ca, chúng dạo quanh đây, xem thể gặp gà rừng thỏ rừng ."
"Cũng ." Nam Cung Huyên cũng thấy thèm, với thủ của , bắt gà rừng thỏ rừng là chuyện thừa sức.
Bạch Lạc Dao dẫn theo Nam Cung Huyên đuổi theo ba Tô Cẩm.
Vì mục tiêu, ba Tô Cẩm nhanh. Khi thấy heo rừng lớn, Lư Húc giật kinh hãi.
Tô Cẩm mấy bước xông lên, vung đao c.h.é.m về phía một con.
Oa -
Hai con heo rừng lớn cảm nhận nguy hiểm, định xông tới, một con c.h.é.m trúng cổ. Mùi m.á.u tanh nồng lập tức lan tỏa.
Lư Húc và Mãn Thương hợp sức đối phó với con còn .
Mãn Thương cầm đại mộc bổng, tránh né đòn tấn công của heo rừng, dùng hết sức lực đ.á.n.h đầu nó.
Lư Húc cũng nhắm đầu nó mà đ.á.n.h.
Tô Cẩm thừa lúc heo rừng thương, nhanh ch.óng bồi thêm một đao. Thấy heo rừng ngã xuống dậy nổi, nàng vội vàng chạy tới hỗ trợ hai .
Con heo rừng còn đ.á.n.h đến mức choáng váng, trở nên vô cùng hung dữ, đang điên cuồng húc thẳng hai .
"A! Heo rừng!" Bạch Lạc Dao sợ đến mức hoa dung thất sắc.
Chính lúc nàng kinh hô, Tô Cẩm c.h.é.m một nhát cổ heo rừng. Máu heo văng tung tóe lên nàng, ánh tà dương, cả ảnh nàng như mạ một lớp vàng đỏ.
Mà đại đao nhuốm m.á.u tươi trong tay nàng...