Nghịch Chuyển Vận Mệnh: Khi Pháo Hôi Ra Tay Trị Ác - Chương 241: Trục xuất

Cập nhật lúc: 2026-03-26 20:05:44
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Biết nàng bình an vô sự, đang ngủ say, trái tim treo ngược cành cây của mới yên tâm, lặng lẽ rời .

 

Tối hai ngày , Tô Cẩm và Nam Cung Diệp cùng máy bay ngoài một chuyến, mang về tin tức về Quốc quân ba nước.

 

Tây Lương Quốc quân trúng kịch độc rõ nguồn gốc, ban đầu ngứa ngáy , nổi mẩn đỏ. Sau đó da dẻ lở loét, ăn nuốt nổi, đêm ngủ . Phương t.h.u.ố.c Thái Y mở chỉ trị ngọn trị gốc, khỏi tái phát, lặp lặp , khiến Tây Lương Quốc quân gần như phát điên.

 

Toàn bộ Hoàng cung mất trộm, giáng đòn nghiêm trọng huyết mạch kinh tế của Tây Lương, họ thực sự nghèo kiết xác.

 

Nam Sa Quốc quân tiêu chảy, yếu đến mức dậy nổi. Cả Thái Y Viện chữa trị thế nào cũng đúng bệnh, bệnh tình cứ tái tái như Tây Lương Quốc quân. Điều nực là, Thái Y Viện ngay cả một toa t.h.u.ố.c thông thường cũng thể kê đủ. Bởi vì d.ư.ợ.c liệu trong Hoàng cung trộm sạch.

 

Nam Sa Quốc quân giày vò đến hốc mắt sâu hoắm, sắc mặt xanh xao vàng vọt, trông như sắp lìa đời.

 

Vụ mất trộm Hoàng cung lớn nhất và tai hại nhất kể từ khi lập quốc, khiến triều đình Nam Sa rối loạn, khí trong triều còn bi ai hơn cả mất cha ruột.

 

Đông Việt Quốc quân còn thê t.h.ả.m hơn, da thịt mọc đầy trùng. Những con trùng trắng nhỏ li ti, chui chui trong da thịt, khiến sởn tóc gáy, kinh hãi tột độ.

 

Cú đ.á.n.h nặng nề nhất, nghiêm trọng nhất chính là: Cổ trùng Hoàng cung hủy, Cổ trùng tổ địa thâm cốc hủy, Vu Y Hoàng cung và mười lăm vị tổ sư trong thâm cốc đều mắc chứng quên. Tất cả sách vở liên quan đến Cổ trùng đều bỗng dưng biến mất trong một đêm, truyền thừa nuôi Cổ của Đông Việt quốc đoạn tuyệt.

 

Một quốc gia nhỏ bé mất chỗ dựa Cổ trùng, thể tồn tại?

 

Đông Việt Quốc quân đổ bệnh liệt giường.

 

Nam Cung Diệp hài lòng: "Không ngoại địch quấy nhiễu, chúng thể yên tâm phát triển đất nước. Nếu chúng vẫn điều, Ta cũng ngại diệt trừ bọn chúng." Khí thế của sắc lạnh, tràn đầy uy quyền.

 

Nam Cung Diệp, càng ngày càng giống một vị đế vương trưởng thành.

 

Tô Cẩm tâm trạng vui vẻ, cảm thấy tự hào lây.

 

Mười ngày , mỹ nhân của ba nước đến Triều Dương Thành.

 

Hộ tống tướng quân và sứ thần Nam Sa bái kiến Bắc Chiêu Đế, thỉnh cầu Bắc Chiêu Đế phái điều tra hung thủ. Bởi vì hai vị mỹ nhân của Nam Sa quốc sát hại tại Ngư Hoàng quốc.

 

Nam Cung Diệp ném cho họ một tập tài liệu.

 

Hộ tống tướng quân và sứ thần vô cùng tức giận sự vô lễ của Nam Cung Diệp. Dù họ cũng là sứ thần Nam Sa, đại diện cho thể diện quốc gia. Làm nhục họ, tức là coi Nam Sa quốc gì.

 

Hộ tống tướng quân bực bội giũ giũ tờ giấy trong tay, khi rõ nội dung giấy, lập tức đổ mồ hôi lạnh, chột dám ngẩng đầu.

 

Sứ thần cầm lấy xem, sắc mặt cũng đổi đột ngột.

 

Trên giấy là tài liệu của Xích Tố và Tuyết Ngư. Từ lúc sinh đến nay, mấy tuổi chọn, trải qua những huấn luyện gì, nhiệm vụ phái đến Ngư Hoàng quốc, từng điều từng điều, đều liệt kê rõ ràng rành mạch.

 

Tài liệu cơ mật như , cất giữ trong mật thất của Nam Sa Quốc quân, Bắc Chiêu Đế ?

 

"Các ngươi còn lời gì để ?"

 

Hộ tống tướng quân và sứ thần còn gì để .

 

"Lập tức mang mỹ nhân của các ngươi, cút khỏi Ngư Hoàng quốc." Nam Cung Diệp ban hành lệnh trục xuất.

 

"Không , chúng ..." mới đến, còn kịp thở. Dọc đường gió sương, mệt ngựa mỏi, dù gì cũng cho nghỉ vài ngày chứ!

 

"Là ngay bây giờ, với tội danh thích sát Quốc quân, các ngươi chọn một ."

 

Hai đương nhiên chọn cái thứ nhất.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nghich-chuyen-van-menh-khi-phao-hoi-ra-tay-tri-ac/chuong-241-truc-xuat.html.]

Thế là, xe ngựa Nam Sa còn kịp dỡ xuống, thậm chí một ngụm canh nóng cũng uống, xám xịt rời khỏi Triều Dương Thành.

 

Vừa tin Bắc Chiêu Đế trục xuất, các mỹ nhân Nam Sa lóc t.h.ả.m thiết, trông thật đáng thương. điều đó cũng đổi vận mệnh đuổi của họ.

 

Mỹ nhân Tây Lương quốc trú tại Nghênh Tân quán, thấy mỹ nhân Nam Sa trục xuất, mất hết thể diện, trong lòng vô cùng hả hê.

 

Mỹ nhân Đông Việt uể oải, c.h.ế.t lặng. Cổ trùng bảo bối của họ hủy diệt, mất tuyệt chiêu tranh sủng để lập , trong lòng vô cùng hoang mang bất an.

 

Mỹ nhân hai nước bỏ rơi ở Nghênh Tân quán, Nam Cung Diệp cũng triệu kiến họ. Sứ thần hộ tống vô cùng lo lắng.

 

, mỹ nhân Nam Sa quốc trục xuất ngay trong ngày, điều khiến sứ thần hai nước ngửi thấy mùi nguy cơ.

 

Không nắm rõ thái độ của Bắc Chiêu Đế, trong lòng họ luôn bất an.

 

Sứ thần và hộ tống tướng quân đều lén lút hoạt động riêng tư, tặng lễ cho triều thần, mưu đồ thăm dò tin tức.

 

ai nhận lễ vật của họ.

 

Người mắt đều , Hoàng thượng hoan nghênh mỹ nhân nước ngoài, chẳng mỹ nhân Nam Sa trục xuất ngay trong ngày ?

 

Lúc mà nhận lễ của họ, còn giúp cho họ, chẳng là tự tìm đến tai họa ?

 

Hai sứ thần dò hỏi khắp nơi, tìm đến Từ gia.

 

Cả đại gia đình Từ gia vây quanh lễ vật sứ thần đưa đến, ai nấy đều mắt sáng rực, mừng rỡ khôn xiết.

 

Kể từ khi sinh mẫu của Nam Cung Diệp qua đời, Từ gia luôn chèn ép, thậm chí buộc rời khỏi Thịnh Kinh, suốt ngày sống khép nép, luôn cảm thấy uất ức.

 

Đến Mãn Hoang , vì Đế vương coi trọng, cuộc sống cũng chẳng mấy thuận lợi. Quan lớn quan nhỏ trong triều chẳng ai coi trọng Từ gia. Là nhà Quốc cữu của Hoàng thượng, ai tâng bốc kính trọng, sống hề cảm giác tồn tại, Từ gia lúc nào cũng thấy ấm ức.

 

Bây giờ đột nhiên sứ thần nước ngoài tìm đến tận nhà tặng lễ, điều khiến Từ gia mừng sợ, ngay lập tức cảm thấy thể ngẩng cao đầu, gì cũng .

 

Bởi , khi sứ thần đề nghị Từ gia vài lời mặt Hoàng thượng, nhanh ch.óng đưa mỹ nhân cung để họ thể về nước giao phó, Từ lão thái thái liền nhận lời ngay, còn dẫn theo hai con trai đích cung khuyên can Hoàng thượng.

 

Từ lão thái thái giơ cả hai tay hai chân tán thành việc cháu ngoại nạp thêm phi tần, như cháu ngoại sẽ còn chuyên sủng cái nha đầu thối tha nữa, hai cô cháu gái nhà cũng hy vọng nhập cung.

 

nghĩ , tiếc là đến cổng cung thì .

 

Thái giám bẩm báo mãi thấy . Ba con Từ gia chờ suốt một canh giờ cổng cung, khiến Từ lão thái thái giận đến bốc hỏa, cuối cùng mới đợi Tổng quản thái giám bên cạnh Nam Cung Diệp.

 

Tổng quản thái giám mặt mày căng thẳng, hề chút cung kính nào với ba , nhàn nhạt : "Từ lão phu nhân, nếu Người Từ gia mang tội danh thông địch phản quốc, thì hãy mau về trả lễ vật của sứ thần, đóng cửa bế môn, đừng xía chuyện bên ngoài."

 

Từ lão thái thái giật kinh hãi.

 

Dù bà học thức đến mấy, cũng tội thông địch phản quốc lớn đến mức nào. tức giận: "Lão chỉ Hoàng thượng nạp thêm vài phi t.ử, sớm ngày khai chi tán diệp, gì sai? Sao thành thông địch phản quốc?"

 

Tổng quản thái giám tức đến bật : "Từ lão phu nhân, Người hiểu chứ? Hậu cung của Hoàng thượng là nơi Người thể khoa tay múa chân ? Người ở nhà an hưởng tuổi già, cứ ngoài gây họa cho con cháu đời , Người nghĩ Từ gia còn sống quá lâu ?"

 

Từ lão thái thái giận dữ, chống gậy xuống đất cái rầm, quát: "Tên nô tài ch.ó c.h.ế.t! Ngươi dám uy h.i.ế.p lão , lão nhất định sẽ tấu với Hoàng thượng trị tội ngươi. Dù nữa, lão cũng là ngoại tổ mẫu ruột của Hoàng thượng, ngươi tính là thứ gì?"

Mèo Dịch Truyện

 

Tổng quản thái giám hừ lạnh: "Người chỉ cần sợ con trai tù, thì cứ việc loạn."

 

Từ lão thái thái trợn mắt: "Con phạm , dựa mà bắt con tù?"

 

Tổng quản thái giám như kẻ ngốc...

 

 

Loading...