Nghịch Chuyển Vận Mệnh: Khi Pháo Hôi Ra Tay Trị Ác - Chương 127: Lòng không ngay thẳng, tất gặp tai ương
Cập nhật lúc: 2026-03-26 20:03:07
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hang núi lớn bằng nửa gian phòng, đường hầm bên trong rộng hai mét, cao hai mét. Bọn chúng định đục thông đường hầm, lén trộm trâu ngựa của nàng, là thả chúng chạy tán loạn đây?
Dù là kết quả nào, đối với nàng đều là tổn thất to lớn.
Tô Cẩm mò đến cửa hang, lúc mấy đều đang đào đất ở sâu bên trong đường hầm, bên ngoài cửa hang . Nàng lấy tuyết thu kho ba lô , lấp đầy một đoạn đường hầm, đó lấp kín luôn cả hang núi.
Xoay bỏ .
Về đến hang đá, Chu A Nãi trách mắng: "Tuyết lớn như ngoài chi? Cẩn thận lạnh."
Tô Cẩm : "Ta đến chuồng gia súc một vòng. Gia đình Ngưu thẩm t.ử chăm sóc gia súc , như yên tâm ."
Buổi sáng học một lúc, Tô Cẩm thấy hứng thú lắm, chợt nảy ý kể chuyện cho mấy . Kiếp nàng mê nhất cuốn Xạ Điêu Anh Hùng Truyện của Kim Dung, liền kể cho họ . Mọi say sưa, ai nấy đều mê mẩn.
Ngay cả Chu A Nãi cũng quên cả chuyện cơm.
"110, hiện giờ bọn chúng chắc đang liều mạng đào hang hả?"
"Ký chủ, bọn họ đang liều mạng đào tuyết trong đường hầm."
Tô Cẩm nghĩ một chút, liền hiểu .
Nếu bọn chúng liều mạng đào thông đường hầm đến chuồng gia súc, thì ý đồ của bọn chúng sẽ bại lộ. Chớ Tô Cẩm tha, ngay cả Lư thôn trưởng cũng sẽ tha. Không cần hình phạt gì ghê gớm, chỉ cần đuổi cả nhà bọn chúng khỏi thôn, trong tiết trời bão tuyết đủ lấy mạng bọn chúng .
Ngược , chỉ cần bọn chúng đường cũ, dù phát hiện đường hầm, bọn chúng cũng vô lý do để lấp l.i.ế.m. Nói tóm , tội danh thành lập, bọn chúng vẫn cớ để thoát tội.
Quay đường cũ thì quá ! Xem xem các ngươi mạng đào thêm một đường hầm nữa khỏi đống tuyết .
"Ký chủ, khả năng bọn họ thoát vẫn khá cao."
Tô Cẩm: ???
"Ký chủ đừng quên bên trong một võ giả."
"Được , tò mò xem bọn họ thoát bằng cách nào."
Sau bữa trưa, tiếp tục thủ công.
110 trực tiếp tường thuật cho nàng: "Bọn họ đào đường hầm , đang đào tuyết trong hang. hình như hết sạch sức lực."
"Hử? Võ giả cũng thông minh đấy, dùng cán xẻng chọc một cái lỗ nhỏ."
Chỉ cần một cái lỗ nhỏ, bọn họ sẽ ngạt c.h.ế.t.
Lại qua một lát.
110: "Ký chủ, thành công . Đã dùng cán xẻng thông một lỗ nhỏ."
"Ừm, những khác ?"
"Đều đang liệt đất cả! Võ giả cũng ngã xuống đất ."
"Ừm, cứ để bọn chúng liều mạng giãy giụa ! Dù may mắn c.h.ế.t, bọn chúng cũng sẽ ghi nhớ sâu sắc bài học hôm nay."
Lại qua một canh giờ nữa, Kha tộc trưởng bất chấp tuyết lớn đến gõ cửa.
Mạch Đông mở cửa, Kha tộc trưởng bước ở cửa: "Tô cô nương."
Tô Cẩm dậy: "Kha tộc trưởng việc gì ?"
Kha tộc trưởng dường như khó mở lời, dừng một chút: "Vừa , Thiết Đản và Thuận T.ử đến tìm , cha chúng đến giờ vẫn về nhà. Ta hỏi chúng gì, cả hai cứ úp úp mở mở chịu . Sau đó, gặng hỏi mới , chúng đang giúp nhà Kha Huyện lệnh đào đường hầm, định trộm hết trâu ngựa nhà ngươi. Ta phái mấy thanh niên trai tráng trong tộc bắt bọn chúng. Đặc biệt đến đây báo cho ngươi một tiếng."
"Nếu bọn chúng thật sự chuyện , Kha tộc trưởng định xử lý thế nào?"
"Tô cô nương, đối với tộc nhân phẩm hạnh bại hoại, chúng sẽ truất khỏi tộc. Còn về việc thôn trưởng xử lý , quyền can thiệp."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nghich-chuyen-van-menh-khi-phao-hoi-ra-tay-tri-ac/chuong-127-long-khong-ngay-thang-tat-gap-tai-uong.html.]
"Tốt, chỉ cần Kha tộc trưởng hiểu rõ thị phi là . Đa tạ Kha tộc trưởng đến báo tin. Mạch Đông, tiễn Kha tộc trưởng về."
Kha tộc trưởng vội vàng xua tay: "Không cần, cần, các ngươi cứ việc , tự về ."
Sau khi Kha tộc trưởng , trong lòng suy ngẫm: Tô Cẩm hề tỏ kinh ngạc chút nào, xem nàng chuyện . Một khi nàng , chắc chắn tay.
Ba nhà hỗn xược e rằng gặp xui xẻo lớn .
Kha tộc trưởng trở về nhà, thấy mấy thanh niên trai tráng phái đang ở trong nhà . Con trai ông là Kha Tiểu Giang : "Cha, chúng con men theo chuồng ngựa nhà Tô cô nương, vòng quanh chân núi tìm, thì thấy một cửa hang. bên trong cửa hang là tuyết, mà bên trong còn tiếng động nữa. Chúng con dám hành động, nên về xin ý kiến của cha."
Kha tộc trưởng xua tay: "Không cần bận tâm, tự tìm đường c.h.ế.t thì kéo cũng giữ . Các ngươi về nhà hết !"
Sau khi mấy thanh niên trai tráng , Kha Tiểu Giang hỏi: "Cha, chúng thật sự quản ?"
Kha tộc trưởng lạnh: "Ngươi xem ai bản lĩnh lớn như , dùng tuyết lấp đầy cửa hang?"
Kha Tiểu Giang gãi đầu: "Tô cô nương chứ ai!"
"Nàng dạy dỗ mấy đó, chúng dọn tuyết, cứu họ ngoài, chẳng là đối đầu với Tô Cẩm ?"
Kha Tiểu Giang chợt bừng tỉnh: " , thể cứu. Bọn chúng sống yên , đáng đời chịu đựng cơn thịnh nộ của Tô Cẩm."
"Không thể để bọn chúng liên lụy đến những hộ còn . Tộc Kha thị chẳng còn mấy ." Giọng Kha tộc trưởng mang vẻ tiêu điều, những nếp nhăn mặt ông càng hằn sâu hơn.
"Cha định gì?"
"Truất khỏi tộc."
Bên Kha tộc trưởng chịu tay giúp đỡ. Trương thị đành gọi Thiết Đản, Thuận T.ử , cùng với mấy vị tộc , tộc thuộc chi thứ của ba nhà .
Mấy vị tộc tộc thuộc chi thứ là ba em, đều tách ở riêng. Lúc Kha Huyện lệnh quan, họ hưởng lợi lộc gì, nhưng khi ông phạm tội liên lụy, trong lòng chắc chắn oán hận. Trên đường lưu đày, họ buộc dựa để sưởi ấm, nhưng khi đến Tân Tinh Thôn, họ dần xa lánh Kha Huyện lệnh.
Trương thị dẫn Thiết Đản, Thuận T.ử đến cầu cứu, ba em thể từ chối, đành theo Trương thị tìm .
Khi tìm thấy cửa hang, những bên trong đào thông đường tuyết, đang chui ngoài.
Phía bọn họ, lưu một vệt m.á.u.
Tay của mấy đều rách toác. Đặc biệt là tay của võ giả , thậm chí còn lộ cả xương trắng. Nếu nhờ võ lực của , bọn họ thể thoát một ai.
Trương thị sợ đến hồn vía lên mây, cũng dám lóc lớn tiếng.
Bảy đều liệt tuyết thể . Ba em Kha Thiện Lâm và ba đứa trẻ cũng thể đưa hết bọn họ . Đành chia hai chuyến mới đưa hết bọn họ về nhà.
Ngày hôm , tuyết ngừng rơi.
Tiếng truyền từ ba hộ gia đình.
Kha Văn Tinh cóng lạnh, đêm sốt cao hạ, chống đỡ đến sáng, còn.
Kha Huyện lệnh mạng lớn, sốt, nhưng tay chân cóng lạnh, trở thành phế nhân thể tự chăm sóc bản .
Võ giả Hồ Nhất Đao cóng một cánh tay và một cái chân, trở thành bán tàn.
Kha Đại Ngưu cóng kèm sốt cao, c.h.ế.t.
Chu A Nãi , một câu: "C.h.ế.t đáng đời!" Mỗi khi nhớ những ngày góa con côi Kha Đại Ngưu ngang nhiên ức h.i.ế.p, Chu A Nãi khó mà tiêu tan hận ý, cảm thấy c.h.ế.t cũng đáng tiếc.
Dương Quế Hoa cóng nát tay chân, trở thành kẻ tàn phế thể tự lo liệu.
Vợ chồng Vương Lê Hoa cũng cóng tay chân, tàn phế y hệt Dương Quế Hoa.
Mèo Dịch Truyện
Chỉ trong một buổi sáng, chuyện Kha huyện lệnh và những kẻ khác bại lộ khắp thôn. Đối với kết cục , một ai thương hại đồng tình. Trái , tất cả đều cảm thấy bọn họ đáng đời.
Lời của Lư lão thái thái: "Lòng bất chính, tất gặp tai ương." Nếu con già mà vẫn giữ tâm hại ...