Nàng Khiến Tu Tiên Giới Phải Khóc Thét - Chương 104: Cướp Mạng Người

Cập nhật lúc: 2026-01-09 02:03:49
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5UOIUGZN

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Vùng đầm lầy ẩm ướt, rắn độc cuộn cây lè lưỡi.

Tiếng kim loại va chạm và tiếng nổ vang ngớt, ba của Kiếm Tông và ba của Thiên Diễn Tông đang giao chiến kịch liệt, ngang tài ngang sức.

Khúc điệu ai oán đột nhiên truyền đến, sáu đang tập trung chiến đấu, nhất thời để ý khúc điệu khống chế, khí huyết dâng trào, thần trí đại loạn.

Trận chiến hỗn loạn càng thêm loạn, hai con sói đen nhanh như gió, từ trong rừng sâu nhảy , rơi mạnh trung tâm trận chiến, gầm thét giận dữ.

Sáu kinh hãi vạn trạng, khúc điệu loạn hồn, tầm mắt mơ hồ, thấy hai con sói hình dạng kỳ lạ, thú thật mà là khôi .

Một con hai đầu hung dữ, trong miệng tích tụ hỏa cầu và lôi quang, một con đuôi bọ cạp cuộn ngược, đầy gai nhọn và lưỡi đao.

Gầm!!

Hai con sói gầm lên giận dữ, lượt lao hai bên.

Lửa cháy lan đồng cỏ, hồ quang điện bay loạn, lôi hỏa va chạm gây vụ nổ dữ dội.

Đuôi bọ cạp như roi, quét ngang ngàn quân, đ.á.n.h cho mấy tan tác.

Chưa đầy một lát, sáu t.h.ả.m bại biến mất, tiếng nhạc ngừng , một con chim sẻ vàng từ cây nhảy xuống.

Giang Nguyệt Bạch thu Bạch Ngọc Huân, để hai con khôi Ám Ảnh Lang mà nàng tốn hơn vạn linh thạch để chế tạo sâu rừng rậm cảnh giới.

Nàng xổm xuống, đào một cây cỏ tỏa linh khí dồi dào bên bờ đầm lầy, cho hộp ngọc cất .

Ba ngày nay, kiếm khí trong cơ thể nàng vẫn loại bỏ , nàng luôn ưu tiên đường, dây dưa với yêu thú ác quỷ, gặp đại trận cũng cố gắng tránh né, tránh thì phá hủy bằng bạo lực mà sâu .

Chỉ khi gặp thể g.i.ế.c, bất kể là t.ử Kiếm Tông t.ử Thiên Diễn Tông, nàng đều sẽ tay để tăng g.i.ế.c của .

Chiều hôm qua còn gặp hai chị em Hứa Thiên Cẩm, Hứa Thiên Trình, nàng mượn khôi chim sẻ quan sát từ xa một lúc, Lưỡng Nghi Kiếm Trận quả nhiên phi thường, nàng tránh mũi nhọn của họ, đường vòng .

Ngoài , đường Giang Nguyệt Bạch còn đào ít đá và linh thảo, bắt vài con côn trùng nhỏ.

Nàng những thứ trong tiểu thế giới động thiên gì khác với những thứ ở thế giới bên ngoài? Có thể mang ngoài , khi mang ngoài đổi gì ?

Nơi rõ ràng là một thế giới chỉnh, tại mặt trời mặt trăng luân chuyển? Một ngày cũng mười hai canh giờ?

Còn mười dặm khác trời, phía tây cát bay, phía đông tuyết rơi, pháp tắc ở đây vận hành như thế nào?

Trong rừng sâu truyền tiếng khỉ hú, Giang Nguyệt Bạch đè nén những nghi vấn trong lòng, lấy gương quan ảnh, thông qua khôi chim sẻ thả để kiểm tra xung quanh.

Tạm thời phát hiện sự tồn tại đặc biệt nguy hiểm nào, Giang Nguyệt Bạch tìm một hốc cây bố trận nghỉ ngơi, lấy con linh thử mà Vân Thường đưa cho.

Ba ngày nay, mỗi nghỉ ngơi nàng đều thả linh thử , một khi nguy hiểm đến gần, linh thử sẽ kêu lên, giúp nàng kịp thời tránh né nguy hiểm.

Chỉ là vài , linh thử kêu, nhưng nàng phát hiện thứ gì xung quanh, giống như một thời gian tiểu bỉ, nàng luôn cảm thấy theo dõi, nhưng tìm thấy .

"Thời gian tiểu bỉ qua một nửa, quãng đường còn ước chừng còn một phần ba, gặp ngày càng nhiều , kiếm khí hạ quyết tâm loại bỏ."

Giang Nguyệt Bạch lấy miếng ngọc mà Lục Nam Chi đưa cho để cảm ứng, vẫn phản ứng gì.

"Xem vận khí của thật sự , bọn họ thế nào ."

Cất miếng ngọc , Giang Nguyệt Bạch nhịn đau kinh mạch, điều tức một lát, chuẩn ép kiếm khí khỏi cơ thể.

Chít chít!

Linh thử đột nhiên kêu lên, Giang Nguyệt Bạch mở mắt, kịp cầm lấy gương quan ảnh, thấy tiếng động dữ dội từ hướng nàng đến.

Mặt đất rung chuyển, cây cối bay ngược, một nam tu bệnh tật ôm n.g.ự.c chạy trối c.h.ế.t, con Kim Nhãn Đường Lang Vương bát giai khổng lồ hung hãn đuổi theo.

"Tống Tri Ngang?"

Giang Nguyệt Bạch điều khiển khôi chim sẻ đến gần, n.g.ự.c Tống Tri Ngang một vết m.á.u ghê rợn, da rách thịt bong, rõ ràng là do Kim Nhãn Đường Lang Vương gây .

Trên Kim Nhãn Đường Lang Vương cũng những vết thương chằng chịt, chiếc lưỡi hái duy nhất còn điên cuồng vung c.h.é.m, thể thấy hai từng giao chiến kịch liệt.

Bây giờ Tống Tri Ngang hoảng hốt bỏ chạy, chứng tỏ dùng hết bài tẩy, còn sức chống cự.

"Mạng dâng đến tận cửa, lấy thì phí." Giang Nguyệt Bạch từ trong hốc cây nhảy .

Kim Nhãn Đường Lang Vương c.h.é.m từng đạo trăng bạc sắc bén, mạnh mẽ hung bạo, bám sát lưng Tống Tri Ngang, cắt bay từng tấc tóc đen của .

Tống Tri Ngang tay cầm linh thạch, c.ắ.n răng ép hết sức lực trong cơ thể để chạy trốn.

Trên đường , mấy giao chiến kịch liệt, g.i.ế.c lui mấy chục kiếm tu, nhưng cũng vì mà hỏng ít pháp khí, sớm càng sâu yêu thú càng lợi hại, nên giữ chút thực lực, nên tham công liều lĩnh.

Kim Nhãn Đường Lang Vương dồn đến đường cùng, dang rộng đôi cánh, tốc độ đột nhiên tăng vọt, lao đến bên cạnh Tống Tri Ngang, lưỡi hái sắc bén quét ngang cổ.

Tống Tri Ngang trợn mắt, trong gang tấc, một chiếc đuôi bọ cạp kim loại từ trong rừng rậm tối tăm b.ắ.n như điện, quấn lấy lưỡi hái của bọ ngựa, dùng sức kéo căng.

Vù!

Khí sắc bén cắt cổ Tống Tri Ngang, chỉ còn cách c.h.ặ.t đ.ầ.u một tấc.

"Tống sư , cần giúp ?" Tống Tri Ngang đột nhiên ngẩng đầu, liền thấy Giang Nguyệt Bạch tay cầm Bạch Ngọc Huân, ngọn cây, ánh mắt lãnh đạm.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/nang-khien-tu-tien-gioi-phai-khoc-thet/chuong-104-cuop-mang-nguoi.html.]

Tim Tống Tri Ngang thắt , lòng tự trọng khiến Giang Nguyệt Bạch cứu, nhưng lòng hiếu thắng cam tâm loại khiến đè nén khí phách, một bước lao đến gốc cây nơi Giang Nguyệt Bạch đang .

Kim Nhãn Đường Lang Vương gầm lên giận dữ, vung lưỡi hái ném khôi Ám Ảnh Lang từ trong rừng , rơi mạnh cây cổ thụ.

Giang Nguyệt Bạch ánh mắt sắc lạnh, Bạch Ngọc Huân đặt môi thổi mạnh, khúc điệu bi thương loạn hồn kinh phách.

Kim Nhãn Đường Lang Vương khí tức rối loạn, hai con khôi Ám Ảnh Lang nhân cơ hội lao đến tấn công.

Đuôi bọ cạp quấn lấy, lửa cháy thiêu đốt, tia sét b.ắ.n gây nổ.

Ầm!

Lửa cháy ngút trời, gỗ vụn bay tứ tung, Tống Tri Ngang lấy tay áo che mặt, đồng t.ử rung động dữ dội.

Trước đó Thẩm Hoài Hi nhắc đến, Giang Nguyệt Bạch ở Hoa Khê Cốc chế tạo khôi canh tác, phúc lợi cho bộ linh canh phu trong tông, còn từng chế giễu nàng gì, khôi thuật như đem trồng trọt.

cảnh tượng mắt lúc khiến khô miệng nên lời, trong lòng đầy chấn động và kinh ngạc.

Hắn tu luyện khí thuật, tự nhiên thể hai con khôi , phá vỡ kiểu dáng cố hữu của khôi yêu thú thông thường, sự sáng tạo của hai đầu và đuôi bọ cạp thực sự là điểm nhấn.

Bù đắp cho vấn đề khôi Ám Ảnh Lang thông thường chỉ tính ẩn nấp mạnh, động tác linh hoạt mà sức tấn công đủ.

Một con kết hợp hỏa trận và lôi trận, lửa cháy thiêu đốt, sét đ.á.n.h tê liệt, lôi hỏa va chạm gây vụ nổ, uy lực tăng mạnh, thuộc loại tấn công pháp thuật.

Một con đổi đuôi sói vô dụng thành pháp khí đuôi bọ cạp, sự sắc bén của đao kiếm, tác dụng quấn lấy của dây thừng, là tấn công bằng v.ũ k.h.í.

Hai con khôi Ám Ảnh Lang phối hợp với , quả thực tuyệt diệu!

Còn lượng thần thức của Giang Nguyệt Bạch, điều khiển hai con khôi phức tạp vẫn còn dư sức thổi khúc huân, những thứ đều cực kỳ hao tổn thần thức, nàng thể ung dung tự tại, khiến Tống Tri Ngang kinh ngạc.

Nói Giang Nguyệt Bạch bám víu Lục Nam Chi, Tống Tri Ngang cảm thấy thật sự quá lố bịch.

Ánh lửa tan , Kim Nhãn Đường Lang Vương cháy đen, loạng choạng sắp ngã, cố gắng chống đỡ một thở cuối cùng, rung động đôi cánh, phá lóe lên, lao đến mặt Giang Nguyệt Bạch.

Tống Tri Ngang kinh hãi vạn trạng dựa cây dám động, đồng t.ử Giang Nguyệt Bạch rung động.

lúc , một điểm hàn quang từ Hàn Ngọc Trụy bên hông Giang Nguyệt Bạch b.ắ.n , trúng ngay mắt của Kim Nhãn Đường Lang Vương.

Con bọ ngựa to lớn trong nháy mắt đóng băng giữa trung, ầm ầm rơi xuống đất, vỡ tan tành.

Bàn tay đang bắt quyết của Giang Nguyệt Bạch buông lỏng, nàng ấn Hàn Ngọc Trụy : "Cảm ơn lão nhân gia ngài."

Trên Hàn Ngọc Trụy, ánh sáng xanh lam lóe lên hai để đáp , Băng Giáp Trùng Vương cũng là bát giai, Giang Nguyệt Bạch khế ước với nó, nhưng vì tu vi thấp hơn trùng vương, nên bình thường mấy khi sai khiến nó.

Giang Nguyệt Bạch nhảy xuống quét mắt một vòng, thu bộ t.h.i t.h.ể Kim Nhãn Đường Lang Vương đóng băng một túi trữ vật trống.

Tống Tri Ngang mặt tái mét, áy náy hổ, hít mấy mới đủ can đảm chắp tay cảm ơn.

"Lần đa tạ Giang... Giang sư tỷ tay cứu giúp."

Nhét túi trữ vật trong áo, Giang Nguyệt Bạch .

"Không cần khách khí, dù cứu ngươi cũng là để..."

Keng!

Một đao quét ngang, Tống Tri Ngang trợn tròn mắt, tầm mắt ánh bạc chiếm giữ, khi hồn thì rơi xuống quảng trường, cảm giác lạnh lẽo từ cổ xộc thẳng lên đỉnh đầu.

"...cướp mạng ."

Giang Nguyệt Bạch xong nửa câu , thu đao vỏ.

Tống Tri Ngang sắp yêu thú g.i.ế.c, chẳng là c.h.ế.t vô ích , đương nhiên c.h.ế.t tay nàng mới là tận dụng hết giá trị.

Chít chít! Chít chít!

Linh thử nhảy lên vai Giang Nguyệt Bạch, ngừng kêu về phía xa, Giang Nguyệt Bạch vội vàng lấy gương quan ảnh, điều khiển khôi chim sẻ kiểm tra.

"Trác sư , động tĩnh chính là từ bên đó..."

Keng!

Trên gương quan ảnh đột nhiên xuất hiện một vết nứt, mất hình ảnh, thức hải của Giang Nguyệt Bạch đau nhói.

Cùng lúc đó, linh thử run lẩy bẩy, chui tọt trong áo Giang Nguyệt Bạch chịu .

"Oan gia ngõ hẹp! Sao xui xẻo thế !"

Gió lạnh đột ngột thổi mạnh, mang theo sát ý cực nhanh áp sát, Giang Nguyệt Bạch kịp nghĩ nhiều, thu hai con khôi Ám Ảnh Lang, vội vàng lấy mộc độn phù.

Liên tục độn thổ ba , cảm thấy sát ý phía còn, Giang Nguyệt Bạch mới thở phào một , kinh ngạc nhận xung quanh chút khác thường.

Nàng hình như rơi một đại trận nào đó, và trận pháp khác hẳn những trận pháp gặp đây.

 

 

Loading...