Năm Đói Kém: Ta Bị Bà Nội Đổi Lấy Một Túi Gạo Gả Cho Kẻ Ốm Yếu - Chương 100
Cập nhật lúc: 2026-02-26 15:00:59
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bất kể Tiêu Liên Dung lọt tai , thì Triệu Lăng Nguyệt cũng xong.
Lão phu nhân cũng : "Lăng Nguyệt đúng. Liên Dung, nhiều năm qua Tiêu gia đối với ngươi coi như tận tâm tận nghĩa. Nếu nhờ Tiêu gia năm đó, e rằng ngươi sớm hóa thành một đống đất vàng. Chúng mong ngươi báo đáp, nhưng cũng hy vọng ngươi hãm hại chúng ."
"Là của lão , ngay từ đầu định để ngươi vợ Ngọc Sinh, nhưng mỗi nương ngươi nhắc đến chuyện , lão từng phủ nhận, đó cũng là gián tiếp hại ngươi. Tuy nhiên, việc ngươi câu kết với ngoại nhân, mưu hại tẩu t.ử của là sự thật, Tiêu gia thể dung thứ cho việc ."
Theo quy tắc của Tiêu gia, tội của Tiêu Liên Dung chỉ một con đường là loạn côn đả t.ử (đánh c.h.ế.t bằng gậy).
Lão phu nhân cũng trong chuyện , vì sự dứt khoát của khiến Tiêu Liên Dung luôn tự cho là vị thiếu phu nhân tương lai trong nhiều năm, hình thành tính cách tự phụ của nàng .
Vì , Lão phu nhân sẽ dùng gậy đ.á.n.h c.h.ế.t nàng .
Trong khi Lão phu nhân đang suy nghĩ xử trí bọn họ , Triệu Lăng Nguyệt : "Ta gần Dương Võ huyện phía Tùng Lâm Tự. Những kẻ lòng đầy ô uế như bọn họ, cần gột rửa một chút. Chi bằng đưa họ đến chùa xuất gia, cả đời đặt chân hồng trần."
Gần Tùng Lâm Tự còn một am ni cô nhỏ, để Tiêu Liên Dung và Tần Hạo Nhiên bạn. Hai , một hòa thượng một ni cô, nương tựa , cả đời bầu bạn với đèn xanh cổ Phật, gột rửa những ô uế , thể ngoài điều ác nữa.
Đương nhiên Triệu Lăng Nguyệt cũng sẽ để họ cơ hội trốn thoát. Nàng cho mỗi một viên t.h.u.ố.c độc, mỗi tháng sẽ sai đưa cho họ một viên t.h.u.ố.c giải, thời hạn là mười năm.
Hai xuất gia, lập tức sợ hãi như mất mạng.
Tần Hạo Nhiên nhảy dựng lên phản đối, nhưng vì lưng quá đau, vết thương rách , m.á.u tươi lập tức thấm đỏ lưng. Hắn cố nén đau : "Triệu Lăng Nguyệt, ngươi mới là đàn bà gian xảo, độc ác nhất! Ta việc gì, ngươi tu. Ngươi ý đồ gì?"
Tiêu Liên Dung Triệu Lăng Nguyệt, giận dữ : "Ngươi tư cách gì bắt tu? Dựa ?"
Triệu Lăng Nguyệt lạnh lùng liếc bọn họ, khinh thường thèm thẳng, chậm rãi : "Chỉ bằng việc là một nữ nhân lương thiện, vì sự độc ác của các ngươi mà đoạt mạng các ngươi. Nếu các ngươi quý trọng lòng của , thì đành g.i.ế.c các ngươi, để chứng minh lời các ngươi là lý."
Vừa dứt lời, Triệu Lăng Nguyệt rút chủy thủ bên hông , đ.â.m một nhát về phía Tiêu Liên Dung, x.é to.ạc vạt áo n.g.ự.c nàng . "Xoẹt" một tiếng, một mảng da thịt trắng nõn lớn lộ .
Sắc mặt Tiêu Liên Dung thất kinh, vội vàng đưa tay che , nàng nhanh ch.óng xổm xuống đất để che da thịt trắng tuyết .
Tần Hạo Nhiên đến mức mắt trợn tròn, nhưng nhanh dời ánh mắt , bởi vì lúc càng ở Tiêu gia, đến cái nơi khỉ ho cò gáy gọi là chùa chiền để hòa thượng.
Hắn lập tức quỳ xuống mặt Lão phu nhân, ôm lấy chân mà lóc t.h.ả.m thiết, hết lời cầu xin.
Tuy nhiên, Lão phu nhân đẩy .
"Tùy Phong, mang cả hai đứa chúng nó cho , đưa đến cái Tùng Lâm Tự mà Lăng Nguyệt , canh giữ cho kỹ, thiếu một ai, nếu sẽ hỏi tội ngươi." Lời của Lão phu nhân dập tắt ảo tưởng của hai kẻ .
Bọn họ xong đời .
"Không, hòa thượng! Dì Phụ, bà nội của là em gái ruột của mà, thể hại cháu trai ruột của bà !"
Tùy Phong điểm huyệt á khẩu của , khiến lập tức phát âm thanh nào nữa. Thế gian trở nên yên tĩnh.
Còn Tiêu Liên Dung Triệu Lăng Nguyệt nhét t.h.u.ố.c, lúc đang đau khổ nôn t.h.u.ố.c , nhưng viên t.h.u.ố.c gặp nước tan chảy và nàng hấp thụ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nam-doi-kem-ta-bi-ba-noi-doi-lay-mot-tui-gao-ga-cho-ke-om-yeu/chuong-100.html.]
"Triệu Lăng Nguyệt, ngươi cho uống cái gì?" Tiêu Liên Dung như phát điên, nhào tới bắt Triệu Lăng Nguyệt.
nàng tránh thoát. Triệu Lăng Nguyệt giẫm một chân lên lưng Tiêu Liên Dung, đè nàng xuống, khiến Tiêu Liên Dung suýt chút nữa thở nổi.
"Đương nhiên là t.h.u.ố.c để ngươi ngoan ngoãn lời. Để đề phòng các ngươi trốn khỏi chùa tiếp tục hại chúng , sẽ cho đưa giải d.ư.ợ.c cho các ngươi mỗi tháng một viên, trong vòng mười năm. Tiện thể cho các ngươi , loại t.h.u.ố.c ngoài ai thể giải ."
Nàng đổ thêm một viên t.h.u.ố.c từ lọ sứ. Bình nhi thấy lập tức phịch lên Tiêu Liên Dung, đề phòng nàng trốn thoát.
Triệu Lăng Nguyệt cơ hội, liền cầm t.h.u.ố.c về phía Tần Hạo Nhiên.
Tần Hạo Nhiên chạy, nhưng Tùy Phong giữ c.h.ặ.t, cơ hội trốn thoát. Cả hai đều uống t.h.u.ố.c độc chuyên biệt do Triệu Lăng Nguyệt điều chế, Tùy Phong và Liệt Hỏa cùng những khác áp giải lên đường.
Sau khi bọn họ khỏi, tất cả đều im lặng, dù đây là việc riêng của Tiêu gia, những ngoài như họ tiện gì, chỉ thể an ủi Lão phu nhân vài câu lo việc của .
Triệu Lăng Nguyệt hành động của khiến họ nghĩ thế nào, nhưng nàng tuyệt đối cảm thấy sai.
Nàng vẫn bước đến mặt Lão phu nhân, "Tổ mẫu."
Không đợi nàng tiếp, Lão phu nhân vỗ vỗ tay nàng, "Lăng Nguyệt quả nhiên là lão trúng. Cái khí phách và thủ đoạn phong thái của lão năm xưa. Nếu lão trẻ hơn hai mươi tuổi nữa, nhất định kết nghĩa tỷ với ngươi."
Triệu Lăng Nguyệt: ... Tổ mẫu kết nghĩa tỷ với , nào dám nhận, cái vai vế ... Về vấn đề , Triệu Lăng Nguyệt chợt nghĩ đến Tiêu Ngọc Sinh. Nếu nàng kết nghĩa tỷ với Tổ mẫu, thì y gọi nàng là gì nhỉ... Nghĩ thấy thật thú vị.
Nhìn thấy hai bà cháu mật, Lý thị chút cô đơn. Trước nàng ghét Triệu Lăng Nguyệt bao nhiêu, bây giờ hối hận bấy nhiêu. Suốt chặng đường , sự đóng góp và khí phách của Triệu Lăng Nguyệt quả thực là điều nàng thể sánh bằng.
Chẳng trách Nương coi trọng nàng như , ngay cả Ngọc Sinh cũng khen Triệu Lăng Nguyệt nhiều mặt nàng. Dù nàng Ngọc Sinh là để nàng đổi cách về Triệu Lăng Nguyệt, nhưng lúc đó Lý thị cho là đúng.
Giờ ngẫm , là do nàng quá ngu xuẩn, luôn tự lừa dối bản .
Lý thị uống một ngụm nước, đợi đội ngũ tiếp tục lên đường, nàng chủ động vác bọc hành lý theo đại quân.
Không ai ngờ Đại phu nhân xưa nay việc gì tự nguyện vác hành lý.
Khi bọn họ trọn một ngày đường, đến Tạ Dương huyện, họ gặp một đám lưu dân ở lưng chừng núi.
"Các ngươi là từ Lê Hoa huyện đến?" Có kinh ngạc bọn họ.
Nghe thấy ba chữ Lê Hoa huyện, ít dùng ánh mắt kỳ lạ săm soi bọn họ.
Lão phu nhân dường như cảm nhận điềm lành.
"Các ngươi chúng như là ý gì?"
Người dừng một chút, đáp: "Chỉ là thấy lạ lẫm. Lê Hoa huyện của các ngươi giờ thất thủ, là địa bàn của man di . Chắc lúc các ngươi rời trải qua kiếp nạn đó chăng. Nghe khi man di chiếm đóng Lê Hoa huyện, chúng bắt đầu tàn sát quy mô lớn, g.i.ế.c sạch tất cả bách tính trong huyện. Có m.á.u trong thành chảy đến tận ngoài cổng thành. Những trốn thoát tiếng kêu t.h.ả.m thiết đến mức gặp ác mộng suốt ba ngày."
"Ai, những ngày vốn khó khăn, hạn hán dịch bệnh, giờ còn đối mặt với man di, e rằng chúng sắp vong quốc ." Một nam t.ử thở dài, tự giễu.