Nghe Cố Kỳ Việt  như , Thẩm Triều Triều  ở phía  xe đạp ngẩn , trong mắt cô hiện lên vài phần bối rối, tay nắm chặt yên xe  nhịn  dùng sức, lúc    nên  gì cho .
Sau khi thị trưởng  , cô  cố gắng che giấu biểu cảm  mặt, cố gắng  để lộ sơ hở,  ngờ vẫn  phát hiện.
Không  Thẩm Triều Triều   giúp đỡ mà là cô  sợ hãi, đồng thời cũng   trình độ tiếng Anh của  rốt cuộc như thế nào.
DTV
Mẹ của Thẩm Triều Triều là Bạch Vân  nghiệp trường nữ sinh,  điều kiện tiếp xúc với văn hóa phương Tây,  bởi vì  khi  nghiệp  trong lĩnh vực báo chí, vì thế nên  tích cực học tiếng Anh để thuận tiện cho việc  tài liệu truyền thông nước ngoài.
Cho dù   cơ thể bà trở nên yếu ớt vì bệnh tật, chỉ  thể ở nhà dưỡng bệnh nhưng cũng  quên học tập.
Hình như niềm vui khi tiếp thu kiến thức  thể tạm thời chiến thắng bệnh tật, khiến khuôn mặt tái nhợt của bà lộ  nụ  rạng rỡ.
Cho dù trong cuộc sống tràn ngập tuyệt vọng và đau khổ nhưng con   thể từ bỏ chính . Nếu  sẽ rơi  vực sâu. Lại giống như  vô  dây leo quấn quanh, áp bức đến mức  thở nổi, đánh mất chính ...
Những điều  đều là những lời Bạch Vân   với Thẩm Triều Triều từng chữ một, đến nay, Thẩm Triều Triều vẫn  thể nhớ tới biểu cảm của   lúc đó.
Trong sự kiên cường mang theo một chút bất đắc dĩ, ánh mắt bà  về phía cô đầy yêu thương. Hình như    còn sống  bao lâu nữa,  thể cùng con gái trưởng thành, bởi  bà chỉ  thể trong thời gian  hạn, dạy dỗ con nhiều hơn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/my-nhan-xinh-dep-ga-cho-luu-manh/chuong-291.html.]
Cho nên Thẩm Triều Triều khi đó còn nhỏ cũng  bắt cùng học tập,  là  thư đồng của Bạch Vân, cần  cùng  tiến bộ.
Có lẽ nếu đổi  là những đứa trẻ khác sẽ  lóc  thôi,  điều Thẩm Triều Triều   thích  sách, cô  cảm thấy nhàm chán, ngược  còn thấy  thú vị.
Việc thỏa thích vùng vẫy trong biển sách khiến tâm trạng cô vui vẻ,  còn thường xuyên gặp ác mộng nữa, cũng  còn  mơ thấy   bọn buôn  bắt cóc.
Cứ như , Thẩm Triều Triều  theo Bạch Vân cùng học  ít kiến thức trong sách vở và ngoài đời.
Tiếng Anh cũng  cô học  lúc , nhưng từ  khi  qua đời, Thẩm Triều Triều  nhiều năm  động đến tiếng Anh, một  từ vựng với cô dường như  trở nên mơ hồ. Cần  xem  mới .
Trong lúc Thẩm Triều Triều đang nghĩ đến những chuyện , Cố Kỳ Việt đang đạp xe  thấy   tiếng trả lời,   khu vực phía   đèn pin chiếu sáng, so với ban ngày náo nhiệt, ban đêm   thêm vài phần âm u.
Bầu  khí yên tĩnh khiến sự im lặng càng thêm rõ ràng.
Đối với chuyện , đương nhiên Cố Kỳ Việt sẽ  để mặc bầu  khí tiếp tục lạnh xuống,  nhanh   mở miệng : “Không cần căng thẳng,   như    là  ép em mà em   thì , em   đang phạm tội mà là đang  việc , hơn nữa cho dù trời  sập xuống cũng   cao như    đỡ,  đè cũng là đè  !”
Cố Kỳ Việt   nghiêm túc, trong lòng  cũng nghĩ như , dù   cũng   là  nhiệt tình, thấy ai gặp khó khăn cũng  vươn tay giúp đỡ.
Chỉ là vì     thấy Thẩm Triều Triều buồn phiền một  mà thôi.