Thông báo
🔥[SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT] CHÀO HÈ – NHÂN ĐÔI GIẢI THƯỞNG ĐUA TOP 🔥 Xem chi tiết

Mỹ Nhân Mang Theo Không Gian Làm Nông Trại - Chương 389

Cập nhật lúc: 2025-05-05 14:30:05
Lượt xem: 37

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/Vt6cHAxjv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Còn về loại bò Tilgft thì đơn giản hơn, ở thời hiện đại, Kiều Trân Trân có một người bạn thích ăn bít tết, anh ta nghiên cứu rất kỹ về các loại bò và chất lượng thịt ở các bộ phận khác nhau. Kiều Trân Trân được nghe nhiều nên cũnng hiểu một ít.

Đối với bà Samir và những người nước Mỹ khác chưa từng tiếp xúc với nghiên cứu hệ thống thì giống như đang nghe kinh thánh vậy, vừa kỳ diệu vừa thiêng liêng.

Người Mỹ sùng bái kinh thánh, mà trong kinh thánh cũng có nhắc đến bò. Kiều Trân Trân trích dẫn một đoạn trong kinh thánh, nói đến món bít tết lên tầm cao thần thánh, chỉ thiếu điều nói rằng ăn vào sẽ gặp Chúa của họ.

Ban đầu những người Mỹ hơi tức giận nhưng sau khi nghe Kiều Trân Trân nói xong, họ nhìn cô ấy với ánh mắt vô cùng sùng bái, cho dù không sùng bái thì ít nhất cũng có sự ngưỡng mộ. Tóm lại, thái độ kiêu ngạo đã giảm đi, khiến cho Thẩm lão và Khâu lão ở bên cạnh đều cảm thấy khó tin.

Ban đầu, Kiều Trân Trân là phiên dịch viên của Thẩm lão. Nhưng bây giờ Kiều Trân Trân đã trở thành nhân vật chính của bữa tiệc tối. Vì vậy đành phải nhờ Khâu lão phiên dịch cho Thẩm Chấn Quốc, nếu không ông chẳng biết chuyện gì đang xảy ra.

Cuối cùng, dưới ánh mắt ẩn ý của Kiều Trân Trân, bà Samir đã yêu cầu nhân viên phục vụ đổi cho Kiều Trân Trân một miếng bít tết chín bảy phần. Nhưng những người khác thì không được may mắn như vậy, họ vẫn phải ăn miếng bít tết chín ba phần trước mặt, ngay cả bà Samir cũng ăn chín ba phần.

Tuy nhiên, bà ấy chỉ ăn một miếng rồi không ăn miếng thứ hai, sắc mặt rất khó coi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/my-nhan-mang-theo-khong-gian-lam-nong-trai/chuong-389.html.]

William đoán được quản lý nhà hàng này có lẽ sẽ phải cuốn gói rời đi, khiến họ mất mặt trước đoàn đại biểu Trung Quốc còn giữ lại làm gì.

William còn nghĩ tầng lớp tinh hoa của Trung Quốc lại sống tốt hơn cả họ, rượu vang đỏ và bít tết đều kỹ tính, thật... đáng ghen tị.

Kiều Trân Trân:... Đồ kém cỏi, cứ ghen tị đi, thèm c.h.ế.t anh đi! Mặc dù tôi chưa từng uống rượu ngon và ăn bít tết ngon, nhưng việc đó không cản trở tôi khoác lác!

Sau bữa tiệc tối, theo quy trình mọi người sẽ ở lại uống rượu, nhảy nhót, fù biết nhảy hay không, tóm lại không ai ăn xong là lau miệng bỏ đi.

Nhưng bà Samir dường như “bận rộn công việc”, ăn xong lập tức dẫn theo mấy cánh tay đắc lực của bà ta đi mất. Những người khác định đến gần bà Samir làm quen thấy vậy cũng tản đi.

Nhờ vậy Kiều Trân Trân cũng được rảnh rỗi, không cần phải luôn ở bên cạnh Thẩm Chấn Quốc để phiên dịch cho ông, cuối cùng cô cũng có thời gian đi tìm anh hai Giang nói chuyện.

Vân Mộng Hạ Vũ

Bên này, Khâu Viễn Sơn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc vẫn đang hỏi Thẩm Chấn Quốc đã tìm phiên dịch viên ở đâu, đến cả bà Samir cũng phải chịu thua dưới tay cô. Cô không chỉ gan dạ hơn người mà còn mưu trí, ông chưa từng nghe qua những thứ mà cô vừa nói về rượu vang và bít tết.

Thẩm Chấn Quốc cũng kinh ngạc, bởi vì ông biết rõ về xuất thân của Kiều Trân Trân, ông không biết Kiều Trân Trân biết những chuyện đó từ đâu. Nhưng rõ ràng là những tên người Mỹ đó không nổi giận, điều đó đã nói lên nhiều vấn đề.

Loading...