Theo lệ cũ, đoàn bọn họ qua phố lớn, cửa chính phủ họ Úc một cách đường đường chính chính sự chứng kiến của dân xung quanh.
Nam đầy tớ đặt họ xuống sân.
"Người ? C.h.ế.t hết ?"
Vừa bước sân, thấy tiếng mắng mỏ vang dội của . Bà chống khuỷu tay xuống đất, chống nửa dậy một cách khó khăn: "Cái con bé c.h.ế.t tiệt , còn mau cho đỡ phòng!"
Ta , hỏi: "Mẹ cơ?"
"Đương nhiên là về viện của ."
Hạ nhân mang ghế tre đến. Ta xuống, chậm rãi uống và : "Nhà họ Úc của thể giữ các ?"
Ta lượt lướt mấy mặt.
Hình ảnh của kiếp - kiếp ngừng lóe lên mắt.
Kiếp , khi bức t.ử, những t.h.i t.h.ể , ánh mắt lạnh băng.
Cha ghét xui xẻo, ca ca rằng tiếc là gả khỏi phủ sớm hơn để thêm sự giúp đỡ.
Úc Ngạn với vẻ khinh thường: "Úc Chi, cho dù cha còn nữa thì chủ phủ họ Úc cũng là , chỉ là một đứa con gái, thể chủ gia nghiệp?"
Ta tươi tắn, lấy một bức văn thư: "Cha giao nhà họ Úc cho , đương nhiên là thể chủ."
Mắt cha trợn trừng đến mức gần như lồi khỏi hốc mắt, miệng ông ú ớ, nước dãi chảy ròng ròng.
"Đương nhiên là bảo lãnh." Ta cầm văn thư tiến đến gần Úc Ngạn: "Ngươi cho kỹ: bảo lãnh là nhà họ Tô và cả Dụ Vương phi."
"À, sai , Dụ Vương phi sắp sửa ly hôn , hẳn là nhà họ Tô và phủ Trung Dũng Hầu mới ."
Úc Ngạn chằm chằm văn thư chữ ký bảo lãnh.
Cảm xúc dâng trào khiến y thở , y ngất .
Trước khi Úc Ngạn và cha đưa đến trang viên, xe ngựa, miệng vẫn ngừng nguyền rủa.
"Mẹ, con là con của ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/me-ta-vua-thanh-cao-nhu-cuc-lai-vua-thich-bao-an/chuong-8.html.]
Mẹ sững sờ trong giây lát. Sau đó, bà đáp trong căm hận: "Ta thà từng sinh ngươi!"
Ta hiểu rõ mà một tiếng, nghiêng mặt, lau một giọt lệ trào nơi khóe mắt bằng khăn tay.
"Mẹ, nếu đêm đó, con kêu đến, tên ngốc như ý thì sẽ đối đãi với con thế nào?"
Mẹ ngây . Bà mở miệng nhưng thốt lời nào.
Anan
Ta ghé sát tai bà, khẽ : "Mẹ, ít nhất thì con giữ cho một con đường sống."
Sự kinh hoàng trào dâng trong ánh mắt bà như thủy triều.
Cuối cùng, bà yên lặng.
Rèm xe ngựa buông xuống, sang con gái đang bên cạnh - đầu bảng của lầu Hoa Nguyệt, tên là Yểu Nương. Ta hỏi nàng dự định gì, nàng vuốt nhẹ lọn tóc rủ bên thái dương, và : "Ta chán ngán việc đón đưa khách khứa ở lầu Hoa Nguyệt , cũng một chính thê, trải qua những ngày tháng chính chuyên hầu hạ cha chồng."
Ta đưa cho nàng một rương vàng bạc: "Từ nay về , cần nhờ ngươi chiếu cố nhiều ."
Yểu Nương và nhận lấy: "Yên tâm, bà khổ tâm bày kế để con dâu của bà , sẽ chăm sóc bà thật chu đáo.”
Thoáng chốc nửa năm trôi qua.
Ta chỉnh đốn các cửa hàng của nhà họ Úc, mời Tô phu nhân tham gia công việc.
Dưới sự giúp đỡ âm thầm của phủ họ Tô và phủ Trung Dũng Hầu, nhà họ Úc một bước trở thành Hoàng thương.
Trong thời gian đó, Yểu Nương gửi thư về vài , nội dung thư gì khác ngoài chuyện cha va đầu giường, suýt ngã xuống giếng, tự tròng dây thừng cổ lúc nửa đêm.
Ta hồi đáp bằng một câu: “Vất vả ” gửi cho nàng hai bà v.ú việc nặng và một rương vàng.
Khi ngáp dài và xem quyển sổ cái cuối cùng, Trúc Tâm mang an thần và bánh ngọt đến.
"Tiểu thư, Tô phu nhân và các vị mở tiệc ngắm hoa, gửi thiệp mời cho ngài."
Ta ăn một miếng bánh sữa bơ, hỏi trong lơ mơ: "Lần là vị thanh niên xuất chúng của nhà nào đây?"
Trúc Tâm nghiêng đầu suy tư: "Nghe là vị công t.ử Út của phủ Trung Dũng Hầu."