Mang Theo Không Gian Tùy Thân Xuyên Về Cổ Đại - Chương 38: Nữ tử gả chồng như bát nước hắt đi
Cập nhật lúc: 2026-04-08 13:56:07
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Lệ Ngôn , vị tam lang quân nhà Nguyên gia tuấn tú lễ độ, thật đúng là nhân trung long phượng, xứng với cháu, cháu thật sự là thiệt.” Lão phu nhân bối phận lớn nhất, lúc tự nhiên là bà mở lời . Chờ Tô lão phu nhân tủm tỉm xong câu , giống như nhận tín hiệu, đều vội gật đầu ngừng. Ngay cả mẫu của Tô Lệ Ngôn là Hoa thị cũng lộ dáng vẻ thở phào nhẹ nhõm. Hiển nhiên, lớn lên , chỉ hợp mắt thời nay, mà ở chốn cổ đại cũng . Nguyên Phượng Khanh còn gì, dễ dàng khiến nữ nhân lớn nhỏ trong Tô gia đều sinh thiện cảm.
“ , lúc đầu nương còn tưởng tam công t.ử Nguyên gia chẳng lẽ chỗ nào , hiện giờ xem nương lo lắng thật thừa.” Nhắc đến con rể, mặt Hoa thị kìm hiện lên vẻ hài lòng. Tuy giữa mày Tô Lệ Ngôn chẳng chút ý nào, nhưng trong mắt nàng, phu quân lớn lên đẽ, Nguyên gia là một nhà như thế, Tô Lệ Ngôn gả qua chỉ cần hầu hạ cha chồng, thái phu nhân, hầu hạ trượng phu cho , chờ sinh nhi t.ử, địa vị liền vững chắc. Nguyên gia thanh danh, như hôn sự còn tìm cho hơn?
Nghĩ đến việc đây nàng vẫn gả chồng, đến giờ vẫn xoay chuyển , Hoa thị gương mặt đạm nhiên của nữ nhi, luôn cảm thấy nàng dường như đổi thành khác, trong lòng thấp thỏm. nghĩ đến tướng mạo tuấn mỹ hiếm thấy của Nguyên Phượng Khanh, nàng an tâm đôi chút. Vị tam lang quân còn xuất sắc hơn cả cháu ngoại của nàng, chỉ riêng khí độ hơn đám công t.ử tiểu gia mấy phần. Tô Lệ Ngôn tuổi , cô nương gia đều thích tuấn mỹ thiếu niên lang, nghĩ đến nàng cũng sẽ dần buông bỏ chuyện bên Chúc gia.
Trong đám nữ nhân nơi đây, chỉ Hoa thị suy nghĩ như thế, ngay cả Tô lão phu nhân cùng hai vị tẩu t.ử của Tô Lệ Ngôn cũng nghĩ như . Mọi đều là nữ nhân, ai chẳng từng như thế? Hai vị tẩu t.ử của Tô Lệ Ngôn đặc biệt ghen ghét, chẳng những ghét nàng, mà đối với cô em chồng sinh của bà bà cũng nhiều oán thán. Tô Lệ Ngôn một khi gả , chẳng những một mối nhân duyên , tam sinh hữu hạnh mà gả Nguyên gia – một nhà thư hương, còn như thể tích phúc sâu dày. Vậy mà nàng cam lòng.
Khiến hai càng giận hơn chính là chuyện gia sản Tô gia. Lúc Tô Lệ Ngôn xuất giá, Tô Bỉnh Thành dốc hơn phân nửa. Chỉ là một nữ nhi gả ngoài, mà sủng ái như thế. Sau còn mấy cô nương gả, chờ tất cả khuê nữ xuất giá hết, chẳng Tô gia vét sạch gia sản? Rõ ràng tướng công bọn họ mới là con vợ cả, mà Tô gia coi một nữ nhi như bảo vật. Giờ gả cho trượng phu, như gả cho thần tiên, chỉ đẽ tuấn tú, khí độ cũng khiến xiêu lòng.
Hoa thị và Tô lão phu nhân tâm tư khác mấy, đều cảm thấy Tô Lệ Ngôn hiện giờ nên đủ, tích phúc. Lời đều khuyên nàng rằng phận Nguyên gia bất đồng, nàng nhẫn nại nhiều hơn. Còn hai vị tẩu t.ử và mấy vị tỷ , lời trong tối ngoài sáng đều mang theo ẩn ý, ánh mắt cũng cam lòng. Tô Lệ Ngôn tự nhiên hiểu rõ. Rõ ràng trở về nhà đẻ là nơi thiết nhất, mà chỉ một lúc thôi nàng thấy mệt rã rời, chỉ trốn . Khổ nỗi thể đuổi ngoài. Nghĩ tới nghĩ lui, so ở tiểu viện Nguyên gia còn thoải mái hơn: thỉnh an xong là thể về sân của , đóng cửa , nàng tự chủ.
Tô Lệ Ngôn trầm mặc, vết xanh tím nơi môi nàng, tuy dùng son phấn che , nhưng vẫn thể giấu . Hoa thị đau lòng mà , chỉ thể hết đến khác khuyên nàng nhẫn nại thêm chút nữa. dáng vẻ nữ nhi im lặng , nàng cảm thấy tim như d.a.o cắt. Thế đạo từ đến nay bất công với nữ nhân, chung quy là m.á.u thịt sinh , thể bỏ qua cho ? hiện giờ gả , cũng là nhà khác; dù nàng đau lòng đến cũng chẳng quản nổi. Chỉ mong Tô Lệ Ngôn cố gắng sống cho yên , nghĩ rằng ở Nguyên gia… chắc cũng sẽ tổn thương nữa?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/mang-theo-khong-gian-tuy-than-xuyen-ve-co-dai/chuong-38-nu-tu-ga-chong-nhu-bat-nuoc-hat-di.html.]
Ở sân của ngốc tới thời gian dùng bữa buổi trưa, Tô lão phu nhân tới nàng cũng quá nguyện ý nhiều lời lời , trong lòng trang chuyện , nghĩ đến chuyện đến tột cùng là Tô Bỉnh Thành thái độ cường ngạnh, tiểu cô nương trong lòng thông suốt , cũng là bình thường, nhưng là Nguyên gia đối Tô gia là ân, thái phu nhân vẫn là chủ nhân cũ của bà, trong bà lòng thật sự khó thể dẹp xuống tự tin của thông gia thái thái, chỉ thể bạc đãi đứa nhỏ , để nàng liên luỵ đôi chút.
Nữ quyến bên đối Tô Lệ Ngôn đầy cõi lòng áy náy, cũng tức giận bất bình, tỷ như hai nữ nhi con vợ lẽ của Tô gia, bọn của Tô Lệ Ngôn, cùng hai vị tẩu tẩu ghen ghét oán hận nàng. Tô Lệ Ngôn mang đại bộ phận tài sản của Tô gia, phần chia đến tay hai chị em dâu vốn bằng một nửa thời Tô gia còn rầm rộ, huống hồ tài sản một nữ nhi gả ngoài mang như nước chảy, các nàng trong lòng thể thoải mái cho ?
Bởi , trong lời khó tránh khỏi lộ vài phần toan vị, vẫn luôn cho đến khi dùng cơm giờ ngọ mới thật sự xem như tạm dừng. Tô gia tuy là xuất thương hộ, nhưng Tô Bỉnh Thành tự xưng là sách, nay sinh ý lớn, bạc vơ đầy kho, nhưng tận xương cốt vẫn xem thường thương nhân, hướng đến sự thanh cao vô cấu của sĩ t.ử. Khi ăn cơm tự nhiên ít lời, bàn hai vị tẩu t.ử tuy lòng còn bất bình, hai vị thứ thì vẫn mang chút mong đợi từ miệng nàng moi chút chuyện về Nguyên gia, đối với việc nàng gả đó hâm mộ ghen ghét, nhưng nhiều lời chỉ dám ba ba trong lòng, mở miệng nên.
Tô Lệ Ngôn khi buổi sáng một đường thổi kèn đ.á.n.h trống đưa tới heo là tượng trưng cho trinh tiết của chính , tuy nàng hiểu với nữ nhân cổ đại mà đó là sự khích lệ, nhưng nàng vẫn cảm thấy tự nhiên. Bởi khi thịt heo dọn lên bàn trưa, nàng liền chẳng thấy ngon miệng, khi rõ hàm nghĩa của món heo , trong lòng càng cảm thấy hổ đến ăn chẳng vô nổi. Ở nhà đẻ ngây suốt nửa ngày, tổ mẫu cùng mẫu ngừng ở bên tai dặn nàng nhẫn nại, hiếu thuận cha chồng, tôn kính trượng phu, tuy nữ nhân cổ đại cả đời đều xoay quanh trượng phu cùng cha chồng, nguyên bản cũng đành chấp nhận, nhưng lúc quá nhiều, trong lòng vẫn vô cớ bức bối. Nơi xem như ấm áp nhất, lúc khiến nàng loại cảm giác thoát khỏi trói buộc. Bởi nàng ngủ nhà đẻ, mà cùng ngày theo Nguyên Phượng Khanh lên đường trở về Nguyên gia.
Đám Tô Bỉnh Thành tự nhiên là níu giữ , Hoa thị nữ nhi trong lòng oán trách , khó tránh thấy dễ chịu, mặt cũng lộ đôi chút. Tô Thanh Hà thì cảm thấy con rể đúng là tồi, lớn lên tuấn tú , phận còn cao quý, tự nhiên cho rằng nữ nhi chuyện bé xé to, phóng khoáng, chịu đại cảnh. nay gả Nguyên gia, cho dù là ruột thịt, cũng coi như nhà khác; dẫu trong lòng dạy bảo đôi câu, nhưng nghĩ đến phần của Nguyên Phượng Khanh, liền thêm gì, chỉ xụ mặt dặn Tô Lệ Ngôn đôi câu, thấy cha chẳng gì nhiều để , nàng liền ở nữa, mà cùng Nguyên Phượng Khanh hồi trình.
Trên xe ngựa, Nguyên Phượng Khanh vẫn như thường ngày, lạnh nhạt trầm tĩnh. Tựa hồ từ khi bước cửa Tô gia, khi lên xe, cả như một chiếc áo khác; tuy gương mặt vẫn như cũ, nhưng khí chất tuấn mỹ mang chút âm lãnh lập tức thu hết ôn hòa ý , giống như từ một công t.ử nhã nhặn, trở về dáng vẻ lãnh đạm băng sương. Hắn gì với Tô Lệ Ngôn, chỉ tựa bên xe khép hờ mắt, tựa như đang nhắm mắt dưỡng thần. Mà lúc Tô Lệ Ngôn cũng chẳng tâm tình lời khách sáo cùng . Vừa từ Tô gia trở về, nhất thời nàng còn thoát khỏi cảm xúc mỏi mệt chồng chất của chính .
Tô phủ là nhà nàng, nhưng hôm nay khi gả tới Nguyên gia trở , trở nên xa lạ lạ thường. Không là vốn nàng chẳng hợp , khi gả nảy sinh biến hóa gì khác. Hoa thị nhân từ, áy náy, cùng tình thương của nàng đối với nữ nhi, xen lẫn với những lời tán đồng nữ giới giáo huấn, khiến lời khuyên nhủ luôn văng vẳng bên tai Tô Lệ Ngôn, khiến mày nàng bất giác nhíu .
Nàng tuy chỉ mới gả Nguyên gia hai ngày, tính từ ngày tân hôn đến nay nhiều nhất cũng mới ba ngày, nhưng Nguyên Phượng Khanh qua thấy nàng là ngoài mềm trong cứng, tâm chí cực kỳ kiên định; đối mặt tổ mẫu khó dễ, nàng đều từng bước hóa giải, nhu cương đan xen, mưu lược tính toán, mang một loại bình tĩnh cùng thông minh vượt tuổi. Hắn ngờ một nữ hài như thế, vài phần giống với trong tính cách, đến mức hiện giờ vì chuyện nhà mà lộ bi thương băn khoăn. Dù cũng chỉ là một đứa trẻ mà thôi! Giờ khắc , trong lòng Nguyên Phượng Khanh bỗng mềm một chút, nàng cả gương mặt cường tự nhẫn nại cùng cô đơn, liền nhịn mà thẳng dậy, duỗi tay kéo nàng trong lòng n.g.ự.c.