Vì đều là cùng chung hoạn nạn, mỗi thị vệ và mật vệ trướng Lục hoàng tử Mạc Huyền đều là những cô nhi ngài thu nhận từ nhỏ, nuôi dạy nên , cùng lớn lên. Tình nghĩa giữa bọn họ so với em ruột thịt còn sâu nặng hơn gấp bội.
Khi hai Lôi Dịch và Nghiêm Bân còn đang trêu chọc , Ngô Kha lẳng lặng bếp, lấy hai gói mì chua cay, nhờ thím Đỗ nấu cho Nghiêm Bân dùng thử. Nghiêm Bân ăn xong, cảm động đến suýt nghẹn lưỡi.
Sau bữa ăn, Nghiêm Bân chợt nhớ đến chính sự, liền bước đến mặt Ngô Kha, cúi hành lễ theo quy củ bậc hạ thần với thượng quan. Ngô Kha nhất thời ngẩn , hiểu vì Nghiêm Bân cung kính với như , vội vàng đáp lễ.
Ngô Kha nhẹ giọng hỏi:
— Nghiêm , chuyện gì cứ thẳng, cần gì khách khí như thế?
Nghiêm Bân thấy Ngô Kha vội vã lễ, sợ hãi lui , thầm nghĩ: Nếu để chủ nhân để cho Ngô cô nương đáp lễ thế , e là sẽ trách phạt.
Ngô Kha ngẫm nghĩ, lập tức hiểu , chỉ e Nghiêm Bân và Lôi Dịch đều là thuộc hạ tâm phúc của Lục hoàng tử Mạc Huyền, sự đều lý do.
— Nghiêm , chuyện gì xin cứ rõ, nhất định dốc hết sức .
Nghiêm Bân cung kính đáp:
— Ngô cô nương, chủ nhân cho thuộc hạ đến mời cùng cứu một vị quan trọng đối với ngài. Vị gian nhân hãm hại, hiện nguy kịch, chỉ e chỉ cô nương mới thể cứu .
Ngô Kha cũng đoán vị chủ nhân chính là Mạc Huyền, phận của vốn tầm thường, bèn đáp:
— Đa tạ chủ nhân tin tưởng, chỉ là chỉ là một hài đồng, giúp gì chăng?
Nghiêm Bân sốt ruột :
— Cô nương thử cứu ? Bọn đều tin tưởng cô nương.
Thấy Nghiêm Bân thành khẩn, Ngô Kha mỉm :
— Được , các vị tin tưởng như , nguyện một chuyến. hết về cáo biệt gia đình một tiếng, tránh cho nhà lo lắng.
Nghiêm Bân vui vẻ:
— Vậy phiền cô nương nghỉ ngơi sớm, sáng mai lên đường.
Gà Mái Leo Núi
Ngô Kha về nhà, cũng tranh thủ ghé thăm nhà Dương Quang xem bệnh tình cho mẫu của Dương Quang . Thấy bà hồi phục, thể , Ngô Kha an tâm dặn Dương Quang giao mì chua cay và gia vị cá muối đến cửa hàng và tửu lâu đúng hẹn, để cả hai cùng tới Quán mì Huyền Kha giúp một tay.
Sau đó Ngô Kha báo với Trương thị và các ca ca, tỷ tỷ rằng ngoài mấy ngày việc, chỉ qua loa cho an lòng, tránh gây phiền lo.
Hôm , trời còn sáng rõ, ngoài cổng thị trấn Tử Lâm thấy hai Nghiêm Bân và Lôi Dịch, dắt theo ba con ngựa tuấn mã chờ sẵn. Nghiêm Bân còn đặc biệt chuẩn một con ngựa trắng cho Ngô Kha.
Nghiêm Bân dò hỏi:
— Ngô cô nương, cô cưỡi ngựa ? Chủ nhân đặc biệt sai mang ngựa trắng tặng cô.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/mang-theo-khong-gian-tieu-nong-nu-tro-thanh-vuong-phi/chuong-30-thang-duong-den-phu-le-chau.html.]
Ngô Kha nhoẻn miệng , đáp khéo:
— Từ thuở nhỏ học qua cưỡi ngựa với sư phụ, xin Nghiêm cứ yên tâm.
Thật Ngô Kha cũng chỉ học lỏm vài chiêu, nhưng để lộ phận khác thường, bèn dối.
Nghiêm Bân và Lôi Dịch cũng chẳng nghi ngờ, vốn cô nương nhà họ Ngô bình thường. Nhất là Lôi Dịch, âm thầm quan sát Ngô Kha từ lâu, càng thêm yên tâm.
Ngô Kha thấy con ngựa trắng Ferghana, liền yêu thích thôi, vuốt ve bờm nó mà nhỏ:
— Tiểu Bạch Long, từ nay ngươi là chiến mã của nhé.
Ngựa trắng như hiểu ý chủ, hí lên một tiếng tán thưởng, càng khiến Ngô Kha vui vẻ.
Hai Nghiêm Bân, Lôi Dịch thấy cũng chỉ mỉm , cùng lên ngựa, ba một đường phóng nhanh thẳng hướng Lệ Châu phủ.
Đến nơi, vội vã phủ bẩm báo. Quản gia phủ nhanh chóng tiếp đón, cho dắt ngựa chăm sóc, mời ba sảnh, dâng thơm. Ngô Kha mệt rã rời, xuống ghế uống liền mấy tách , khiến quản gia cũng sửng sốt.
lúc , một giọng ôn nhu vang lên:
— Tiểu nha đầu Ke’er, đường vất vả , con mệt ?
Ngô Kha ngẩng đầu lên, chỉ thấy một thiếu niên áo gấm ngọc bội, tuấn tú phong nhã, dung mạo tựa ngọc, nho nhã bất phàm đang tới.
Ngô Kha lập tức dậy, lễ phép chào:
— Mạc Huyền ca ca, rời trấn Tử Lâm bao giờ , báo cho một tiếng? Lễ khai trương Quán mì Huyền Kha của , cũng tới ủng hộ.
Lục hoàng tử Mạc Huyền Ngô Kha nhắc tới tên tiệm mì, trong lòng dâng lên một tia ấm áp khó tả, chỉ mỉm mà gì thêm.
Ngài liền dặn quản gia chuẩn nước ấm để Ngô Kha tắm gội, nghỉ ngơi cho sức. Một lúc , hai nha xinh là Hải Đường và Hải Vân tiến thi lễ:
— Nô tỳ Hải Đường xin tham kiến tiểu thư!
— Nô tỳ Hải Vân xin mắt tiểu thư!
Hải Đường :
— Tiểu thư, mời theo nô tỳ tắm gội, y phục sạch sẽ.
Ngô Kha ngại ngùng, xua tay:
— Hai tỷ tỷ cứ để tự , cần hầu hạ . Muội quen giúp tắm rửa. Nhờ hai tỷ tỷ giúp canh cửa là .
Hai nha thấy Ngô Kha khéo léo như cũng ép, chỉ lời lui ngoài trông cửa.