Sàn hợp kim lạnh lẽo, phản chiếu ánh sáng mờ nhạt của đèn khẩn cấp.
Alicia Alice dùng sức mạnh tuyệt đối áp chế, khớp khóa c.h.ặ.t, thể động đậy.
Cô như một con cá rời khỏi nước, giãy giụa vô ích, cổ họng phát âm thanh khò khè đầy oán độc.
“Thả ! Ngươi là kẻ phản bội! Đồ giả mạo!.”
Cô gào lên, móng tay cào sàn nhà trơn bóng tạo âm thanh ch.ói tai.
Alice đáp lời, mặt cô bất kỳ niềm vui chiến thắng nào, chỉ một nỗi buồn sâu đáy và sự quyết tâm thành nhiệm vụ.
Cô khuôn mặt , khuôn mặt gần như y hệt , lúc bóp méo vì hận thù và điên loạn, trong lòng dâng lên một nỗi xót xa khó tả.
Cô rút một sợi dây dù quân dụng dẻo dai từ bao d.a.o bên đùi, động tác chậm rãi và định.
Cô , đây là lựa chọn duy nhất.
Để Alicia sống sót rời , đồng nghĩa với nguy cơ virus lan rộng, đồng nghĩa với nhiều t.h.ả.m họa hơn.
Kết liễu cô , là trách nhiệm, và cũng là một loại… lòng nhân từ tàn nhẫn.
Khi sợi dây dù lạnh lẽo chạm cổ Alicia mảnh khảnh, cô giãy giụa càng dữ dội hơn, đầu tiên lộ sự sợ hãi thực sự.
“Không… ngươi thể… là Alicia Marcus!”
“Ta là….”
Ranh giới lời của cô sợi dây thít c.h.ặ.t đột ngột cắt đứt.
Alice quỳ phía cô , hai cánh tay đan chéo, dùng hết sức bình sinh siết c.h.ặ.t.
Cô đôi mắt Alicia lồi vì thiếu oxy và khuôn mặt đỏ bừng, mà hướng ánh mắt về một điểm hư vô nào đó trong bóng tối xa xăm, như thể thể giúp cô tránh xa hình phạt tự tay bóp c.h.ế.t “chính .”
.
Sự giãy giụa của Alicia từ dữ dội dần trở nên vô lực, đôi chân đạp loạn chậm .
Sự thiếu oxy cực độ bắt đầu xâm chiếm bộ não cô , ý thức mơ hồ như thủy triều rút, ranh giới thực tại dần tan rã.
Trong cơn mê man, đèn khẩn cấp ch.ói mắt biến thành vầng hào quang của đèn mổ lạnh lẽo bóng.
Sàn phòng mật xa hoa biến thành bàn thí nghiệm kim loại cứng lạnh.
Kẻ áp chế cô còn là Alice, mà là những đai ràng buộc vô hình.
“Cha… cha…”
Một tiếng trẻ con yếu ớt còn mang theo sự kinh hãi, thoát từ sâu trong cổ họng Alicia, còn là tiếng gào thét của trưởng thành, mà là tiếng nức nở của cô bé gái đang .
Cánh tay Alice đột ngột run lên! Tiếng gọi như một mũi kim, đ.â.m mạnh nơi mềm yếu nhất trong lòng cô ! Động tác siết c.h.ặ.t của cô vô thức nới lỏng một chút…
“Tối quá… con sợ lắm…”
Ý thức Alicia chìm quá khứ xa xôi, khởi đầu cơn ác mộng cả đời cô .
“Những mặc đồ trắng…”
“Lại sắp đến …”
“Cây kim họ cầm dài quá…”
“Đau quá…”
“Cha ơi… cha ở ?”
“Tại đến cứu con?”
Giọng cô đứt quãng, tràn đầy sự bất lực và tuyệt vọng, giống như một đứa trẻ lạc lối trong bão tố.
Nước mắt Alice tức thì tuôn trào, lặng lẽ chảy dài má cô dính đầy bụi bặm.
Cô thể cảm nhận… , là chia sẻ nỗi sợ hãi ăn sâu tận xương tủy đó!
Nỗi sợ hãi bóng tối, nỗi sợ hãi đau đớn, nỗi sợ hãi bỏ rơi.
Bởi vì theo một nghĩa nào đó, đó chính là quá khứ của cô , là điểm khởi đầu của vết thương chung của họ.
“Không sợ nữa….”
Alice cúi đầu, môi kề sát tai Alicia, nhẹ nhàng bằng giọng điệu dịu dàng từng thấy, như đang an ủi một đứa trẻ gặp ác mộng.
“Bóng tối sẽ sớm qua … Ta ở đây… ở bên cạnh ngươi.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/man-troi-nha-san-xuat-tu-ky-ket-thang-he-bat-dau/chuong-93-day-thong-long-cuu-roi.html.]
Giọng cô nghẹn , nhưng rõ ràng bất thường, như một tia sáng yếu ớt, xuyên qua lớp sương mù dày đặc trong ý thức Alicia.
“Cha?.”
Alicia mê man thì thầm, trong ảo giác cận kề cái c.h.ế.t, cô dường như thấy tiếng đáp .
“Ừm….”
Alice khẽ đáp, nước mắt nhỏ xuống bên cổ Alicia.
“Ta ở đây!”
“Sẽ còn ai hại ngươi nữa…”
“Sẽ còn tiêm t.h.u.ố.c nữa…”
“Những kẻ đó, đều …”
Vừa , cô cảm nhận sức sống của Alicia đang trôi nhanh.
Cánh tay cô vẫn ôm lấy cổ Alicia, nhưng còn là công cụ g.i.ế.c ch.óc, mà giống như một cái ôm cuối cùng còn chút ấm.
“Họ…”
“Họ con là hảo…”
“Nói con là sản phẩm thất bại….”
Alicia trong ảo giác, thổ lộ sự sỉ nhục và đau khổ chôn sâu trong lòng.
“Cha… con thực sự vô dụng ?”
“Không… ngươi ..”
Giọng Alice càng thêm dịu dàng, mang theo tiếng nấc nhưng vô cùng kiên định.
“Ngươi mạnh mẽ, ngươi sống sót…”
“Ngươi trải qua bao nhiêu chuyện khủng khiếp, vẫn… vẫn bước đến ngày hôm nay!”
“Chỉ là… chỉ là sai đường mà thôi!”
Vào khoảnh khắc cuối cùng của sinh mệnh, trong ảo giác dịu dàng nhưng đầy dối trá do Alice dệt nên , sự vặn vẹo điên cuồng mặt Alicia dần bình phục.
Tất cả sự oán hận, sợ hãi, bạo tàn tích lũy cả đời, dường như đều “lời đáp .”
đến muộn mềm , loãng .
Cô còn giãy giụa, cơ thể thả lỏng.
Sơn Tam
Cổ họng còn tiếng gào thét, chỉ còn thở yếu ớt đến mức thể nhận , như một tiếng thở dài.
“Cha… ấm quá….”
Cô thốt câu cuối cùng một cách mơ hồ, khóe miệng dường như nở một nụ yên lòng nhỏ, thuộc về một cô bé gái.
Alice ôm c.h.ặ.t cô , cảm nhận cơ thể trong vòng tay dần trở nên lạnh giá, cuối cùng mất thở.
Cô giữ nguyên tư thế đó, lâu động đậy.
Trong phòng mật chỉ còn tiếng nức nở đứt quãng cô kìm nén.
Đây là tiếng reo hò chiến thắng, mà là sự kết thúc của một bi kịch dài.
Cô tự tay kết liễu một ác quỷ, và cũng tự tay chôn cất một “chính .”
đáng thương lẽ thể theo một tương lai khác.
Sợi dây thòng lọng cứu rỗi , quấn quanh cổ Alicia, cũng siết c.h.ặ.t lấy trái tim của chính Alice.
Cuối cùng, cô từ từ buông tay, nhẹ nhàng đặt t.h.i t.h.ể cứng đờ của Alicia xuống sàn, khép đôi mắt cuối cùng tìm sự bình yên của cô .
Cô dậy, lau khô nước mắt, khuôn mặt khôi phục sự kiên nghị.
Nỗi buồn cần dành cho , bây giờ, vẫn còn trách nhiệm thành.
Cô nhặt chiếc vali chứa mẫu virus lên, đầu bước khỏi phòng mật.
Phía , chỉ còn Alicia Marcus—— từng là cô gái yếu đuối, là bản thể của Umbrella, là kẻ chủ mưu hủy diệt thế giới!
Cô cô độc ánh đèn lạnh lẽo, cuối cùng sự giải thoát vĩnh viễn khỏi cơn ác mộng đau khổ kéo dài của .