Người chơi hoảng sợ đến mức mất kiểm soát, nhưng sắc mặt chuyển sang trắng bệch. Anh lắp bắp:
"… thật sự định nhặt … Chỉ là đang ngẩn , hiểu tay tự cầm lên..."
Vừa , rủa thầm:
"Chết tiệt… chẳng lẽ ma dụ ?"
Bạch Thu Diệp cau mày, nghiêng đầu hỏi Tư Đồ Liêu:
"Chẳng đốt tiên thảo ?"
Việc dùng ngải cứu và hoa hòe nhỏ đập lên đốt cháy là một loại nghi thức trừ tà, tác dụng xua khí . Trước đó chơi từng thể châm lửa — dấu hiệu rõ ràng cho thấy khí bám quá nặng, đến mức mấy loại cây cũng hiệu quả như bùa phép.
Sau đó đốt hoa hòe nhỏ, lý thanh tẩy . giờ vô thức nhặt phong bì đỏ lên, rõ ràng vẫn còn ảnh hưởng.
Tư Đồ Liêu khẽ đáp:
"Khi giẫm lên mộ, thứ gì đó quấn lấy . Đám cỏ tiên thảo chỉ xua tà khí từ bãi tha ma thôi."
Dù nhỏ, câu chuyện của hai vẫn lọt đến tai chơi . Có vẻ như tìm nơi trút bầu tâm sự, vội vàng kể :
"Thật … lúc qua bãi tha ma, cảm giác mơ màng như mộng du. Đến khi tỉnh , thì phát hiện giẫm thủng ván gỗ."
Tư Đồ Liêu bình tĩnh kết luận:
"Cả hai gặp chuyện đều xảy khi đầu óc tỉnh táo. Rất thể, nguyên nhân bắt nguồn từ Miếu Cô Nương."
Người gật đầu, thở dài:
" cũng nghĩ . Thứ đó cần xuất hiện để hại , mà chỉ cần khiến tự rước họa . Xui thật sự."
Anh giấu nổi vẻ hối hận vì mở miệng hỏi chuyện ngay Miếu Cô Nương. giờ gì cũng chẳng thể đổi nữa.
Cùng lúc đó, mấy dân làng từ cổng bắt đầu tiến đến gần, thẳng về phía hướng dẫn viên.
Sau khi thì thầm vài câu, hướng dẫn viên đột ngột lên tiếng:
"Ai là nhặt phong bì?"
Người chơi thể trốn tránh, chỉ thể bước , thừa nhận:
"Là ."
Ngay lập tức, mấy dân làng tiến gần. Họ , nhưng nụ thế nào cũng thấy gượng gạo và giả tạo:
"Chúc mừng, tân lang vui vẻ."
Người chơi ngơ ngác, mất một lúc mới phản ứng :
"Ý các ông là ?"
Một dân làng vẫn giữ nụ cứng đờ, :
"Cậu là con rể mới của nhà chúng . Chẳng nhặt phong bì mà con gái để ?"
Vừa dứt lời, họ liền rút từ phong bì một tờ giấy. Mọi tò mò thì thấy bên là một chuỗi bát tự sinh thần. Một dân khác bổ sung thêm:
"Đừng vội mừng, em gái khi còn ưng . Phải đợi gieo quẻ xem ý nó thế nào ."
Không khí xung quanh lập tức trở nên kỳ quái. Kiểu hôn sự gì lừa bằng cách thả phong bì? Hơn nữa, trong phong bì chỉ tiền thật mà còn lẫn cả tiền âm phủ và một lọn tóc dài của phụ nữ — tất cả đều mang một vẻ u ám rợn .
Mộng Vân Thường
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/mac-du-chi-la-lv-1-cui-bap-nhung-van-cuc-ky-manh-vo-han-luu/317.html.]
Gương mặt chơi lập tức biến sắc, từ vàng nhợt chuyển sang xanh, trắng bệch. Cuối cùng lấy bình tĩnh, cố gắng giải thích:
" chỉ đến đây để nghiên cứu phong tục, các ông thể quyết định chuyện như —"
Chưa hết câu, sắc mặt của mấy dân làng liền đổi, trở nên lạnh lẽo. Họ đồng loạt giơ cao nông cụ trong tay, ánh mắt đầy đe dọa.
Hướng dẫn viên vội vàng lên tiếng xoa dịu:
"Lãnh đạo, chuyện còn quyết định chính thức mà. Cậu chỉ nhặt thôi, đừng quá căng thẳng."
Tư Đồ Liêu bước tới, vỗ vai chơi , nhỏ:
"Trốn . Cậu nên theo làng, tìm chủ thuê hỏi xem cách nào xử lý ."
Người chơi chỉ thể gật đầu chấp nhận.
Trong nhóm, tranh thủ ghi phong tục “nhặt phong bì” sổ tay. Ngay lập tức, hệ thống hiển thị thông báo thành nhiệm vụ:
【Tiến độ nhiệm vụ: 3/3】
【Giao bản ghi chép cho Bao Vĩ Tân, thành công việc đầu tiên】
Mọi thấy nhiệm vụ đầu tiên tất, ai nấy đều thở phào nhẹ nhõm. Ít nhất thì nhiệm vụ kế tiếp sẽ tăng thêm độ khó.
Cổng làng ở sườn núi, là một chiếc cổng đá xây công phu. Thời gian trôi qua khiến các góc cạnh đều bào mòn, nhẵn nhụi. Trên đỉnh cổng khắc bốn chữ lớn: Sơn Lĩnh Hải Nhai.
Khi cả đoàn bước qua cổng, ai nấy đều cảm nhận một sự đổi rõ rệt — khí trở nên ẩm thấp, như bước qua một tầng kết giới nào đó.
Vào đến làng, hướng dẫn viên :
" sẽ sắp xếp chỗ nghỉ ngơi cho , theo ."
Trong nhóm chín NPC cùng, bốn trong đó là dân bản địa. Năm còn , ba là sinh viên đến du lịch, hai là thương nhân buôn hải sản.
Khi làng, bốn dân bản địa rẽ lối, tách khỏi nhóm. Năm còn tiếp tục theo hướng dẫn viên.
Bạch Thu Diệp cảm thấy kỳ lạ. Nếu họ là bản xứ, tại đường lên núi vẫn chung với cả đoàn? Chẳng lẽ vì lý do nào đó, họ thể tự lên núi mà bắt buộc cùng ngoài?
Càng nghĩ, cô càng thấy gì đó .
“Cả đoàn sử dụng xe buýt hướng dẫn viên là điều bất thường...” – Bạch Thu Diệp lẩm bẩm.
Tư Đồ Liêu bên cạnh liền đáp:
"Thay vì gọi là hướng dẫn viên, gọi là dẫn đường lẽ hợp lý hơn. Cô còn nhớ lúc bà rằng trong núi khí độc, những gì mắt thấy chắc là thật ?"
Anh thêm:
"Trong tình huống , nếu dẫn đường thì dễ lạc, cuối cùng mắc kẹt trong rừng."
Bạch Thu Diệp gật đầu:
"Không chừng bà mang theo thứ gì đó thể chống khí độc."
Tư Đồ Liêu liếc đầu hướng dẫn viên, hạ giọng:
"Chưa chắc chỉ là để né khí độc."
Người chơi “đen đủi” phía loáng thoáng, liền hỏi:
"Anh bạn, đến đây để thăng cấp, gặp tình huống như ?"