Phạm Khắc Hiếu
Những món vật phẩm do chế tác tinh xảo, dù là về kiểu dáng chất liệu, đều sáng rực rỡ, đủ sức lóa mắt .
Hách Tri Nhiễm lấy một kiềng cổ đúc liền hình hoa mẫu đơn đính mặt vàng ròng, đưa cổ Mặc Hàm Nguyệt ướm thử.
"Đồ vật đeo bên ngoài hỉ phục, chắc chắn sẽ vô cùng tuyệt diệu."
Ngay đó, nàng lấy một đôi bông tai cùng bộ hoa mẫu đơn.
"Bộ là cực phẩm tương xứng với kiềng cổ. Ngày Hàm Nguyệt xuất giá, đeo thứ lên, nhất định sẽ khiến phu quân của mê đắm đến thần hồn điên đảo."
Tuy Hách Tri Nhiễm chút khoa trương, nhưng đây cũng là sự thật.
Kiểu dáng của kiềng cổ và bông tai quả thật khiến tất cả các nữ quyến đều kinh ngạc đến ngẩn ngơ. Ngay cả Mặc lão phu nhân, vốn định ngăn cản hành vi của nàng lúc nãy, cũng mở to hai mắt kinh ngạc.
"Cửu Diệp, những món trang sức con mua trong thành ?"
Lão phu nhân rõ hôm nay nhi tử mới thành mua sắm những vật phẩm , nên mới buột miệng hỏi một câu như . Theo nhận thức của bà, chớ chi đến nơi Tây Bắc cằn cỗi , dẫu cho là trong tiệm châu báu trứ danh nhất kinh thành, cũng khó lòng tìm thấy bộ trang sức nào chất lượng tinh xảo và kiểu dáng xuất chúng đến nhường .
Những trang sức đều do Hách Tri Nhiễm chọn lựa, cố ý chọn loại quá khác thường, mục đích chính là hy vọng lọt nghi ngờ của khác.
Không ngờ rằng, mấy thứ vẫn khiến bà bà chấn kinh.
Nàng thấy trong lúc nhất thời Mặc Cửu Diệp giải thích như thế nào, bèn chủ động mở lời: "Nương, những trang sức đều là lúc con nhàn rỗi phác thảo , con để cho phu quân trong thành tìm cửa hàng trang sức để định chế."
Nói như , Mặc lão phu nhân lập tức tin ngay. Đầu óc cửu tức của bà quả thật bình thường, thường thể nghĩ những thứ mới lạ, nàng thể vẽ trang sức xinh như cũng gì là kỳ lạ.
, thấy cả một chiếc tráp chứa đầy trang sức quý giá, bà vẫn thể chấp nhận .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/luu-day-cung-khong-guc-than-y-tro-minh-lam-vuong/chuong-956.html.]
"Đồ hồi môn của Hàm Nguyệt quý trọng quá mức, mặc dù là lấy bạc từ sổ sách nhà chúng , nhưng cũng thể tiêu pha như thế."
Nếu là đổi lúc , Hách Tri Nhiễm cũng sẽ theo lời bà bà, nhưng mấy thứ đều chuẩn sẵn sàng, đạo lý đưa ngoài?
Huống hồ, nàng đến cổ đại lâu như , đây là đầu tiên cơ hội tiêu xài tiền tài trong gian, thể để thất bại chấm dứt?
Hách Tri Nhiễm giữ im lặng, tiếp tục lấy những món trang sức khác trong chiếc hộp , ướm lên Mặc Hàm Nguyệt.
Giờ phút , nhóm tẩu tẩu sớm những trang sức xinh Hách Tri Nhiễm lấy đó thu hút ánh mắt, ngay cả Mặc Hàm Nguyệt, trong cuộc, cũng thể may mắn thoát khỏi.
Dẫu , Hàm Nguyệt vẫn giữ vững bản tâm thanh liêm. Dù nàng cực kỳ yêu thích những món trang sức , nhưng cũng thể để gia đình vì nàng mà tiêu tốn quá độ như .
Nhóm tẩu tẩu ngừng khen Mặc Hàm Nguyệt đeo những trang sức đó trông xinh như thế nào, thậm chí quên giá trị của chúng.
"Hàm Nguyệt, vòng tay đá quý màu đỏ thật diễm lệ."
"Làn da của Hàm Nguyệt chúng trắng trẻo, đeo món gì cũng đều hết."
"Hàm Nguyệt, cái , tuy rằng là bạc, nhưng sáng hơn cây trâm đầu nhị tẩu gấp mấy ."
"Cái nhẫn là hoàng kim khảm ngọc thạch ?"
"Các ngươi mau xem, viên ngọc thạch thành hình tiểu ếch xanh thật là mắt, mặt còn điểm xuyết thêm đá quý nữa." Trong lúc nhất thời, trong phòng của hai phu thê già, chỉ là tiếng khen ngợi những món trang sức tuyệt mỹ của nhóm tẩu tẩu.
Hách Tri Nhiễm vốn nghĩ nữ nhân đều sẽ thích mấy thứ , nhưng ngờ rằng, những trang sức đó xuất hiện, sẽ khiến cho một sự oanh động lớn đến .
Mặc lão phu nhân nhóm con dâu ngươi một câu một câu, nên gì mới .