Y quan trong triều đình nhiều năm, đương nhiên hiểu rõ đạo lý nên quá nặng lòng hiếu kỳ.
Bởi Hồ Thông từ đầu đến cuối đều duy trì thái độ bình thản, thờ ơ.
Sau khi trấn an Bát ca xong xuôi, thời gian Mặc Cửu Diệp và Hách Tri Nhiễm ngoài cũng còn dư dả nữa.
Mấy thấy ở Doãn Thành còn việc gì quan trọng trì hoãn, lập tức cùng về thôn Tây Lĩnh.
Nữ quyến Mặc gia vốn quen Hồ Thông. Hai phu thê Hách Tri Nhiễm và Mặc Cửu Diệp ngoài dẫn về một xa lạ, khiến sự chú ý của đều đổ dồn Hồ Thông.
Mặc Cửu Diệp giúp nhà giới thiệu phận của Hồ Thông. Các tẩu tẩu lúc mới , hóa đây cũng là một cùng cảnh ngộ với họ.
Thậm chí Hồ Thông còn đáng thương hơn cả Mặc gia. Mặc gia ít nhất là một đại gia tộc tụ họp cùng một chỗ, luôn che chở, ứng cứu. Còn Hồ Thông lúc lưu đày chỉ hai vợ chồng, hiện giờ càng thêm thê thảm, cô độc lẻ loi một .
Người Mặc gia cũng chút thương cảm với Hồ Thông, bởi thái độ đối với y cũng thiện.
Dù Hồ Thông cũng là khách nhân, nữ quyến trong nhà đông đảo, tiện giữ y ở nhà qua đêm. Mặc Cửu Diệp bèn dẫn y đến tìm Khương gia trưởng, nhờ giúp đỡ thuê một tiểu viện nhỏ để ở tạm.
Đương nhiên, tiền bạc cùng một ít đồ dùng hằng ngày đều do Mặc gia chi viện.
Hồ Thông bày tỏ lòng ơn sâu sắc đối với sự giúp đỡ , và cho y sẽ nhanh chóng trả ân huệ tiền bạc .
Nhân chuyến , giải d.ư.ợ.c Hách Tri Nhiễm phối chế cho các tẩu tẩu cuối cùng cũng cớ để đưa . Sáng sớm hôm , nàng lập tức đưa cho mỗi tẩu tẩu một viên giải dược.
Ngoài , nàng còn cố ý chuẩn thêm các loại d.ư.ợ.c vật điều trị, hy vọng các tẩu tẩu thể sớm như ý nguyện, hài tử của .
Phạm Khắc Hiếu
Rất nhanh, một tin tức lành mới truyền đến.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/luu-day-cung-khong-guc-than-y-tro-minh-lam-vuong/chuong-682.html.]
Vị tiểu thương nhân thu thập đồ vật việc vô cùng hiệu quả. Hách Tri Nhiễm mới tiến gian thấy ngay tin tức gửi tới.
[Hạc Trúc ngươi lấy , thể đưa lên bất cứ lúc nào.]
Hách Tri Nhiễm đang chờ tin tức . Hạc Trúc tới tay, nàng thể bắt tay chế tác giải d.ư.ợ.c cho đám d.ư.ợ.c nhân .
[Thật quá, nếu tiện thì mau chóng đưa vật bán !]
Trùng hợp lúc vị tiểu thương nhân đang online, hai lời lập tức rao bán Hạc Trúc.
Loại d.ư.ợ.c liệu cấm tiêu thụ, bèn sửa thành một cái tên khác, hơn nữa chỉ niêm yết giá một đồng, gần như là tặng cho Hách Tri Nhiễm.
Hách Tri Nhiễm ơn. Mặc dù mối quan hệ giữa nàng và tiểu thương nhân là quan hệ cùng lợi, nhưng đối phương cũng giúp nàng ít .
Vì thế, nàng chụp một tấm ảnh viên Nam Châu đỏ thẫm gửi cho .
[Ngươi xem cái .]
Tiểu thương nhân mở hình , ánh mắt lập tức sáng rực.
Đây chính là Nam Châu huyết sắc trong truyền thuyết ? Nó còn hiếm hoi hơn Nam Châu đen vô .
[Đây tuyệt đối là bảo vật vô giá.]
Trước mặt Hách Tri Nhiễm, lời của tiểu thương nhân cực kỳ chân thật. Viên Nam Châu đỏ thẫm lấy từ thế giới hiện đại, tuyệt đối là độc nhất vô nhị.
Hách Tri Nhiễm hiểu hết giá trị thực sự của Nam Châu. Nàng dùng Bảo Khố để định giá qua một lượt, giá thấp nhất lên tới sáu mươi triệu lượng. Đây là bảo vật giá cao nhất kể từ khi nàng bán đồ cổ đến nay. Nàng sẽ vì một câu "bảo vật vô giá" của tiểu thương nhân mà đắc ý vênh váo, vẫn kiên trì nguyên tắc vốn của .