Một tiếng động vang lên, trong ánh mắt mong chờ của , chiếc cổng đá hé một khe hở.
Linh khí từ phía cổng đá ồ ạt tuôn , các tu sĩ mặt ở đây hít một cảm thấy tinh thần phấn chấn lạ thường.
Lâm Cấm lập tức lóe lên biến mất ngay mặt , theo đó, vài nữa trong đám đông cũng biến mất tại chỗ.
Văn Nhân Trân lao về phía , nhảy phóc lên lưng Dung Dung, bám nó nhanh như chớp biến mất khỏi tầm mắt .
Những thương, hành động tiện thì cố gắng hết sức thể, ai cũng nỗ lực chạy về phía cổng đá.
Chẳng bao lâu , tất cả đều trong.
Cổng đá biến mất, cầu vồng trời cũng tan .
Cả bình nguyên trở về với vẻ hoang vắng ban đầu, cát vàng mịt mù, dường như từng một bóng xuất hiện.
…
Sau khi tiến cổng đá, mắt chỉ là một màu đen kịt kéo dài.
Lâu đến mức họ gần như tưởng rằng lạc hang ổ của một con yêu thú nào đó thì bóng tối mới tan , một tia sáng le lói chiếu gian.
Đập mắt họ là một vườn rau xanh mướt, ở giữa là một ngôi nhà gỗ trông quá xa hoa. Ngôi nhà gỗ ba tầng, phía là vườn rau, nhà là một rừng trúc rì rào. Ngoài những điều đó , nơi đây trông chẳng gì đặc biệt.
Linh khí ở đây vô cùng nồng đậm, chỉ hít một thôi cũng cảm thấy sảng khoái vô cùng.
Có lập tức chớp lấy cơ hội, vội vàng xuống đả tọa, tranh thủ vận công hấp thu linh khí để tu luyện.
Nhìn từ bên ngoài, thể đoán bên trong ngôi nhà gỗ gì. Cửa lớn đóng chặt, chỉ một ô cửa sổ khép hờ, qua đó thể lờ mờ thấy vài chiếc rương gỗ đặt cạnh cửa sổ.
Lòng hiếu kỳ của như treo lên.
Bên trong gì, chẳng lẽ đây chính là nơi cất giấu truyền thừa?
Không kìm sự phấn khích, cả đám kéo đến cửa nhà gỗ. Thấy cửa khóa, họ bèn cẩn thận đẩy .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/linh-khi-song-lai-lao-dai-lai-di-ban-xuc-xich-nuong/chuong-350.html.]
“Két...”
Cánh cửa gỗ mở theo tiếng đẩy.
Một luồng ánh vàng chói lòa ập mắt, bên trong là hàng đống rương gỗ chứa đầy những thỏi vàng óng ánh.”
“Tầng một của căn nhà gỗ nhỏ bày kín những chiếc rương to, bên trong các rương mở nắp, từng thỏi vàng ròng chất chồng lên , ánh lên sắc vàng chói lóa.
Những tu sĩ khác chỉ liếc qua một cái thờ ơ dời mắt, sang tìm kiếm những chiếc rương còn mở .
Ngược , đám Lâm Cấm thấy vàng thì hai mắt sáng rực, vội vàng sà đến những chiếc rương mở toang.
Vàng thỏi trong rương nhiều đếm xuể, xếp ngay ngắn thành từng hàng. Tầng cùng năm hàng, mỗi hàng hai mươi thỏi, tức là một tầng một trăm thỏi vàng. Mà đó mới chỉ là lớp cùng, mỗi chiếc rương cao đến ngang hông Lâm Cấm, bên còn bao nhiêu lớp nữa.
Chưa kể, cả căn phòng đều chật ních những rương vàng như thế. Nếu rương nào cũng chứa nhiều vàng đến , chuyến e rằng ai về cũng sẽ thành đại gia.
Lúc , các tu sĩ cũng mở hết những chiếc rương còn , và thấy rằng nơi đây gần như chỉ vàng, ngoài còn bất cứ thứ gì khác.
Bọn họ chẳng thèm để mắt đến, cũng ai động tay lấy một thỏi. Suy cho cùng, thứ họ dùng chủ yếu là linh thạch, còn thứ vàng chỉ lưu hành trong giới thế tục vô dụng với họ.
Họ lấy, tất nhiên là quá hời cho nhóm Lâm Cấm . Mọi lập tức lao thu dọn, thể lấy bao nhiêu thì lấy bấy nhiêu, càn quét sạch sẽ cả căn phòng đầy vàng mới chịu dừng tay.
Tầng một ngoài những chiếc rương thì còn gì khác, cả nhóm một vòng đổ dồn ánh mắt lên tầng hai.
Ở góc tầng một một cầu thang gỗ dẫn lên . Mọi cẩn thận thử độ an của cầu thang , thấy các loại đòn tấn công tung đều vô hiệu, chuyện gì xảy , cả đám mới lập tức ùn ùn kéo leo lên.
Chưa kịp đặt chân lên tầng hai, chỉ mới đến khúc quanh của cầu thang, ngửi thấy một mùi đan dược nồng nàn lan tỏa trong khí. Hương thơm theo cầu thang lan xuống, nhanh chóng bao trùm lấy đám phía .
Mọi chỉ ngửi thấy mùi hương cảm thấy da đầu tê rần, mệt mỏi trong cơ thể dường như xua tan trong phút chốc, nhẹ bẫng.
Cả đám tức thì như ong vỡ tổ, điên cuồng chen lấn xông lên tầng hai.
Mới ngửi mùi hương thôi mà khôi phục thể lực, nếu ăn thì còn đến mức nào nữa! Đan dược lầu chắc chắn vật phàm, kém nhất cũng là địa cấp.
Đám đông chen chúc cầu thang, đẩy để tiến về phía . cầu thang chỉ rộng bấy nhiêu, đằng thì phía cũng chỉ đành chịu. Thêm đó, những kẻ đầu còn cố tình kéo bè kéo cánh, cho khác vượt lên, thế là cả cầu thang tắc nghẽn, tất cả đều kẹt cứng, nhúc nhích .