Người phụ nữ chân to im lặng một lúc lâu,  đó mới từ tốn trả lời: "Xin chào bà chủ,  là Mina."
Mina  tiếng Trung chuẩn đến mức Tô Hà  gãi đầu gãi tai. Nếu   thế , cô    tiếng Anh tệ hại của  . Là sinh viên chuyên ngành Anh, việc cô  tìm  việc  rõ ràng là  lý do.
Với tư cách là nhân vật thẻ bài, dù hệ thống   keo kiệt, nhưng nó vẫn thêm cho Mina kỹ năng ngôn ngữ tiếng Trung, để cô  và các nhân vật thẻ bài  thể giao tiếp với Tô Hà mà  gặp trở ngại.
"Mina,   chuẩn  cho cô một phòng riêng, hãy  theo ." Tô Hà dẫn Mina  căn phòng ở tầng một.
Mina   bất cứ ý kiến gì, lặng lẽ theo Tô Hà  phòng.
Dáng vẻ của cô   hợp chút nào với phong cách trang trí tinh tế của căn phòng .
Mina mặc quần áo bằng vải lanh, vô cùng sạch sẽ nhưng cũng  giản dị. Hiện tại thời tiết bắt đầu trở lạnh, và Mina vẫn chỉ mặc một bộ quần áo bằng vải lanh đơn giản, càng khiến cô  trông lạc lõng với môi trường xung quanh.
Mina đang  chân trần. Đôi chân to của cô  giẫm lên sàn nhà bóng loáng của phòng nghỉ, phát  những tiếng "lộp bộp" nhẹ nhàng. Đôi chân   bao  đạp lên bàn đạp của khung cửi, chứng kiến  bao ngày tháng lao động miệt mài từ khi mặt trời mọc đến khi mặt trời lặn.
Khuôn mặt của Mina, qua bao năm tháng,  in hằn dấu vết của thời gian và ánh nắng. Mỗi nếp nhăn như đang kể  câu chuyện của cô. Đôi mắt  lớn lắm,   lác một chút, đó là hậu quả của việc thường xuyên  sợi chỉ và xỏ kim. Khóe miệng của cô cũng luôn khép chặt.
Sau khi  phòng, khóe miệng của Mina vẫn giữ chặt  hề nở nụ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/kinh-doanh-sieu-khong-gian/chuong-357.html.]
Cô  quan sát xung quanh, ánh mắt dừng  ở từng góc phòng. Bề ngoài trông cô  vẻ bình tĩnh, nhưng thực  cô  vô cùng tò mò về  thứ xung quanh.
Ở những nơi Tô Hà  chú ý, Mina cẩn thận chạm  từng vật dụng trong phòng, từ ga trải giường mềm mại cho đến mặt bàn nhẵn bóng. Ngón tay của cô  nhẹ nhàng lướt qua những đồ vật , cảm nhận sự khác biệt với cuộc sống   của .
Động tác của cô   phần vụng về, rõ ràng cô   quen với môi trường như thế , nhưng trong lòng  tràn ngập khao khát khám phá và hiểu  về thế giới mới. Khi Tô Hà giới thiệu về căn phòng, Mina lắng   chăm chú.
Mina nhẹ nhàng  xuống bên mép giường, đôi tay của cô  vuốt ve ga trải giường, trong lòng  khỏi ngạc nhiên: Tấm ga trải giường mềm mại thế  hẳn  dùng loại sợi bông  nhất để dệt thành.
Tô Hà  đến khô cả miệng,  Mina luôn giữ im lặng và   cô   hiểu hết . Cô  chắc liệu hệ thống ngôn ngữ tiếng Trung của Mina  đáng tin  ,  chỉ  thể hiểu một vài từ đơn giản.
 lúc Tô Hà đang lo lắng, Mina mở lời: "  thể bắt đầu dệt vải khi nào?" Sau khi  quanh căn phòng, Mina quyết định rằng cô   dệt vải bông.
"Dệt vải ?" Tô Hà lẩm bẩm.
Nhắc đến việc dệt vải, Mina trở nên tự tin hơn. Cô  là một thợ dệt giỏi, đặc biệt là dệt vải lanh. Kỹ năng dệt vải lanh của cô  là đỉnh cao, đôi tay cô  như  phép thuật,  thể biến những sợi lanh thô thành những tấm vải mịn màng, chắc chắn.
DTV
Khi   khung cửi, Mina giống như một nghệ sĩ, dùng kỹ năng điêu luyện của  để biến những sợi lanh thô ráp thành những tác phẩm tuyệt . Khung cửi là bức vẽ của cô , còn sợi lanh chính là cọ vẽ.
Khi dệt vải, Mina luôn tập trung cao độ, đôi mắt cô  dán chặt  từng chi tiết  khung cửi, đôi tay linh hoạt điều khiển thoi và bàn đạp, mỗi cú đẩy thoi đều chính xác. Cô  nắm rõ từng bước của việc dệt vải, từ chải sợi, xỏ kim, thắt nút đến dệt thành vải, tất cả đều thành thạo.