KHÔNG PHẢI CHIM LỒNG CÁ CHẬU - Chương 2.
Cập nhật lúc: 2026-02-10 11:33:22
Lượt xem: 39
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
4
Ta trong sân suốt cả một đêm.
Đôi chân sớm tê dại.
Trên vai phủ một lớp sương dày, như còn tri giác, cứ gốc cây lê nương yêu nhất, chằm chằm cánh cửa phòng đóng c.h.ặ.t.
Ta đang đợi cái gì.
Có lẽ là, với cha rằng ...
Kiếp ngoại trừ a nương , sẽ để bất kỳ đàn bà nào khác nương của cả.
Ta, chỉ a nương của thôi.
Người mở cửa là cha.
Khóe miệng ông vốn đang ngậm một nụ , nhưng khoảnh khắc thấy , ông hoảng loạn.
Có lẽ chính ông cũng chột .
Kẻ phụ tình trong những cuốn thoại bản, kết cục cuối cùng đều là thiên đao vạn quả.
"Oanh Nhi, con tới đây?"
"Ai thế?"
Cha mở lời, đàn bà xa khoác một lớp sa mỏng bên ngoài, lười nhác bước .
Trên ả nhiều vết xanh tím.
Giống như đ.á.n.h .
ma ma rõ ràng bảo , đây là chuyện phu thê nên .
Trên a nương bao giờ những vết tích , bà luôn cha đối đãi với bà dịu dàng.
Người đàn bà xa tựa lòng cha, như thể cố ý khiêu khích.
"Trình Oanh, chị chính là a nương của em ."
Cảm xúc tích tụ cả một đêm, khoảnh khắc cuối cùng cũng bùng nổ.
"Ta chỉ một a nương, ngươi mới là a nương của !"
Ta căm hận đàn bà xa mặt, xông lên đ.á.n.h ả, nhưng còn chạm cha túm c.h.ặ.t lấy cánh tay.
"A Oanh, là nữ nhi, con thể thô lỗ như thế?"
Cha nhíu mày, che chở cho đàn bà xa trong lòng, ánh mắt mang theo một tia bất mãn.
Trước đây khi nương còn ở nhà.
Cha bao giờ lộ thần sắc như với .
Ông dỗ dành , nuông chiều , con gái của ông chỉ cần vui vẻ là , cần những quy củ trói buộc.
Ta cha trách mắng.
Người đàn bà xa trong lòng ông càng đắc ý hơn.
Ta chợt nhận cha từng yêu thương nhất mặt , cũng bắt đầu trở nên xa lạ .
Ông sẽ vì một đàn bà kỳ lạ mà mắng .
"Người còn là cha mà con yêu thích nữa !"
Ta lóc chạy khỏi viện của cha, tự nhốt trong phòng.
Ta ôm c.h.ặ.t chiếc khăn tay do a nương khâu cho n.g.ự.c.
Ba năm nay.
Mỗi khi nhớ a nương, ngoại trừ bức họa trong mật thất ở thư phòng của cha, chỉ thể những chiếc khăn tay và y phục a nương khâu cho .
Trên đó vẫn còn sót chút thở của nương .
Nương mất tích, những cơn ác mộng giật tỉnh giấc suốt đêm qua đêm khác.
Trước đây mỗi đêm cha đều qua bầu bạn với , cho đến khi dỗ ngủ say mới chịu rời .
Sau cha mỗi đêm đều ở bên đàn bà xa .
Không bao giờ tới thăm nữa.
Ta chỉ thể ôm y phục và khăn tay nương khâu cho mà giấc ngủ.
Chỉ như .
Ta mới thể cảm nhận a nương vẫn luôn ở bên cạnh .
"A nương, khi nào mới về đây?
"Oanh Nhi bây giờ a nương.
"Cha, dường như cũng sắp đàn bà xa cướp mất ."
9
Ta vẫn đem chuyện kể cho a nương.
Ma ma cầu xin , rằng dù là vì a nương, chuyện cũng chỉ thể nát trong bụng.
Trừ phi, thấy a nương bi thương khổ sở.
Ta nương buồn, nên trở thành tòng phạm của ma ma, che giấu sự thật rằng suốt ba năm qua cha yêu một đàn bà khác.
Điều khiến hằng đêm đều trằn trọc khó ngủ.
những ngày , dường như thực sự khôi phục sự yên bình của ba năm .
Ít nhất a nương thực sự vui vẻ.
Nương dịu dàng, cha quan tâm.
Ta trở thành cô nương hạnh phúc nhất khắp chốn Ngọc Kinh thành.
, tất cả đều là giả tạo, cha vẫn hề quên đàn bà .
Đêm đó ác mộng giật tỉnh giấc.
Có chút ngủ , phiền nương .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khong-phai-chim-long-ca-chau/chuong-2.html.]
Ma ma bèn bầu bạn cùng ngoài viện tản bộ, còn đến gần hồ sen, thấy cha đang mặt hồ sen đầy sân với dáng vẻ ảm đạm thương tâm.
Đây là nơi đàn bà xa biến mất.
Trong tay cha cầm chiếc trâm hoa sen, đó là tín vật định tình của ông và đàn bà xa đó.
Sau nhiều .
Ta đều nhân lúc đêm khuya lẻn ngoài.
Luôn thể thấy cha trong sân, chiếc trâm hoa sen trong tay, sự nhung nhớ trong mắt dường như sắp trào dâng ngoài.
Giọng ông bi lương, giống hệt như lời ma ma kể về một lang quân si tình, tâm tâm niệm niệm chờ đợi về.
"Vân Nhàn, còn thể gặp nàng ?"
chỉ thấy ông là kẻ phụ tình.
A nương của .
Từ đầu đến cuối đều bưng bít trong bóng tối.
Mà , cũng là tòng phạm.
10
Ta trăn trở lâu.
Cuối cùng vẫn quyết định đem chuyện kể cho a nương.
Dù nữa.
Nương cũng quyền chân tướng.
khi còn đang do dự mở lời thế nào, a nương sai gọi cả và cha qua đó.
A nương vốn là mười ngón tay chạm nước xuân, mà một bàn đầy thức ăn.
Bà gắp cho miếng Tứ Hỷ Hoàn T.ử (thịt viên) mà yêu nhất, đầy mong đợi : "Oanh Nhi, con thích ?"
Ta gật đầu.
Chỉ cần là do a nương hành , đều thích.
Chưa kể hương vị của món Tứ Hỷ Hoàn T.ử quả thực ngon.
Cũng trong ba năm mất tích qua, nương rốt cuộc trải qua những gì, mới khiến một thiên kim đại tiểu thư mười ngón tay chạm nước xuân thể thành thục một bàn thức ăn như thế .
Ta xót xa cho a nương.
Nương dường như nhận ánh mắt của , gọi cha cùng dùng bữa.
Cha liên tục gật đầu, lẽ cũng kinh ngạc vui mừng giống như , khi gắp thức ăn cho , ông múc cho nương một bát canh.
"Vân Nhàn, nàng cũng dùng một chút..."
Lời vô tình thốt khiến bầu khí vốn đang vui vẻ bỗng chốc rơi sự quỷ dị.
Cha cũng dường như lỡ lời.
Ông sững sờ tại chỗ, chiếc thìa canh trong tay rơi xuống bát sứ, phát một tiếng vang thanh thúy ch.ói tai.
Còn về phần a nương.
Bà liếc cha một cái, đôi mắt đầy vẻ thất vọng.
11
Bữa cơm cuối cùng vẫn ăn xong.
Cha nương thư phòng.
Họ bảo ma ma trông chừng , hất tay bà , lén lút lẻn đến cửa thư phòng, xem họ sẽ những gì.
Giọng của a nương từ trong phòng truyền .
"Trình Phong, ba năm mất tích. Vân Nhàn mượn xác của , cùng ả ..."
Cha dường như chút im lặng.
Nương lạnh một tiếng, tiếp tục : "Hôm nay dù lừa gạt , thì bộ trong Trình phủ cũng sẽ kẻ miệng lưỡi kín kẽ, cũng sẽ chân tướng thôi. Trình Phong, thà rằng tự cho , là tưởng rằng để từ miệng kẻ khác thì hơn?"
A nương thực sự bình tĩnh.
Bình tĩnh đến mức giống như bà của ba năm — tuy dịu dàng thấu hiểu nhưng việc gì cũng lấy cha trọng, cung thuận hiền lương đến cực điểm.
Đó là điển hình của hiền lương thục đức trong Ngọc Kinh thành.
"Ninh Chiêu, khi đó nàng mất tích. Ta và Oanh Nhi tìm nàng , Vân Nhàn chiếm giữ xác nàng, tự nhiên cũng thể để ả rời phủ. Ta còn cách nào khác, chỉ thể trông chừng ả, đó..."
Cha im lặng.
Tuy nhiên giọng của nương chút nghẹn ngào: "Cho nên, yêu Vân Nhàn?"
"Phải."
Lần giọng của cha kiên định.
Trong phòng truyền đến tiếng gốm sứ vỡ vụn.
Ngay đó cửa thư phòng đẩy , a nương đỏ hoe mắt bước ngoài.
Bà liếc mắt thấy đang trộm ngoài cửa, liền ôm c.h.ặ.t lòng.
"Trình Phong, hỏi một câu. Chàng từng dung túng Vân Nhàn bắt nạt Oanh Nhi ?"
Cha cũng từ trong thư phòng bước , ánh mắt đầy phức tạp chằm chằm và nương .
"Oanh Nhi bướng bỉnh, năm bảy lượt bắt nạt Vân Nhàn, chút giáo dưỡng nào của một nữ nhi khuê các. Ta cha, tự nhiên cũng giáo huấn..."
"Chát" một tiếng.
Nương giáng một cái tát mặt cha, trực tiếp ngắt lời ông, đây là việc mà tất cả đều lường .
"Trình Phong, nếu lòng, trách . Cùng lắm thì chúng hảo tụ hảo tán, đưa một phong thư hòa ly, tự nhiên cũng sẽ dây dưa. ngàn vạn nên, tổn thương Oanh Nhi của ."
Mắt nương ngấn lệ, nhưng vẫn quật cường thẳng lưng.
Không còn chút dáng vẻ nào của đây khi bà dạy quy củ, rằng mặt phu quân nhất định cung thuận khiêm nhường.
Người vốn luôn coi phu quân là bầu trời.
Nay bắt đầu phản kháng .