[Không Gian] Trọng Sinh Thập Niên 80 - Chương 8: Ngày tháng thong dong
Cập nhật lúc: 2026-02-11 07:03:19
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8KkXCxlZV1
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Dung Vãn cuối cùng cũng tìm cơ hội gian. Cô đào một cái hố nhỏ chôn mấy hạt táo xuống, nhưng cũng ôm hy vọng quá lớn, vì cô từng táo thường nhân giống bằng cách ghép cành, gieo hạt thế khả thi . Mấy hạt sen trông vẻ để lâu, cứng quắc như sỏi nhỏ, cô ném một hạt suối linh tuyền, xem xem liệu nó nảy những lá sen xanh non .
Đến khi cô chăm chú xong hết cuốn "Tam Tự Kinh" (nguyên tác: Thiên Tự Văn), diện tích đất trong gian mở rộng lên thành hai phần ( 130m2). Tuy nhiên, bên trong cũng chỉ ba cây táo con và vài lá sen non xanh mướt mới nhú mặt nước linh tuyền, vẫn vô cùng trống trải.
Rằm tháng Giêng là Tết Nguyên tiêu, nhân lúc lớn đang bận rộn lăn bánh trôi ngoài sân, Dung Vãn hớn hở chạy bếp để "tìm kho báu". Nông thôn thời giống như , mùa đông gì đủ loại rau trái trái mùa, khoai tây và cải thảo chính là "nhân vật chính" bàn ăn. Nhà Dung Vãn cũng , bảy tám cây cải thảo lớn rải rác đất, bên cạnh là rổ khoai tây bắt đầu nhú mầm.
Cô dám lấy nhiều, chỉ lén chuyển hai củ khoai tây gian. Cô bước những bước vững chãi, cái đầu nhỏ lắc lư quanh quất, cuối cùng cũng thấy một lọ thủy tinh đựng hạt dưa màu trắng, cô đoán chắc là hạt bí đỏ. Cô dám đổ nửa bình , chỉ lấy mười mấy hạt thu gian.
Sau khi Dung Vãn "tác nghiệp" xong thì bánh trôi cũng xong, một phần để luộc, một phần để chiên. Thời đó nhân bánh trôi còn đơn giản, chỉ loanh quanh vừng đen và lạc, nhưng thế là tuyệt lắm , vị thơm ngọt lòng bà nội Dung và lũ trẻ. Dung Vãn chỉ thể ăn phần nhân bên trong bánh trôi luộc, nhưng cô thấy mãn nguyện lắm .
Qua rằm tháng Giêng, Tết coi như thực sự kết thúc. Kỳ nghỉ vui vẻ của em Dung Hoan cũng chấm dứt. Nghĩ đến những thầy cô giáo nghiêm khắc và đống bài tập chất chồng, mấy đứa trẻ khỏi sầu não, ước gì bao giờ học thi cử nữa!
Mồng hai tháng Hai là ngày "Long Đầu Ngẩng" (Rồng ngẩng đầu), nhưng với nhà họ Dung, ngày còn một ý nghĩa đặc biệt hơn: đó là sinh nhật của Dung Vãn.
Sáng sớm khi ngủ dậy, Dung cho Dung Vãn một bộ đồ mới trông rực rỡ, mái tóc tơ mềm mại buộc thành một chỏm nhỏ. Đến khi bế bàn ăn, cô mới nhận thấy gì đó "sai sai". Bình thường gia đình bác Cả sẽ ăn sáng tại nhà riêng, nhưng hôm nay thiếu một ai, mặt mỗi đều một bát mì. Đương nhiên mặt cô cũng một bát, nhưng vẻ nấu kỹ quá mức, sợi mì mềm nhũn, bên còn một quả trứng ốp la.
Mãi đến khi lên tiếng, Dung Vãn mới hôm nay là sinh nhật . Không bánh kem, bài hát mừng sinh nhật, chỉ những khuôn mặt tràn đầy tình thương và sự chiều chuộng của , cùng một bát mì nấu nhừ, nhưng rằng, đây là sinh nhật tuyệt vời nhất của Dung Vãn trong cả hai kiếp !
Quả trứng ốp la to như thế Dung Vãn chắc chắn ăn hết, nên dùng thìa nghiền nát một nửa, trộn với nước mì đút cho cô. Dung Vãn chỉ ăn hai thìa là thôi, đôi mắt đen láy về phía ông bà nội, thốt những từ khá rõ ràng: "Ông, ăn! Bà, ăn!"
Cả nhà ngẩn . Dung gần nhất thậm chí còn rơi cả thìa xuống bàn. khi định thần , vẻ mặt ai nấy đều chuyển sang vui sướng và tự hào. Đương nhiên Dung ba và Dung còn chút "chua xót" nhẹ, bảo bối nhà đầu gọi rõ như mà gọi bố !
Bà nội Dung vui đến mức trào nước mắt, bế thốc Dung Vãn lên hôn mấy cái, gọi "cục vàng cục bạc", ngớt lời khen cô bé thông minh hiếu thảo, mở miệng gọi ông bà thương nhất. Ông nội Dung dù biểu hiện thái quá như bà, nhưng cũng sướng rơn, chòm râu rung rinh, bàn tay thô ráp xoa đầu Dung Vãn, ánh mắt lộ rõ vẻ đắc ý.
Trong lòng Dung ba càng thấy "chua" hơn. Cái gì mà ông bà thương nhất chứ, bố như con đây mới là thương tiểu Thất nhất! Cảm thấy cam lòng, Dung ba sáp gần, nắm lấy bàn tay múp míp của Dung Vãn lay lay: "Tiểu Thất, gọi bố ! Bố... bố!"
Dung Vãn toét miệng , hai chữ "Ba ba!" mấy rõ ràng đúng như mong của ông.
Dung ba sướng đến mức quên cả trời đất, giành lấy Dung Vãn từ tay bà nội, vươn thẳng cánh tay nhấc bổng cô bé lên thật cao, đôi mắt híp thành một đường chỉ vì phấn khích. rõ ràng Dung Vãn giống các , cô cực kỳ ghét trò "bay cao" , đôi chân nhỏ quẫy đạp phản đối, miệng hừ hừ: "Pa!"
" , sai , là bố... bố cơ mà!" Lúc Dung ba niềm vui mờ mắt, chẳng chút ăn ý nào với con gái, thấy cô quẫy chân cứ ngỡ cô đang vui lắm.
"Mẹ... !" Dung Vãn hướng về phía Dung đang "uống dấm chua" mà vươn đôi tay nhỏ.
"Mau đặt tiểu Thất xuống, định con bé sợ c.h.ế.t khiếp hả!" Dung véo mạnh Dung ba một cái, coi như xả cơn giận lúc nãy, ai bảo tiểu Thất gọi bố cơ chứ!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khong-gian-trong-sinh-thap-nien-80/chuong-8-ngay-thang-thong-dong.html.]
"Tiểu Thất thông minh quá! Bé tí bố sợ !" Dung An vỗ tay cái bộp, vẻ mặt như phát hiện phát kiến vĩ đại nào đó, hào hứng hét lên.
Lũ trẻ thì ngây ngô chẳng hiểu gì, nhưng lớn thì đều ngất. Dung ba khựng một chút, nhưng ngay đó bắt đầu vênh váo: "Sợ vợ là chuyện bình thường ? Chẳng lẽ các sợ?!"
Nói sợ cũng đúng, mà bảo sợ cũng chẳng xong! Trước cái quét qua của các bà vợ, đám đàn ông nhà họ Dung đều "tắt đài", coi như thấy câu hỏi ngược của Dung ba.
Vì nhất thời cao hứng mà mở miệng gọi , kết quả đó Dung Vãn nếm "trái đắng". Bác Cả, bác gái Cả, vợ chồng bác Hai, cả Dung Hoan, Dung Lạc, Dung An đều vây quanh cô, dạy dạy cách gọi bác Cả, bác gái, trai... Đối với Dung Vãn, gọi "" thì khó, nhưng mấy từ như "bác Cả" thì dù cô , cái lưỡi cũng chịu lời ngay !
"Mọi vội vàng thế gì, cứ từ từ mà dạy con bé!" Ông nội Dung mặt giải vây cho Dung Vãn.
Yukimiko - (Tuyết Mỹ Tử)
" đấy, đừng tiểu Thất nhà chúng sợ!" Dung Ba vội vàng gật đầu phụ họa, thực trong lòng đắc ý lắm: tiểu Thất mới tí tuổi gọi bố là giỏi lắm , mấy cái khác cần gấp.
Các dĩ nhiên gấp ! Vì tiểu Thất gọi ông bà với bố mà! Bác Cả và bác Hai thầm nghĩ, nhưng lời chỉ dám giữ trong lòng, chẳng ai dại gì mặt ông cụ.
Tuy nhiên, kể từ ngày hôm đó, mỗi khi trêu đùa với Dung Vãn, nhà đều ý thức dạy cô tập . Hiệu quả khá , Dung Vãn thể những từ đơn giản.
Thấm thoát xuân về, liễu rủ mầm non, mấy khóm hoa hồng trong sân cũng đ.â.m chồi xanh mướt, gió nhẹ thổi qua, vạn vật hồi sinh. Nhiệt độ dần tăng cao, thanh niên trai tráng trong thôn cởi bỏ những bộ đồ bông dày cộp. xưa câu "Xuân nên mặc ấm, Thu nên mặc mát", ở nhà họ Dung, tuyệt đối cởi đồ mùa đông quá sớm!
Đối với Dung Vãn, mùa xuân đến ngoài việc còn bọc như một quả bóng thì còn một điều đáng mừng khác: đó là cô thể thực sự bắt đầu " ruộng"!
Cô lén chuyển một ít hạt giống cải thảo và hẹ mà bố mua gian. Cô còn bố bảo đợi đến mùa sẽ mua thêm nhiều dây khoai lang về trồng, điều khiến mắt cô sáng lên, khoai lang chắc chắn là đồ !
Mấy hạt sen cô mang gian định cư trong suối linh tuyền, những phiến lá xanh non xòe rộng thích mắt. Cây táo con cũng cao bằng Dung Vãn , nhưng để thành cây táo to thì còn chờ lâu. Khoai tây chôn đất nhú mầm cao bằng một đốt ngón tay, hạt bí đỏ cũng nảy mầm hết. Tuy chỉ là những mầm non nhỏ bé nhưng Dung Vãn thấy tương lai của những quả bí ngô siêu to khổng lồ!
Không gian giống như một nhà kính tự nhiên nhưng tinh khiết hơn, đêm tối, bốn mùa luân chuyển. Những loại cây lớn lên nhờ hấp thụ dưỡng chất từ đất và linh khí trong gian. Tùy từng loại mà tốc độ hấp thụ nhanh chậm khác , tốc độ trưởng thành cũng khác .
Dung Vãn giờ ngày càng vững và nhanh hơn. Cô thích loanh quanh trong "mảnh ruộng hai phần" của , chạm mầm non , vuốt ve lá xanh , cuộc sống bao giờ sung túc và vui vẻ đến thế.
Một hôm, Dung Hoan và Dung Lạc trở về nhà với đôi má sưng vù, bảo là thầy giáo cho nghỉ học bắt buộc, dặn bao giờ khỏi hẳn mới đến trường. Đó là bệnh quai , dạo nhiều trẻ con trong trường tiểu học mắc. Người lớn trong nhà hề hoảng hốt, chỉ dặn hai đứa tạm thời chơi với mấy đứa nhỏ, đó sân cắt mấy lá xương rồng, cạo sạch gai và vỏ, giã nát trộn với lòng trắng trứng đắp lên mặt. Ở nông thôn chữa quai thế , hiệu quả .
Tuy lớn thấy chuyện gì to tát, nhưng họ cũng còn dắt Dung Vãn chơi hàng xóm nữa. Đám con trai choai choai thì sức khỏe , chứ Dung Vãn mới tí tuổi, lỡ lây thì nguy hiểm lắm!
Ba ngày , Dung Hoan và Dung Lạc khỏi hẳn, hớn hở chạy đến tìm Dung Vãn chơi. Phải là mấy ngày qua gặp em gái, bọn họ chẳng vui vẻ chút nào. Lúc Dung Vãn bỏ cái yếm trẻ con, sẵn lòng chơi đùa cùng hai trong sân, miễn là họ đừng cứ hở là đòi bế cõng cô là !
Đêm hôm đó, nhà đối diện vang lên tiếng kêu ầm ĩ. Sau đó hớt hải chạy sang nhà họ Dung mượn xe ngựa, bảo là đứa nhỏ đột ngột sốt cao, đưa lên bệnh viện thành phố cấp cứu. Chuyện ông nội và Dung ba giật kinh hãi. Đứa trẻ nhà đối diện cũng quai , cũng đắp xương rồng, hình như do cơ thể yếu nên bệnh mới trở nặng như thế! Họ thầm cảm thấy may mắn vì ban đầu bế Dung Vãn lung tung!
Mãi đến khi đứa trẻ nhà đối diện bình phục xuất viện, khí căng thẳng nhà họ Dung mới dần tan biến. Dung Vãn nhận rằng, cơ hội ông và bố dắt chơi giảm hẳn . Hơn nữa, những chậu hoa "mười giờ" (tử bất liễu) trong nhà giờ xương rồng chiếm sạch chỗ, xanh mướt cả một vùng!