Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Khi Nữ Phụ Gặp Nam Phụ Hắc Hóa - Chương 308: Khi Nữ Phụ Gặp Nam Phụ Hắc Hóa

Cập nhật lúc: 2025-07-16 06:54:56
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/40SymCNlPk

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

An Cửu hoài nghi, Bùi Tịch bao giờ yêu đương ?

Yêu đương là cẩn thận tỉ mỉ hầu hạ đối phương ?

Chẳng lẽ đây, hầu hạ nàng còn đủ? Hoặc là, cho rằng nàng từng hành hạ đều là biểu hiện cho tình yêu?

"Bùi Tịch, đó là hoa gì?"

An Cửu chỉ đóa hoa trắng cửa sổ.

Bùi Tịch đầu thoáng qua, ôn tồn : "Là mộc phù dung, hoa và lá thể thuốc, giúp thanh nhiệt giải độc, tiêu sưng bài mủ......"

Lời còn dứt, liền đột nhiên im bặt.

Chỉ vì thiếu nữ giường cúi , cúi đầu hôn khóe môi .

Bùi Tịch tức khắc nhúc nhích, phảng phất cứng đờ thành một pho tượng, đầu cũng dám , chỉ thể cảm thụ khóe môi ướt nóng, lan một chút, lan đến cánh môi, thiếu nữ nhẹ nhàng mở miệng cắn , môi nóng tê, giống con kiến đang bò.

"Nàng......" Hắn hé môi, gì đó, nhưng một chữ cũng nên lời.

Giống con rắn nhỏ chui kẽ hở giữa hai hàm răng, mang theo một mùi hương khó tả, mắt Bùi Tịch cơ hồ bắt đầu choáng váng, con rắn nhỏ tò mò trêu đùa , cũng đáp , con rắn nhỏ thú vị rời khỏi, lúc mới bừng tỉnh, như mãnh thú thức tỉnh, nhanh chóng đuổi theo.

An Cửu nâng mắt, khóe mắt nam nhân đỏ lên, đáy mắt hiện lên một tia ý lướt qua.

Người còn diễn ngây thơ với nàng, những chuyện lúc dùng phận Phi Y đối với nàng, hiện tại phủ thêm lớp da của Bùi Tịch, liền bắt đầu bộ tịch.

Kết quả còn nàng khiêu khích một chút, lập tức hiện nguyên hình ?

Nụ hôn bọn họ dành cho từ khi sáng tỏ tâm ý của đối phương tới nay, đầu tiên tiếp xúc mật.

An Cửu ngược nhiều cảm giác lắm, chỉ là đầu lưỡi chút tê, thời điểm ăn bữa sáng bỏng cũng còn.

Bùi Tịch phản ứng lớn, khi xong khuôn mặt trắng nõn đỏ bừng, đuôi mắt cũng đỏ ửng, lông mi kìm run rẩy, ánh mắt nàng cơ hồ thể chảy nước.

An Cửu chịu nổi ánh mắt của , mỗi đều cảm giác là tra nữ lừa gạt trái tim .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khi-nu-phu-gap-nam-phu-hac-hoa/chuong-308-khi-nu-phu-gap-nam-phu-hac-hoa.html.]

Cơm nước xong nàng liền thúc giục : "Không chữa bệnh cho ? Đừng để chờ lâu."

Đại khái là nhân thiết "Thích " của An Cửu lập quá , gần đây Bùi Tịch vẫn luôn cố gắng diễn mặt nàng, cho dù An Cửu mắt thường cũng thể , kỳ thật ở bên cạnh nàng.

An Cửu vẫn lãnh khốc vô tình đuổi ngoài.

Ai bảo nàng thích Bùi thần y tế thế cứu nhân chứ?

Sau khi Bùi Tịch rời , An Cửu liền bảo tỳ nữ hầu hạ nàng dạo trong cốc, tới Dược Vương Cốc gần mười ngày, nàng vẫn luôn như , Bùi Tịch đại khái phân phó xuống, bất kỳ chỗ nào trong cốc đều rộng mở cho nàng, cho nên nơi nào nàng cũng thể .

Dược Vương Cốc truyền thừa cũng gần trăm năm, trong cốc xây nhiều sân, trong đó đa đều là xây cho bệnh tới tìm thầy trị bệnh hỏi thuốc, nhiều bệnh một sớm một chiều là thể chữa khỏi, mỗi ngày khám và chữa bệnh, lúc bọn họ sẽ tìm một nơi xây nhà ở trong cốc.

Chờ đến khi hết bệnh rời , phòng sẽ giữ , chờ bệnh ở.

Phòng ở đủ loại kiểu dáng, lầu các, tiểu trúc*, viện lớn, thanh cư*. Có tráng lệ huy hoàng, lịch sự tao nhã, đơn sơ, độc đáo.

Mê Truyện Dịch

* Tiểu trúc: nhà nhỏ xinh xắn

* Thanh cư: Thường sử dụng để mô tả những ngôi nhà lớn sân

Rất nhiều đến ở, An Cửu ngẫu nhiên sẽ gặp bệnh đang tản bộ, thị nữ sẽ tới nàng là hôn thê của cốc chủ, An Cửu lập tức thể nhận khen ngợi đầy miệng.

Đi dạo đến điểm cuối, An Cửu thấy một tiểu viện Giang Nam.

Tường trắng ngói đen cửa hiên màu son, ngoài tiểu viện một rừng đào, hoa đào sớm tàn, cây kết nhiều quả đào, phần lớn chín nhưng hái, đào chín rụng khắp mặt đất, trong khí lan tràn mùi quả ngọt thanh.

"Nhiều quả đào như , hôm nay liền hái đào !" An Cửu phân phó thị nữ lấy rổ tới.

Nàng chờ một trong rừng đào, đột nhiên thấy phía truyền đến tiếng ho khan mơ hồ.

An Cửu đầu , liền thấy một mỹ nhân bệnh như Tây Tử thắng tam phần*.

* Bệnh như Tây Tử thắng tam phần: một câu thơ trong bài Tán Lâm Đại Ngọc (Khen Lâm Đại Ngọc), trong hồi 3 của Hồng lâu mộng, dịch nghĩa là Bệnh so Tây Tử trội vài phân, Tây Tử còn là một tên gọi khác của Tây Thi

Thân hình nữ tử mảnh khảnh yếu đuối, gò má trắng thấy chút huyết sắc, màu môi tái nhợt, đôi mắt hàm chứa chút thủy quang, mày nhíu , khóe mắt đuôi mày quanh quẩn bệnh khí nồng đậm.

Loading...