Khai Hoang Thâm Sơn Tránh Loạn Thế, Cả Nhà Có Thịt Ăn - Chương 201

Cập nhật lúc: 2025-09-24 06:51:46
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tống Nghiên khi thấy những hạt muối trắng tinh mắt liền ngẩn , đó vội vàng đặt đòn gánh xuống nhanh chân tới.

“A Nguyệt, đây là nàng chế ?”

Giang Thanh Nguyệt phản ứng của cho cũng mơ hồ, liền ừ a một tiếng, “ .”

Tống Nghiên với vẻ mặt nghiêm trọng, lấy một hạt bỏ miệng ngậm từ từ cho tan, “Làm thế nào mà chế loại muối trắng như tuyết, ít chát thế ?”

Giang Thanh Nguyệt cũng giấu giếm, trực tiếp kể cho phương pháp nấu muối mà .

“Kỳ thực cũng chẳng bí quyết gì, chủ yếu là muối ở đây độ tinh khiết cao, tạp chất cũng ít.”

Tống Nghiên trầm tư một lát, đó nghiêm nghị : “Về khi chúng nấu thì đừng cho sữa đậu nành nữa, nếu muối sẽ quá bắt mắt.”

Giang Thanh Nguyệt lặng , đó gật đầu.

Không ngờ tác phẩm mà nàng hài lòng, trong mắt Tống Nghiên đến mức quá nổi bật.

Không cho sữa đậu nành cũng , thể tiết kiệm cho nàng ít đậu!

Trong lúc Giang Thanh Nguyệt và Tống Nghiên khai thác quặng, chế biến muối, những trong đại viện cũng hề nhàn rỗi.

Việc săn b.ắ.n và đào thuốc vẫn đang tiếp diễn.

Ngoài , trưởng thôn đang dẫn mười mấy bận rộn thuyền trong đại viện.

Trước đây trong thôn cũng từng đến xưởng đóng thuyền ở trấn thuê, phương pháp đóng thuyền cơ bản là cả.

Huống hồ vì giữ sự kín đáo, bọn họ cũng cần đóng thuyền lớn như thuyền buôn phương Nam, chỉ cần đóng một chiếc thuyền ô bồng đủ để mấy và vận chuyển hàng hóa là .

Có thuyền của riêng , sẽ tự do, cũng cần mỗi đều vượt núi băng đèo chạy đến các ngọn núi khác để chờ thuyền.

Hơn nữa, cũng thể tránh việc lâu ngày đội thuyền buôn nghi ngờ.

Đến lúc đó, chỉ cần lệch khỏi thời gian của đội thuyền buôn, khi trở về thì giấu thuyền trong hang động là .

Thuyền xong, Tống Nghiên và những khác liền bắt đầu một nữa lên đường thành.

Lần , ngoài những thứ mang theo , còn đóng gói một ít nấm khô phơi ở nhà ăn hết.

Tống Nghiên còn mang theo mấy củ nhân sâm, chuẩn thử thị trường.

Nếu gặp mua , giá cả phù hợp thì sẽ bán.

Có kinh nghiệm , những trong đại viện bình tĩnh hơn nhiều.

Đợi mấy , liền lao công việc bận rộn chuẩn qua đông.

Đặc biệt là những nhà con nhỏ, để con cái mặc ấm áp hơn, đều tháo áo bông của , nhồi áo bông của con cái.

Trương Tố Nương cũng ngoại lệ, tuy con còn nhỏ, nhưng áo bông và chăn bông cũng thể thiếu.

Thấy nàng định dùng đến chăn của , Giang Thanh Nguyệt liền vội vàng lấy một chiếc áo bông cũ của qua.

Kỳ thực áo bông đó cũ, bông bên trong cũng là mới nhồi mùa đông năm ngoái.

Chỉ là nếu là đồ mới, Trương Tố Nương chắc chắn sẽ nhận.

Kỳ thực Giang Thanh Nguyệt thiếu bông , ngoài một chiếc trải giường và một chiếc đắp giường đều là đồ mới năm ngoái, trong gian còn mấy chiếc chăn.

Hơn nữa khi trời trở lạnh, nhiều quần áo hiện đại của nàng đều thể mặc bên trong để giữ ấm.

Nàng thậm chí còn tháo chiếc áo khoác lông vũ cũ của , thành áo khoác tay cho Tống Nghiên và nàng mặc bên trong.

Những khác nàng tiện lấy cho, nhưng ít nhất gom chút bông cho Y Y thì thành vấn đề.

Ngoài việc giữ ấm cho , gà vịt và thỏ rừng trong đại viện cũng bắt đầu ổ.

Khi trời ấm, chỉ cần lồng mái che là .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khai-hoang-tham-son-tranh-loan-the-ca-nha-co-thit-an/chuong-201.html.]

đến mùa đông, tất cả dùng rơm rạ và cây ngô quây kín ba lớp trong ba lớp ngoài.

Bằng , nuôi béo đến mà lỡ qua nổi mùa đông, công sức nửa năm trời đều đổ sông đổ biển.

Dù là may y phục ổ, Giang Thanh Nguyệt đều giỏi những việc .

nhàn rỗi cũng là nhàn rỗi, nàng liền bắt đầu suy tính chuyện giấy.

Giấy mang núi giờ dùng gần hết, tính cả những xấp nàng trữ trong gian khi ở trấn , cũng chỉ đủ cho hai nàng và Tống Nghiên dùng.

Nếu đợi đến mùa đông dạy học cho trẻ nhỏ, giấy bút chung quy là bất tiện.

Từ đợt Tống Nghiên từ Giang Đô phủ về mua giấy bút, Tống Xuân Sơn vốn khéo tay bắt đầu mày mò bút lông.

trong núi thiếu tre và lông động vật.

bằng loại bán bên ngoài, nhưng cho trẻ nhỏ tập thì miễn cưỡng đủ dùng.

Chỉ là việc tạo giấy , ngoài nàng và Tống Nghiên , đại viện tìm thứ ba nào .

Hiện Tống Nghiên ở đây, nàng bèn nghĩ tiên dẫn lấy vỏ cây về, dù vỏ cây cũng cần ngâm vài ngày, đợi Tống Nghiên trở về thể thành các công đoạn còn .

Vỏ cây dâu tằm mềm mại dai, hơn nữa bên trong vỏ màu trắng như tuyết, dùng để giấy là thích hợp nhất.

Trưởng thôn Giang Thanh Nguyệt và phu quân giấy, lập tức dẫn chặt về ít cành cây dâu tằm ở gần đó.

Cành cây chặt về dùng d.a.o nhỏ bóc vỏ, khi bó thì ném dòng suối chảy ngâm, đợi mềm mới thể tiếp tục bước tiếp theo.

Chẳng đợi vỏ cây ngâm xong, mấy Tống Nghiên chèo thuyền từ Giang Đô phủ trở về.

Lần , trong thành chính thức ban bố cáo thị an dân, loạn binh trong thành cũng dám loạn cướp bóc đồ đạc của thương hộ nữa.

Nhờ thành , , giữ cửa thành nhanh chóng nhận mấy Tống Nghiên là những thợ săn cùng thương đội bán đồ.

Thêm đó, Tống Nghiên kịp thời biếu thủ lĩnh giữ cửa một giỏ cá, bốn nhanh chóng thuận lợi cho thành.

Lần , đồ vật mấy Tống Nghiên mang theo bán còn nhanh hơn .

Thấy trong thành đổi, Tống Nghiên cũng nán lâu, mua xong đồ đạc liền sớm dẫn theo ba khỏi thành.

Có thuyền riêng, mấy dọc theo sông chèo đến cửa hang động đá vôi.

Đợi khi giấu kỹ thuyền, họ mới vác đồ mua vội vã về đại viện.

Thấy mấy trở về nhanh đến , đều kinh ngạc vui mừng.

Đến khi thấy Tống Nghiên lấy một túi muối lớn, càng kinh ngạc đến sững sờ.

“Không trong thành mua muối ? Sao mang về nhiều đến ?”

Ba Tống Hạ Giang cùng trở về cũng mơ hồ hiểu.

Bọn họ trong thành cũng thấy Tống Nghiên mua muối, lẽ nào là lúc mấy bọn họ tách mua đồ thì y mua ?

Tống Nghiên giải thích nhiều, chỉ giao muối cho trưởng thôn, bảo ông chia cho từng nhà.

Còn về bạc dùng để mua muối, tự nhiên sẽ khấu trừ hàng hóa bán.

Trưởng thôn thâm hiểu Tống Nghiên chút bản lĩnh, vả , đừng quản muối mua từ , chỉ cần ăn .

Có một việc quá nhiều, đối với cũng lợi.

Vừa muối, trong đại viện vui mừng còn hơn cả ăn thịt.

Trước trong vườn rau thu hoạch ít củ cải, cải thảo và cải bẹ xanh, giờ muối , thể muối củ cải khô, dưa cải và cải chua.

Vài ngày nữa săn mấy con lợn rừng về, đến lúc đó là thể thịt xông khói và lạp xưởng.

Còn những con cá ăn hết trong suối, mùa đông ở vùng nước nông chắc cũng sống lâu, chi bằng sớm vớt lên cá mặn.

Loading...