Khai Cuộc Lưu Đày, Ta Được Cưng Chiều Ở Ác Nhân Cốc - Chương 84: Phù Hộ Tín Nữ Một Lần Được Con Gái!

Cập nhật lúc: 2026-01-11 16:32:37
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9pXwtzay12

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

  Bên cạnh mộ Đoạn Đao.

  Hàng mi như bàn chải của Điềm Bảo khẽ run, cô bé từ từ mở mắt trong vòng tay của lão già.

  Từ lúc nuốt viên t.h.u.ố.c đến khi tỉnh , đúng như lời Độc Bất Xâm , một khắc, hơn kém.

  Độc Bất Xâm bao giờ nghi ngờ khả năng kiểm soát độc của , tâm trạng bi t.h.ả.m vì bé con tỉnh hơn một chút, định nhếch mép , thì thấy bé con chép miệng, vẻ thèm: "Độc gia gia, còn ?"

  Nói đủ, bé con giơ tay lên, lật tìm kho báu cái đầu tổ chim.

  Khóe miệng Độc Bất Xâm cứng đờ, càng tuyệt vọng hơn: "Bảo, còn con ! Đừng quậy! Thuốc thể ăn bừa! Những thứ Độc gia gia cho con đều là đặc biệt đổi công thức, kiểm soát độc tính! Sau ngoài những thứ Độc gia gia cho, con ăn bất cứ loại t.h.u.ố.c nào, con yêu!"

  Nói xong, lão bế bé con dậy lao về sân nhỏ nhà họ Tô, khi quên đá nát tấm biển gỗ chướng mắt, đá hố, xúc hai nắm đất rắc lên che mảnh gỗ vỡ, giả vờ như gì.

  Bên , vợ chồng già nhà họ Tô còn nghĩ với Độc lão thế nào để diễn đạt rõ ý, lão vui, thì lão già lao về, tự động nhét bé con tay họ, vội vàng dặn dò: "Trông Điềm Bảo , trông cho kỹ, lát nữa đến đòi !"

  "..." Nói "đòi " mà ông lão thuận miệng thật, Tô Đại khóe miệng giật giật, suýt nữa nghi ngờ là cha của đứa bé: "Độc lão, ông ?"

  "Về phòng t.h.u.ố.c! Giấu báu vật!"

  "Báu vật" trong miệng lão già ngoài t.h.u.ố.c và d.ư.ợ.c liệu , thứ ba.

  Tô Nhị lắc đầu thở dài: "Độc lão, ông giấu cũng vô ích, giấu ở mà Điềm Bảo tìm ?"

  Độc Bất Xâm nhảy về sân nhà , chân loạng choạng, lòng đầy thất bại, tức giận: "Lão t.ử tìm chỗ khác giấu! Lần nhất định để Điềm Bảo tìm thấy!"

  Người nhà họ Tô tin.

  Điềm Bảo dù thật sự tìm thấy, chỉ cần nài nỉ một tiếng, ông còn nhịn cho ?

  Tô lão phụ bế bé con cao hơn một chút, ngón tay véo mũi nhỏ của cô bé, giả vờ giận: "Nói xem, con ?"

  Ba đứa trẻ Tô An, Tô Văn, Tô Võ bay, cũng chạy nhanh, lúc mới vòng đường về nhà.

  Vừa một trận, ba đôi mắt vẫn còn sưng, nức nở: "A gia, a nãi, em gái lật đậu mê huyễn của Độc gia gia, ăn một miếng!"

  "..."

  Không .

  May mà là đậu mê huyễn.

  Người tỉnh mà.

  May quá may quá.

  Họ chịu .

  Không khí ngày càng căng thẳng.

  Điềm Bảo nhạy bén nhận điều , hình nhỏ bé căng cứng, hai ngón tay nhỏ đưa , ấn khóe miệng lên, để lộ hàm răng sữa, mắt cong thành hình trăng lưỡi liềm.

  Vừa đáng yêu dễ thương: "A nãi, Bảo ngoan."

  Tô lão phụ thở hổn hển.

  Một lúc , một tiếng gầm giận dữ vang từ sân nhỏ nhà họ Tô: "Tô, Điềm, Bảo!"

  Bên nhà họ Hoắc, Hoắc thị ngoáy tai, đầu hóng chuyện với tên ch.ó má: "Điềm Bảo chắc chắn chuyện lớn ! Nếu , với cái cách nhà họ Tô cưng Điềm Bảo như tròng mắt, thể gầm lên như !"

  Hoắc T.ử Hành sắc mặt đổi, ánh mắt liếc sang bên đó.

  Bên náo nhiệt lắm.

  Sau tiếng gầm của Tô lão phụ, là tiếng la hét của Độc lão đầu.

  "Gầm với Điềm Bảo gì?! Nó còn nhỏ, từ từ dạy là ! Đưa cho , bế!"

  "Ôi , đồ của lão t.ử còn dọn xong! Đoạn Đao, đừng nữa, mau xuống giúp! Nhanh lên, những thứ , những thứ và những thứ đều giúp giấu kỹ, đừng để Điềm Bảo thấy!"

  "Điềm Bảo, chúng , giao ước ba điều! Độc gia gia giấu đồ con , thấy cũng coi như , cho gia gia chút mặt mũi, !"

  "Cái sân rách nhỏ quá, giấu , nó chứ!"

  Bóng dáng lão già qua bức tường giữa hai sân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khai-cuoc-luu-day-ta-duoc-cung-chieu-o-ac-nhan-coc/chuong-84-phu-ho-tin-nu-mot-lan-duoc-con-gai.html.]

  Binh hoang mã loạn.

  Hoắc T.ử Hành thu hồi ánh mắt, nén với Hoắc thị: "Rất vui ? Núi Đồ Bắc bao giờ sống động như ."

  "Rất sống động." Hoắc thị hai tay chống hông, khuôn mặt quyến rũ của đàn ông ánh hoàng hôn: "Tên ch.ó má, bao giờ ngươi cũng sống động một chút?"

  Bà quen trêu chọc đàn ông như , vốn tưởng đối phương sẽ như thường lệ tránh .

  Không ngờ, đôi mắt sâu thẳm của đàn ông chuyển sang, lông mày ánh lên ráng chiều, nhẹ: "Ta bỏ nhà từng trúng khói độc, hỏng cổ họng. Độc Bất Xâm y độc song tuyệt, quả hổ danh, dường như hơn hai tháng ho ."

  "Khói độc?! Ta ngươi ho mãi khỏi! Ai hại ngươi, ngươi tên lão nương g.i.ế.c đến chân trời góc biển!"

  "Trước đây vì dư độc khó thanh, lo lắng động phòng hại cho nàng, để nàng chịu thiệt thòi nhiều năm như ." Người đàn ông phụ nữ đang tức giận, nghiêng về phía , khóe miệng khẽ nhếch lên như trêu chọc: "Nương t.ử, đêm nay động phòng?"

  Hoắc thị chân mềm nhũn, suýt nữa ngã xuống đất, thở hổn hển, đó đồng tay đồng chân chạy bếp: "Ngươi đột nhiên chuyển, chuyển cái con khỉ! Ta, , nấu cơm!"

  "Phụt, ngoài mạnh trong yếu."

  Hoắc thị: "..." Đây là đang trả đũa bà đây nhạo y gì?

  "Hoắc T.ử Hành! Ngươi đừng kiêu ngạo, lão, lão nương cả đời cưỡi đầu ngươi!"

  Nói xong lập tức bịt tai, từ chối tiếng quyến rũ của tên ch.ó má lọt tai.

  Mẹ nó!

  Lời khí thế đủ!

  Cho bà cơ hội, bà thể khiêu khích một nữa!

  Đêm đó khi ăn tối, Hoắc thị tự nhốt trong phòng, lén lút lật bộ áo cưới màu đỏ cất đáy hòm mười mấy năm, một bộ đồ vui vẻ, tô son kẻ mày gương, lúc mới mở cửa phòng, nhanh ch.óng bên giường.

  Tim đập thình thịch, lòng bàn tay nắm c.h.ặ.t ngừng đổ mồ hôi.

  Người đàn ông phòng, tiếng bước chân dần đến gần, cuối cùng dừng mặt bà.

  Hoắc thị căng thẳng đến mức nín thở, thấy bàn tay trắng nõn, thon dài của đàn ông giơ lên, Hoắc thị đột nhiên ngẩng đầu hét lên: "Đợi !"

  Hoắc T.ử Hành dừng , nhướng mày, ánh mắt vẻ trêu chọc.

  Hoắc thị hai tay khoanh n.g.ự.c, dặn dò: "Ta nhớ chút việc , ngươi đợi một lát, chỉ một lát thôi, sẽ về ngay, đừng nghĩ đến chuyện chạy, cho ngươi , lão nương ăn chắc ngươi !"

  "Nàng ?"

  "Đi tìm Điềm Bảo!"

  "Làm gì?"

  "Khụ!" Hoắc thị nhảy qua cửa sổ bay thẳng đến sân nhà họ Tô.

  Hoắc T.ử Hành cửa sổ gỗ vẫn đang lắc lư đóng mở, một lúc khẽ , nén , chút áy náy và đau lòng.

  Lúc đó nhà họ Tô ăn tối xong, cả nhà đang trong sân ngắm trăng trò chuyện, Hoắc thị mặc một bộ đồ vui vẻ, tô son kẻ mày đột nhiên từ trời rơi xuống.

  Người nhà họ Tô: "..."

  Chưa kịp hồn, tiểu Điềm Bảo đang lững thững đất Hoắc thị ôm c.h.ặ.t.

  Người phụ nữ nhắm mắt, miệng lẩm bẩm: "Xin vía tiểu Điềm Bảo! Phù hộ tín nữ một con gái! Không cầu nhiều, sinh một đứa như Điềm Bảo là !"

  Lời dứt, vèo một tiếng biến mất.

  Người nhà họ Tô: "..."

  Họ ngẩn , kịp một lời.

  Hoang mang hoang mang.

  Giữa lúc hai nhà náo nhiệt, nền móng khoanh vùng đối diện nhà họ Tô bắt đầu thi công.

   như Tô lão hán dự đoán đó, đang xây nhà đối diện họ, nhà sắp thêm một hàng xóm mới.

  Vì nhà mới ở ngay đối diện, cả nhà đều thể thấy tiến độ, mắt thấy đất bằng biến thành nhà mới, khỏi tò mò và than thở.

"Không đến sẽ là ai, tính tình dễ gần , haizz."

Loading...