Khai Cuộc Lưu Đày, Ta Được Cưng Chiều Ở Ác Nhân Cốc - Chương 43: Vạch Mặt Kẻ Giấu Mình!
Cập nhật lúc: 2026-01-11 16:31:36
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7KqbvSWQS3
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hai vợ chồng già lời t.ử tế khuyên giải, vốn tưởng rằng rõ ràng thì hiểu lầm cũng sẽ hóa giải.
Không ngờ vì thế mà tan , vẫn đó lưu luyến.
Người nhà họ Tô và những đối mặt , khí im lặng, "..."
Tô Đại và Tô Nhị tay cầm thùng nước, lúc nên gánh nước .
Đi thì để một nhà già trẻ và phụ nữ ở với những , yên tâm.
Không thì thật sự lỡ việc.
Nhà họ Tô một rắc rối giải quyết xong, của Thập Nhị Mã Đầu tiếp tục đến , cả nhà tranh thủ thời gian việc.
Tô Đại lau mặt, cẩn thận mở lời với những , ám chỉ rõ ràng, "Các ... còn việc gì ?"
Không việc gì thì tan .
Thật sự việc.
Kết quả, dứt lời, thấy đám đối diện lập tức mắt sáng rực.
Tô Đại lùi một bước, một dự cảm lành đột nhiên nảy sinh, hỏi sai , chắc chắn hỏi sai !
Quả nhiên.
"Bồ tát nhà họ Tô, một yêu cầu nhỏ... thể, ở sân nhà các vị khai hoang một mảnh đất ? , cũng trồng rau! Lúc lưu đày mang theo hai gói hạt giống rau từ nhà, vẫn dùng đến, còn bảo quản !"
" cũng khai hoang một mảnh đất gần nhà các vị, cần lớn, một mảnh nhỏ là , ?"
"Cầu xin Bồ tát nhà họ Tô phúc, cho chúng cùng các vị trồng ít rau !"
Một hô, trăm hưởng ứng, cảnh tượng hơn kém.
Đối diện với những đôi mắt xám xịt u ám đó, nắm bắt lấy chút ánh sáng le lói trong mắt họ, nhà họ Tô cảm xúc lẫn lộn.
Nếu họ che chở, một ngày nào đó trong tương lai, họ cũng sẽ sống thành bộ dạng của những .
U ám, tuyệt vọng, hèn mọn.
Tô lão bà và chồng , khi đối phương khẽ gật đầu, bà mở lời, "Núi Đồ Bắc cũng là đất hoang, ai khai hoang đó chủ. Các trồng trọt thì cứ trồng, đất hoang xung quanh vườn rau nhà , các tự khai hoang là ."
Tiếp đó, bà chuyển giọng, " , nhà thực sự cao thủ trấn giữ, nếu đến gây sự, đất của phá hoại, đến lúc đó thể trách nhà họ Tô. Mọi lưu lạc đến đây, đều đang vật lộn để sinh tồn, nhà họ Tô trong khả năng thể giúp đỡ , chúng thể giúp, nhưng những nơi ngoài khả năng, cũng thể trách chúng ."
Được nhà họ Tô đồng ý, vui mừng đến rơi lệ, nào còn dám yêu cầu nhiều hơn, dám đồng ý, "Được, ! Cảm ơn, cảm ơn!"
Đám tụ tập ngoài cửa nhà họ Tô lúc cuối cùng cũng tan .
Mỗi chạy về nhà lấy dụng cụ khai hoang, dẫn theo gia đình, chạy đến sân nhà họ Tô, khoanh đất lao khai hoang.
Sự hăng hái toát từ những từng , mạnh mẽ đến mức xua tan sự u ám họ, tỏa ánh sáng.
Núi Đồ Bắc im lìm nhiều năm, cuối cùng cũng chút náo nhiệt, chút thực sự.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khai-cuoc-luu-day-ta-duoc-cung-chieu-o-ac-nhan-coc/chuong-43-vach-mat-ke-giau-minh.html.]
Người nhà họ Tô xong việc vặt trong nhà, tiếng động ầm ĩ sân, một cách khoáng đạt.
Họ chỉ là những dân bình thường.
Vừa thể chỉ lo cho bản , cũng thể cứu giúp thiên hạ.
Bình thường là .
Tùy duyên mà an.
...
Thành Phong Vân, phía tây thành, ngôi miếu hoang.
Ngôi miếu xây dựng từ triều đại nào, quá lâu đời.
Tường rào sân sụp đổ, chỉ còn một đoạn chân tường bằng đất vàng, trong sân cỏ dại mọc um tùm.
Tường miếu chính loang lổ, tường chi chít những vết nứt, hư hỏng nghiêm trọng, góc mái, xà ngang đầy mạng nhện.
Đi từ ngoài , vì thiếu hương khói cúng bái , trong miếu hoang toát một luồng khí lạnh âm u, ngay cả ánh nắng rực rỡ của mùa xuân cũng tránh đường.
Lão già điên đầu đội ổ cỏ, hai tay chống nạnh bậc đá cửa miếu hoang, mặt mày cau , vô cùng kiên nhẫn với lão giả mặc áo gấm bậc thang, "Lão t.ử nghèo đến mức sắp mặc áo tơi , ngươi mặc một sang trọng như , đến cửa khoe khoang ?"
Vạn Lục gia dám coi thường lão già đài, dù đối phương tuổi còn nhỏ hơn vài tuổi, mặt vẫn tỏ khách sáo lễ phép, "Độc lão xin thứ , Vạn mỗ đến, là gặp Đoạn Đao, việc cần bàn."
Giọng trầm khàn của đàn ông trong miếu truyền , mang theo một cảm giác lạnh lẽo, lạnh cứng, "Không gặp, bàn. Không ."
Lão già điên lập tức ngẩng cao cằm, xua Vạn Lục gia ngoài như xua ruồi, "Chẳng là vì chuyện nhỏ ở núi Đồ Bắc ? Thập Nhị Mã Đầu chuyện khiến rụng răng , còn đến mặt lão t.ử để trò ? Mấy tên thuộc hạ c.h.ế.t yểu của ngươi liên quan đến Đoạn Đao, , mau cút !"
Vạn Lục gia liếc bóng tối trong miếu, đáy mắt lóe lên ánh sáng tinh , "Đoạn Đao là một lời chín đỉnh, ngươi ngươi, chắc chắn ngươi. lão phu đến, ngoài việc hỏi chuyện , còn một việc nhờ. Thập Nhị Mã Đầu liên tiếp thất bại một hộ dân nhỏ, giúp họ bản lĩnh nhỏ. Lão phu nhờ Đoạn Đao giúp tìm giấu mặt đó, cần ngươi tay, chỉ cần vạch mặt đó báo cho lão phu là . Hạn trong một tháng, thù lao năm mươi lạng."
Ánh mắt ông chuyển sang lão già điên bậc thang đang ngày càng kiên nhẫn, "Thêm một đóa thiên sơn tuyết liên, cánh hoa nguyên vẹn, chất lượng thượng hạng."
Biểu cảm của lão già điên đổi, mày mắt giãn , toe toét, "Nhận, nhận! Việc nhận !"
"Quy tắc cũ, trả một nửa thù lao, khi xong việc, hai mươi lăm lạng còn và thiên sơn tuyết liên, Tô mỗ sẽ đích mang đến." Những nếp nhăn mặt Vạn Lục gia khẽ động, lật tay đưa một túi tiền gấm, từ thắt lưng lấy một bình rượu ném trong miếu, "Biết Đoạn Đao rượu vui, đây là rượu mới của Vọng Thước Lâu, thể thưởng thức."
Tiễn khách , lão già điên lập tức vui mừng chạy miếu, "Ôi trời ơi! Một phương bá chủ hổ là bá chủ, tay thật hào phóng, chẳng qua là tìm một thôi, tay là năm mươi lạng, ha ha ha! Vụ ăn đáng nhận!"
Đến khi ông yên ở một góc tối nào đó, đáp ông là một thanh đoản đao từ trong bóng tối chĩa .
Thân đao ánh sáng lạnh lẽo, khi xé gió mang theo tiếng hổ gầm rồng ngâm còn vương , sát khí khiến lạnh gáy.
Lão già điên lén nuốt nước bọt, đưa một ngón tay cẩn thận đẩy thanh đao đang chĩa cổ , "Ngươi xem ngươi thật bướng bỉnh, nhận việc kiếm tiền rượu uống mỗi ngày? Túi của lão t.ử sạch hơn cả mặt, ngươi còn dựa nuôi ngươi ! Hơn nữa nhiệm vụ cũng khó, chẳng là tìm một ? Năm mươi lạng đấy!"
Người đàn ông thu đao, tựa tường nhắm mắt, "Thiên sơn tuyết liên."
"..." Lão già điên nghiến răng nghiến lợi, nhưng giọng ngược ôn hòa, " đúng đúng, là thấy tuyết liên mà sáng mắt, nhưng năm mươi lạng cũng là tiền thật túi ? Còn rượu , Hương Quỳnh Lộ mới của Vọng Thước Lâu, tên gian thương Bách Hiểu Phong đó định giá năm lạng một bình nhỏ, mỗi ngày chỉ bán năm phần."
Ông đưa ngón tay gõ bình rượu sứ trắng mà đàn ông đang cầm, tiếng "đing đing" giòn tan, "Không nhận việc, ngươi trả bình rượu ?"
Người đàn ông im lặng một lúc, ngón tay cái mở nắp bình rượu, ngửa đầu uống.