Khai cục hòa li, ta về nhà mẹ đẻ quá hô mưa gọi gió - Chương 176: Dọn nhà mới (2)

Cập nhật lúc: 2026-02-09 05:10:37
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bước cổng lớn, mặt là bức bình phong “Lộc hạc đồng xuân”, bên trái là cổng nguyệt môn, qua cổng nguyệt môn bên trái là dãy nhà đảo tọa, bên là cổng hoa.

 

Qua cổng hoa là sân rộng rãi, phía là ba gian nhà chính, hai bên là hai phòng xép (nhĩ phòng). Trước thềm phòng xép là hai bồn hoa nhỏ trồng cây hải đường.

 

Hai bên đông tây là sương phòng lớn, còn sương nhĩ phòng. Hành lang mái che nối liền các phòng, dù trời mưa cũng thuận tiện.

 

Một góc sân trồng trúc xanh và cây ngô đồng. Cây tuy lớn nhưng thể hóng mát tán cây. Bên cạnh cây dựng một cái xích đu, nền sân lát đá xanh sạch sẽ một hạt bụi.

 

Từ chỗ phòng xép phía đông hoặc sương nhĩ phòng hai cổng nguyệt môn nhỏ dẫn sân . Sân rộng hơn, lát gạch đá xanh thành những lối nhỏ dẫn đến các nơi.

 

Một bên sân khu nghỉ ngơi, đình hóng mát hình bát giác, xung quanh trồng liễu, trúc, đào. Cũng hai cái xích đu.

 

Bên quy hoạch một vườn rau nhỏ, giếng nước, dùng nước tiện.

 

Qua cổng nguyệt môn nhỏ ở sương phòng phía tây, bên trái là một bãi đất trống, mái che nắng, dùng để xà phòng thơm, tương hạt.

 

Góc cuối hướng gió rào riêng để nuôi gia súc gia cầm, như mùi hôi sẽ bay sân chính.

 

Khi thấy nhà xí của nhà họ Lý thì đều sững sờ. Nhà xí xây hai gian, biển báo nam nữ riêng biệt. Vào bên trong, mỗi bên nam nữ chia thành hai ngăn nhỏ. Chưa đến việc nhà xí cũng lát gạch xanh, chỉ riêng cái hố xí lạ thế? Hình như bằng sứ trắng?

Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.

 

Lý Vãn Nguyệt đặc biệt tìm đến lò gốm, tốn ít tiền và thử nghiệm nhiều mới cái bệ xí đặc biệt mô phỏng theo bồn cầu hiện đại kết hợp với cơ chế xả nước.

 

Trên tường nhà vệ sinh lắp một cái thùng nước lớn bằng sắt, bên cạnh một lỗ tròn, dùng miếng sắt dày chặn lỗ , bên ngoài tay cầm hàn liền với miếng sắt để điều khiển. Một đường ống tròn nối thùng nước với bệ xí, quanh bệ xí mấy lỗ thoát nước, bên trong ống đồng. Gạt tay cầm một cái, nước từ thùng chảy xuống bệ xí qua ống đồng, dội sạch sẽ. Dội xong gạt tay cầm về vị trí cũ. Đường ống bên kéo dài tận ngoài tường , chất thải sẽ trôi thẳng ngoài, bẩn trong nhà.

 

Nhà xí và nhà tắm ở gần . Hai phòng tắm, mỗi phòng lắp hai thùng nước bằng gốm (sợ thùng sắt gỉ sét vì dùng để rửa mặt đ.á.n.h răng). Một thùng dẫn nước suối núi về, thùng khi nào tắm thì đổ nước nóng . Hai thùng nước nối với bằng một đường ống, giữa đường ống lắp một ống tre. Cũng dùng miếng sắt chặn miệng ống, gạt hai tay cầm để điều chỉnh lượng nước nóng lạnh. Tương đương với vòi hoa sen hiện đại, thể tắm bằng nước chảy. Còn một cái bồn rửa tay, bên lắp ống dẫn nước thải ngầm ngoài.

 

Nhà dựa chân núi, Lý Vãn Nguyệt cũng tốn ít công sức, bàn bạc thử nghiệm mãi với đội thợ xây huyện mới dẫn nước suối về đây. Nếu dẫn nước thì ngày nào cũng gánh nước đổ thùng, mệt c.h.ế.t.

 

Mọi tham quan xong đều trầm trồ khen ngợi nhà quá. Đời ở trong ngôi nhà thế thì uổng kiếp .

 

Triệu Quá Độ ánh mắt ngưỡng mộ của vợ, : “Mình , chúng cũng sắp xây nhà . Tuy xây to thế nhưng thể xây bản thu nhỏ. Chúng xây nhỏ hơn chút, cũng hành lang nối, lát nền gạch xanh.”

 

Vợ Quá Độ , đúng , nhà cần quá to, đủ ở là , đến lúc đó nhà cũng là nhà gạch xanh, thế là đủ .

 

Lý Hữu Điền và Thiết Ngưu cũng thầm nhủ nhanh ch.óng tích cóp tiền, cũng xây cái nhà như thế .

 

Mọi đến giúp đỡ, tự nhiên thể để công.

 

Nhà họ Lý sáu món một canh, đủ cho hai bàn. Họ bàn tiệc lớn mà hai bàn ăn cỡ , ít thì một bàn, đông thì chia .

 

Bếp và phòng ăn ngăn cách, bếp lò ba cái chảo sắt, một cái chuyên đun nước, hai cái nấu cơm nấu thức ăn.

 

Mọi ăn trò chuyện.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khai-cuc-hoa-li-ta-ve-nha-me-de-qua-ho-mua-goi-gio/chuong-176-don-nha-moi-2.html.]

 

Trương Mai hỏi: “Tố Anh , cổng lớn cách nhà chính xa thế, lỡ gõ cửa thì các bà thấy ?”

 

Triệu Tố Anh đáp: “Nghe chứ, thợ xây huyện bảo cái vòng sắt cửa là loại đặc biệt, mặt cửa cũng gắn thêm linh kiện, tiếng vang to và vang xa, bên ngoài gõ cửa bên trong rõ mồn một.”

 

“Đến nhà bà đúng là mở mang tầm mắt, giờ chúng cũng thành kiến thức .”

 

“Chứ còn gì nữa, bao nhiêu thứ từng . Giờ bọn trẻ cũng đang theo học, chúng nó còn giỏi hơn chúng nhiều.”

 

thế, cháu trai về nhà còn dạy đấy. Vị Trần đồng sinh tính tình , tận tâm với bọn trẻ, vợ đồng sinh chuyện cũng nhẹ nhàng. Nếu họ cứ ở thôn dạy học mãi thì mấy.”

 

Lý Hữu Sơn : “Hầy, nghĩ xa thế gì. Nhỡ trong thôn đỗ đồng sinh thì chẳng cũng dạy học ? Trước mắt bọn trẻ học chữ là .”

 

Mọi gật đầu tán thành.

 

Lý Hữu Điền hỏi: “Đại Sơn ca, bao giờ nhà bác tiệc tân gia thế?”

 

Lý Hữu Sơn : “Để mấy hôm nữa, lúc đó sẽ báo cho .”

 

Mọi ăn uống no say. Đợi về hết, nhà họ Lý ai nấy đem đồ đạc của về phòng.

 

Lý Vãn Nguyệt sắp xếp quần áo trang sức gọn gàng, hộp tiền thì cất ngăn bí mật trong giường. Dọn dẹp xong, nàng giường, ngoài cửa sổ, chất lượng cuộc sống cuối cùng cũng nâng cao. Có tiền, thời gian, cuộc sống thoải mái, thể con cá mặn ( lười biếng, an phận) .

 

Nhà cũ họ Lý.

 

Lý lão đầu rít t.h.u.ố.c lào, Lý Hữu Phú cau mày: “Cha , đại ca hôm nay chuyển nhà mà chẳng mời chúng sang một chút. Cha tòa nhà to đùng xem, bên trong chắc chắn là lắm.”

 

Lý lão đầu nhả vòng khói, liếc con trai: “Sao? Mày sang giúp nó chuyển nhà ? Chuyển nhà chứ tiệc tân gia . Đến lúc nó tiệc tân gia mà mời chúng thì trong thôn mới c.h.ử.i mặt nó.”

 

Trong lòng Lý lão đầu lúc phức tạp. Biết thằng cả tiền đồ thế thì đ.á.n.h c.h.ế.t ông cũng cho nó ở riêng. Nếu thì tiền nó kiếm , cả căn nhà to nữa, đều do ông quản lý, tiếc thật. Chưa kể nhà thằng cả quan hệ với Huyện lệnh đại nhân, Huyện lệnh chống lưng, nhà nó ai mà chẳng sợ.

 

Ông tính toán hàn gắn quan hệ với thằng cả. Dù ông cũng là cha ruột Lý Hữu Sơn, năng qua nhà nó chơi, chắc là quan hệ sẽ dịu thôi. Đến lúc đó bảo nó xây cho cái nhà ngói gạch xanh, ông cũng ở sướng cái già.

 

Lý Hữu Phú trong lòng ấm ức nhưng cam tâm, cũng chẳng dám gây sự với nhà đại phòng. Ai bảo Huyện lệnh chống lưng chứ, nhà nó ở cái huyện An Bình chắc ngang cũng chẳng ai dám đụng.

 

Lý lão thái cũng cam tâm, nhưng chẳng còn cách nào khác. Biết ngày hôm nay thì bà đối xử với nhà đại phòng .

 

: “Hữu Phú, con cái gì thế. Con con chuyển nhà sang giúp, còn đợi con mời ? Sau gặp chị con thì khách sáo một chút, đừng gây chuyện nữa. Anh con trọng tình nghĩa, chắc chắn sẽ bỏ mặc chúng . Hơn nữa con thiết với Huyện lệnh đại nhân, đến lúc đó cũng lợi cho Tường Vũ nhà .”

 

Lý Hữu Phú cũng hiểu đạo lý . Từ khi nhà vợ Tường Vũ nhà đại phòng với Huyện lệnh, thái độ với họ đổi hẳn, đối với Tường Vũ cũng ân cần hơn nhiều. Còn mang đồ đến biếu, chứ trừ lễ tết thì chẳng thấy mặt mũi .

 

Thôi, dù ầm ĩ cũng chẳng lợi lộc gì, chi bằng đổi cách khác. Có ông bà già ở đây, đại phòng cũng thể mặc kệ.

 

 

Loading...